音樂學(xué)是研究音樂的所有理論學(xué)科的總稱,音樂學(xué)專業(yè)學(xué)生主要學(xué)習(xí)音樂史論、音樂教育等方面的基本理論和基礎(chǔ)知識,接受音樂理論與實(shí)踐方面的基本訓(xùn)練,具有音樂研究、教學(xué)等方面的基本能力。以下是關(guān)于音樂專業(yè)的畢業(yè)論文范文,歡迎閱讀。
篇一:對康熙皇帝“彈鋼琴”的思考
摘要:一些文章認(rèn)為三百多年前的康熙皇帝彈過鋼琴。世界上第一臺鋼琴產(chǎn)生于1710年前后的意大利,早期形式的現(xiàn)代鋼琴在1750年上下才流入德國?滴趸实墼谖粫r間是1662年至1722年,那康熙皇帝怎么可能在1676年、1703年這樣的年代就能夠聽鋼琴或者彈鋼琴呢?這些文章所謂的“康熙皇帝彈鋼琴”的記載,其實(shí)是與鋼琴無關(guān)的“鐵絲琴”。鋼琴首次進(jìn)入中國,是在鴉片戰(zhàn)爭之后的近代歷史了。
關(guān)鍵詞:康熙皇帝 鋼琴 鐵絲琴 鍵盤樂器 學(xué)堂樂歌
改革開放以來。隨著與世界各國交往的擴(kuò)大和中國社會、經(jīng)濟(jì)地位的提高,越來越多的中國家庭擁有了鋼琴——這個被稱為“樂器之王”的昂貴樂器,并在中國社會掀起了一股勢頭很猛的“鋼琴熱”,與此相伴的是對鋼琴這種純粹西洋樂器與中國關(guān)系的研究也成為是一個不大不小的熱點(diǎn),由此產(chǎn)生的逸聞趣事很多。據(jù)筆者有限的閱讀,就發(fā)現(xiàn)不少的研究文章都提到一個事例,即三百多年前的康熙皇帝就彈過鋼琴。例如:宋倩雯的《康熙皇帝與鋼琴的淵源探討》,張娟、陳四海的《康熙皇帝與古鋼琴》,王霖的《康熙皇帝彈奏鋼琴》,葉子的《康熙皇帝聽鋼琴》等等。
按以上文章大同小異的說法:雖然許多人認(rèn)為,包括鋼琴在內(nèi)的西洋樂器進(jìn)入中國,僅僅是這百余年來的事。但是,歷史上的一個真實(shí)故事,會改變這種看法,將西洋樂器進(jìn)入中國的時間一下子就往前推進(jìn)幾百年。在康熙十二年(1673年),精通音樂的葡萄牙傳教士徐日升(Thomas Perira),經(jīng)早在清宮中并為康熙皇帝信任的比利時傳教士南懷仁的推薦,進(jìn)入北京的清宮作音樂教師。在1676年的某一天,康熙皇帝拿出宮中的一架古鋼琴(Clavichord),命徐日升彈奏一首中國樂曲。徐日升應(yīng)付自如,彈奏得非常好,康熙皇帝很滿意。徐日升在清宮中指導(dǎo)工匠制作各種各樣的樂器,又用漢語編寫了音樂教材,還指導(dǎo)愛好音樂的康熙皇帝使用這些樂器,演奏出美妙樂曲?滴跛氖(1703年),曾經(jīng)做過康熙的內(nèi)廷供奉的中國學(xué)者高士奇,在告老還鄉(xiāng)前夕,“以其裨聯(lián)學(xué)問者大”之故,被康熙請到暢春園去游覽,得以觀賞康熙收藏的西洋樂器等。康熙還專門與他討論了音樂,“說及律呂,如何探討,頗得其要”。接著,康熙又乘興為高士奇彈鋼琴,彈的曲子叫《普喳咒曲》。高士奇記載說,康熙還選擇宮人用琵琶、弦子、虎拍、箏四樂器同彈,合奏鋼琴琴譜,結(jié)果“四樂器合成一聲,仍作琴音,極其清雅”,表明了康熙所彈鋼琴的水平和修養(yǎng),
筆者認(rèn)為:以上說法是非常荒唐的、錯誤的。在中國的康熙皇帝時代,無論是康熙皇帝本人還是其他人,都不可能做出“彈鋼琴”或者“聽鋼琴”這樣的事情,
眾所周知,由意大利人克里斯托弗里(B·Cristofori)在1710年前后制造出來的“gravicembali col piano e forte”是世界上第一臺鋼琴,gravicombali col piano e forte的意思是“可以發(fā)出強(qiáng)弱音的大鍵琴”,所以,一般將這種能夠發(fā)出強(qiáng)弱音的大鍵琴就簡稱為“弱和強(qiáng)”(Piano e forte),非常準(zhǔn)確,也非常形象。這種大鍵琴傳往世界后,幾乎所有語種都將它稱為Piano,就是Piano e forte的簡稱。中國將這種大鍵琴稱為鋼琴,這是對Piano“中國化”的稱謂,因為中國人習(xí)慣把最堅強(qiáng)、堅硬的物體或精神稱為“鋼”,由“鋼”和“琴”組成的“鋼琴”這個稱謂,作為對“弱和強(qiáng)”(Piano e forte) 這種“樂器之王”的中國名稱,也很形象和準(zhǔn)確。
從鋼琴的發(fā)展史可以知道,克里斯托弗里的發(fā)明在當(dāng)時并沒有得到意大利的演奏家們的注意。1730年,德國管風(fēng)琴師戈特弗里德·西爾伯曼,得到了一份克里斯托弗里制作piano e forte的草圖,他非常重視,并據(jù)此制造出德國第一架piano e forte。但是,他請音樂大師巴赫對這架piano e forte進(jìn)行鑒定,巴赫并不欣賞,批評它“觸鍵太重,高音音色太弱”。西爾伯曼及其子弟根據(jù)巴赫的批評,對piano e forte的制作工藝實(shí)行了革新,以使其演奏性能日益完善。這一時間應(yīng)該是在1750年左右。
也就是說,gravicembali col piano e forte這種早期形式的現(xiàn)代鋼琴在1750年上下才流入德國,距離gravicembalicol piano e forte發(fā)源地意大利不過數(shù)百公里遠(yuǎn)的德國都在那么久之后才開始有了這種樂器,那么,遠(yuǎn)在東方亞洲中國的康熙皇帝(在位時間是1662-1722),即使他多才多藝,又怎么可能在1676年、1703年這樣的年代就能夠聽鋼琴或者彈鋼琴呢?
當(dāng)然,前述那些文章,為了彌補(bǔ)康熙時代并無鋼琴這一“硬傷”,雖然在文章標(biāo)題上使用了康熙皇帝“聽鋼琴”或者“彈鋼琴”這樣的字眼,而在文內(nèi)的具體論述中,都不時地為康熙皇帝所“聽”或者所“彈”的“鋼琴”加了一個“古”字,說那是“古鋼琴”。即使這樣了,仍然不能認(rèn)為,康熙皇帝所“聽”或者所“彈”的那種樂器,就是“鋼琴”或者是“古鋼琴”。而且,這個所謂的“古鋼琴”,按中國詞語的組成方式,必然應(yīng)該是先有“鋼琴”然后才可能有所謂的“古鋼琴”,所以,它應(yīng)該是在鋼琴出現(xiàn)之后才產(chǎn)生的名詞。那么,這個所謂的“古鋼琴”,它所指的究竟是什么樂器呢?據(jù)筆者猜想,它指的是在鋼琴發(fā)明之前的鍵盤樂器。
眾所周知,在piano e forte發(fā)明之前的14-18世紀(jì)之間,歐洲流行過兩種鍵盤樂器,即擊弦鍵琴(clavichord)和撥弦鍵琴(harpsichord)。這兩種鍵盤樂器的發(fā)音原理互不相同,但是卻都具有纖巧的音色,尤其可喜的是,這兩種鍵盤樂器具備了將不同的音、不同的曲調(diào)同時結(jié)合起來的功能,這種功能將音樂變成多聲的、復(fù)合的、立體的了。鍵盤樂器的優(yōu)點(diǎn),就在于它不僅能夠適應(yīng)人類對音樂思維深化的這種需要,而且還可以創(chuàng)造條件,反過來推動多聲音樂的發(fā)展,正是因為這兩種鍵盤樂器在當(dāng)時是先進(jìn)的,所以才流行了幾百年。但是,它們有一個共同的弱點(diǎn):不能隨手指觸鍵的不同力度彈出強(qiáng)弱不同的音,克里斯托弗里之所以要發(fā)明piano e forte這種新樂器,就是想要解決兩種鍵盤樂器的共同弱點(diǎn),讓新樂器能隨手指觸鍵的不同力度發(fā)出強(qiáng)弱不同的音, 世界上第一臺鋼琴之所以取名“弱和強(qiáng)”(Piano e forte),就是因為這種樂器能讓演奏者隨手指觸鍵的不同力度,隨心所欲地彈出弱、強(qiáng)、漸弱、漸強(qiáng)、突弱、突強(qiáng)等等力度變化之音,Piano e forte的這一特點(diǎn),對Piano e forte演奏藝術(shù)的發(fā)展有重大意義,盡管克里斯托弗里制造的那臺Piano e forte與現(xiàn)在人們常見的三角鋼琴(即平臺式鋼琴)和立式鋼琴相比,粗糙、簡陋,但是,Piano畢竟是在克里斯托弗里手里誕生的,它所具有的“弱和強(qiáng)”的特點(diǎn)是克里斯托弗里的巨大貢獻(xiàn),這是必須肯定的。在克里斯托弗里之后,因為人們認(rèn)識到Piano e forte的潛力,所以不同國籍的無數(shù)能工巧匠,從材料、結(jié)構(gòu)、型制、音色、音量、音域等等方面,不斷對Piano e forte進(jìn)行改進(jìn),才使它成為今天的樣子。
值得注意的是:克里斯托弗里所發(fā)明的被我們稱為鋼琴的樂器的本名是“弱和強(qiáng)”(Piano e forte),雖然它與曾經(jīng)流行過的擊弦鍵琴(clavichord)和撥弦鍵琴(harpsichord,又稱大鍵琴、羽管鍵琴)這兩種鍵盤樂器的原理和形態(tài)有相似之處,因此可以說有淵源關(guān)系,但是,它們畢竟是完全不同的三種樂器,這三種鍵盤樂器的發(fā)音方式是不一樣的,這是萬不能混淆的。
有文章說,在明朝萬歷年間,“古鋼琴”就由意大利傳教士進(jìn)貢到皇宮了,所以康熙皇帝能夠聽到并且能夠彈到“古鋼琴”,從Piano e forte的發(fā)展史可以知道,這一說法是不準(zhǔn)確的。
據(jù)史書記載,明萬歷十一年(1583年),意大利人利瑪竇,他是耶穌會教士、學(xué)者,他來到了中國廣東的肇慶,并且給肇慶天主教堂——仙花寺帶來了一臺古琴。17年后的萬歷二十八年(1600年),利瑪竇才踏進(jìn)北京城。到北京后,利瑪竇率領(lǐng)數(shù)名神父,帶著包括那架古琴在內(nèi)的貢品進(jìn)宮覲見了明朝皇帝。可以肯定,利瑪竇帶來的所謂“古琴”,只能是歐洲當(dāng)時流行的擊弦鍵琴(clavichord)和撥弦鍵琴(harpsichord),這是不能稱為“古鋼琴”的,因為克里斯托弗里所發(fā)明的“弱和強(qiáng)”(Piano e forte),即中國所稱的鋼琴,此時還沒有出現(xiàn)啊!所以,即使是中國史書,也只把利瑪竇帶來的這臺古琴稱為“鐵弦琴”、“西琴”、“雅琴”或“七十二弦琴”,如王圻的《續(xù)文獻(xiàn)通考》就稱它為“七十二弦琴”。完全與“鋼琴”這個名稱無關(guān),那證明可以將“古琴”改稱為“古鋼琴”呢?性質(zhì)完全不同啊!
國內(nèi)出版商普遍默認(rèn)把“Clavier”翻譯作“鋼琴”,以至于書店音樂區(qū)漫山遍野的“鋼琴”曲譜,但這其實(shí)是不正確的。在音樂中的“Clavier”泛指所有的鍵盤樂器,著名的巴赫學(xué)者摩洛尼教授曾經(jīng)在他2009年演出《平均律鍵盤曲集》的演出介紹《聆聽與演奏“平均律鍵盤曲集”》一文中談起過關(guān)于“Clavier”一詞在巴赫時期的意義。他說:“雖然clavier是一個很概括的表示所有鍵盤樂器的詞,但是在巴赫時期這個德語詞最主要是指大鍵琴,”換句話說,在那個時期大鍵琴才是最主流的鍵盤樂器,同時他也講到了巴赫本人嘗試過他那個時期的各種鍵盤樂器,包括但不限于管風(fēng)琴、大小鍵琴等,甚至在他生命的最后時段曾代理過德國鋼琴的受理,可惜的是他本人并不十分接受這種新樂器。
至于康熙四十二年(1703年)所彈的琴,高士奇在他寫的《蓬山密記》中明確記載說:是年四月十八日,康熙皇帝和高士奇君臣在幽靜秀麗的暢春園中談到了音樂?滴趸实壅f他對西洋音樂感興趣,說傳教士南懷仁推薦來的徐日升指導(dǎo)工匠制造了一架“鐵絲琴”,有120根弦,還用漢語編寫了音樂教材,徐日升不但給康熙皇帝講授西洋樂理,還教他彈“鐵絲琴”。君臣談話致高興處,康熙皇帝讓內(nèi)侍將這架“鐵絲琴”搬來,不僅讓高士奇見識了這新樂器,還親自彈了一曲“普奄曲”?滴趸实蹖Ω呤科嬲f:“朕近以琴譜平沙落雁勾,與琵琶、弦子、虎拍、箏四樂器同彈。”隨即,康熙皇帝又命宮人用他所說的琵琶、弦子、虎拍、箏這四件樂器為他的“鐵絲琴”伴奏。高士奇在《蓬山密記》中寫道:“四樂器合成一聲,仍作琴音,聲甚清越,極其清雅。”高士奇的記載清楚、明白,“鐵絲琴”就是“鐵絲琴”,怎么會變成莫名其妙的“古鋼琴”呢?
又有文章說根據(jù)《中國科學(xué)技術(shù)史稿(下冊)》的說法,認(rèn)為在鋼琴的產(chǎn)生過程中,是十二平均律的普遍應(yīng)用。十二平均律具有其他任何律制都不具備的優(yōu)越特點(diǎn),能夠讓音樂可以“暢通無阻”地自由轉(zhuǎn)調(diào)和方便地應(yīng)用和聲技巧。而十二平均律的最早發(fā)明者是中國明朝的大數(shù)學(xué)家、天文學(xué)家、樂律學(xué)家朱載堉。依據(jù)史書,他最遲已于萬歷十二年(1584年)之前創(chuàng)立了十二平均律這一偉大的律學(xué)理論,這也是非;奶频恼f法。
不錯,史書確有中國明朝的朱載堉最遲已于1584年之前創(chuàng)立了十二平均律的記載。但是,史書同時也明確記載,由于受到當(dāng)時社會條件的限制,朱載堉所發(fā)現(xiàn)十二平均律的等比數(shù)列規(guī)律,并未在中國推廣應(yīng)用。這是確切的史實(shí)。《明史》有記載:“神宗時,鄭世子載堉著《律呂精義》、《律學(xué)新說》、《樂舞全譜》共若干卷,具表進(jìn)獻(xiàn)……宣付史館,以備稽考,未及施行,”中國傳統(tǒng)文化和封建統(tǒng)治者對科學(xué)技術(shù)歷來就不重視,這也是中國在明清時代落后于世界的原因之一,朱載堉的偉大發(fā)現(xiàn),僅僅是“宣付史館,以備稽考,未及施行”,未能發(fā)揮它應(yīng)有的作用,這是朱載堉所處的那個時代以及朱載堉本人的悲劇,不能因為后來的鋼琴運(yùn)用了十二平均律,就一定要將它與中國的朱載堉聯(lián)系起來。這就猶如:我們不能因為世界上出現(xiàn)了快槍,而火藥是中國發(fā)明的,所以就認(rèn)為中國是快槍的鼻祖:不能因為現(xiàn)代計算機(jī)是采用二進(jìn)制算術(shù)運(yùn)算法則,而中國古代用陽、陰兩爻構(gòu)成八卦,類似二進(jìn)制,就認(rèn)為中國理所當(dāng)然是計算機(jī)的鼻祖。
最早論證十二平均律在音樂方面的優(yōu)越性并成功預(yù)示其光輝前景的,是德國著名的音樂家的巴赫,他于1722年寫了一部《平均律鍵盤曲集》,使用了全部24個大小調(diào)。1744年,他又完成了同樣應(yīng)用24個大小調(diào)的《平均律鍵盤曲集(第二部)》。信仰基督教的西方音樂家將巴赫的這兩部曲集稱為音樂藝術(shù)的“舊約全書”,其在音樂文化上具有的經(jīng)典性價值和意義自不待言。
根據(jù)歷史的確切記載,Piano e forte即中國所稱的“鋼琴”,首次進(jìn)入中國是在鴉片戰(zhàn)爭之后的1842年。中英簽定《南京條約》后,允許外國商品進(jìn)入中國,英國商人自以為中國是個非常大的市場,也一定有鋼琴的市場,有一個鋼琴商行就運(yùn)了大批鋼琴到中國,但當(dāng)時的社會條件并不存在他們以為的鋼琴市場,這批鋼琴也就不知所蹤了,到了歐洲浪漫音樂進(jìn)入末期之時的19世紀(jì)末,上海、北京等地因為有了教會學(xué)校,而教會學(xué)校普遍有音樂課,又普遍采用鋼琴教授,民間的鋼琴教學(xué)活動才算有了開始,但仍然只有較少的人數(shù),影響力當(dāng)然也不大。直到20世紀(jì)初的“學(xué)堂樂歌”運(yùn)動,西方模式的學(xué)校教育在中國大地廣為興起,鋼琴才真正在中國大地站住腳,取得社會性的地位。這即是說,鋼琴是在20世紀(jì)初才真正進(jìn)入中國,只有一百年的歷史。但是,從20世紀(jì)初的“學(xué)堂樂歌”運(yùn)動開始,鋼琴和鋼琴藝術(shù)在中國的發(fā)展之迅猛,卻是有目共睹的了。
篇二:音樂敘事視角下的《舍赫拉查達(dá)》
摘要:在里姆斯基·科薩科夫《舍赫拉查達(dá)》中,主題塑造和情節(jié)組織是其音樂思維的個性體現(xiàn)。本文運(yùn)用音樂敘事的方法,對《舍赫拉查達(dá)》的主題和情節(jié)進(jìn)行分析,表現(xiàn)其主題符號化、情節(jié)動態(tài)化、結(jié)構(gòu)組織統(tǒng)一化的特征。音樂敘事方法對音樂表達(dá)具有重要的作用,也為音樂學(xué)分析提供了分析路徑和批評視覺。
關(guān)鍵詞:舍赫拉查達(dá) 音樂敘事 主題符號化 情節(jié)動態(tài)化
里姆斯基·科薩科夫是19世紀(jì)俄羅斯民族樂派的重要作曲家之一,是“強(qiáng)力集團(tuán)”之一,他為俄羅斯音樂的發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),《舍赫拉查達(dá)》是其代表作品,它取材于阿拉伯的文學(xué)著作《一千零一夜》,作品分為四個樂章分別是“大海和辛巴達(dá)的船”、“卡倫德王子”、“王子和公主”、“巴格達(dá)城的節(jié)日,船舶撞向有青銅騎士的巖石”。筆者寫這篇文章,主要使用音樂敘事方法對《舍赫拉查達(dá)》主題和情節(jié)進(jìn)行分析,表現(xiàn)其主題符號化和情節(jié)動態(tài)化的特征,音樂敘事方法對音樂表達(dá)具有重要的作用,也為音樂學(xué)分析提供了分析路徑和批評視覺。
一、主題“符號化”
在音樂敘事活動中,主題——動機(jī)的意義在于對創(chuàng)作格局、音樂結(jié)構(gòu)的總體設(shè)計,甚至對創(chuàng)作軌跡的定向性把握,可以說構(gòu)建了其審美的自律機(jī)制。因而,“主題——動機(jī)往往以‘顯在’的形態(tài)特征呈現(xiàn)于音樂文本的開端,隱喻并統(tǒng)攝著整部音樂作品,成為作曲家構(gòu)建一部音樂作品的‘牽引力’,甚至具有明確的行動、人物、性格、情緒等含義,成為音樂敘事過程中的‘行為者’,賦予音樂文本在整體上的一致性和連貫性。”
(一)“蘇丹王”主題和“舍赫拉查達(dá)”主題
在《舍赫拉查達(dá)》中,里姆斯基·科薩科夫完美地刻畫了兩個重要的主人公——講故事的舍赫拉查達(dá)和聽故事的蘇丹王,蘇丹王主題,粗暴專制,殘酷無情。舍赫拉查達(dá)主題,美麗而善良,帶有東方色彩的同時又帶有絲絲憂傷,為了塑造“蘇丹王”,作曲家將波浪型音型和環(huán)繞型音型相結(jié)合,形成混合的、總體下行的螺旋型的旋律線條,以樂隊齊奏的音響描繪了威嚴(yán)、殘暴的蘇丹王形象。而所用的四度音程跳進(jìn)進(jìn)行,具有號角式的效果和宣敘調(diào)的口吻。
“舍赫拉查達(dá)”主題,則是以音程級進(jìn)為主的環(huán)繞型旋律,音樂起伏的音域不大。歌唱性和抒情性較強(qiáng),二度級進(jìn)是“舍赫拉查達(dá)”的靈魂,這使主題具有的流暢的涌動之感,用小提琴的獨(dú)奏代表舍赫拉查達(dá)的形象,富于濃郁的東方色彩,而且這種環(huán)繞的音型得到了強(qiáng)調(diào),緊跟著的三度上行也更具歌唱性,這樣引起了人們對一個美麗聰慧的女性形象的聯(lián)想。
故事的講述者“舍赫拉查達(dá)”貫穿整個作品,不論是在第一、二、四樂章開門見山地出現(xiàn),還是在第三樂章隱含在故事主題之中,都在以娓娓道來的口吻講述著充滿離奇幻想的故事,這兩個主題以“講述和聆聽”的角色關(guān)系,體現(xiàn)了“預(yù)構(gòu)式敘事法”。所謂“預(yù)構(gòu)式敘事法”,是指“預(yù)先提示的敘事技巧,即作曲家有意根據(jù)作品的情節(jié)和創(chuàng)作意圖等需要,預(yù)先有所布置和提示,這種敘事方法不僅使得作品在主題結(jié)構(gòu)布局上前后照應(yīng),同時給后面的主題的真正出現(xiàn)進(jìn)行鋪墊,”②“舍赫拉查達(dá)”和“蘇丹王”兩個主題以“講述和聆聽”的角色關(guān)系,說明這是處于“講述故事”的情景之中,為后面的“故事的講述”做了鋪墊,使聽眾對后面“故事中”的新主題迅速做出分辨。
(二)原主題的變形和新主題的插入
音樂主題的敘事方式是指主題的呈現(xiàn)樣式和材料的組織方式,以主題-動機(jī)從始至終的過程軸線為觀察點(diǎn),可以概括出兩種敘事方式,一類為“單一至復(fù)雜軸”,另一類為“對比至統(tǒng)一軸”,以此建構(gòu)具有一定普遍性的主題一動機(jī)敘事規(guī)則和程序!渡岷绽檫_(dá)》這部作品使用了“單一至復(fù)雜軸”的音樂敘事方式,為達(dá)到音樂敘事的目的,變形后的主題和形象迥異的新主題,共同構(gòu)成“故事中”的角色群,從而獲得意向性和戲劇性的敘事效果,使故事更富有張力和想象力。“‘單一至復(fù)雜軸’是指樂曲從頭到尾圍繞著單個(甚至單個音或音程)或若干核心動機(jī),猶如‘主題’不斷變化、擴(kuò)充、衍展、放大、突出、分層等,向復(fù)雜方向延伸,已達(dá)到其目標(biāo)狀態(tài)(即‘客體’)這成為控制這部作品宏觀結(jié)構(gòu)和微觀結(jié)構(gòu)的重要敘事方式。
在《舍赫拉查達(dá)》中,里姆斯基·科薩科夫在第一樂章將“蘇丹王”的主題,變形成為“大海”的主題,又插入了“辛巴達(dá)的船”這個新的主題,在第二樂章新主題“卡倫德王子”和由“蘇丹王”主題演變而來的“刀光劍影”的戰(zhàn)爭場面,構(gòu)成了此樂章的主體,第三樂章的“王子”和“公主”的主題都為新插入的主題。變形的主題和新插入的主題將組曲層層推進(jìn),成為了音樂展開的動力。(這里主題的詳細(xì)分析見第二部分情節(jié)“動態(tài)化”)
二、情節(jié)“動態(tài)化”
“每一部音樂作品都存在著一定的結(jié)構(gòu)形式,這折射出作曲家對作品結(jié)構(gòu)的獨(dú)特追求,體現(xiàn)其敘述話語的邏輯關(guān)系和次序關(guān)系,音樂結(jié)構(gòu)不是音樂語言要素的簡單相加,而是形、象、意、言及其組織方式的高度整合,具有相對獨(dú)立的‘完整性’特質(zhì)。”
里姆斯基·科薩科夫在創(chuàng)作前設(shè)計了“故事中”的主題,以動態(tài)化的情節(jié),勾勒出整部作品的結(jié)構(gòu)布局,使得作品豐滿,有血有肉。
(一)第一樂章:“大海和辛巴達(dá)的船”
第一樂章從曲式上來看是一個無展開部的奏鳴曲式。主部采用E大調(diào),副部采用C大調(diào)。這是音樂的初次呈示,海面成為這一樂章的“背景”:辛巴達(dá)的船在平靜的海面上航行,隨后海浪洶涌,辛巴達(dá)勇敢與暴風(fēng)雨作斗爭,最后船兒在恢復(fù)寧靜的海面上漸漸消失。這個樂章的情感線條基本是平靜——激烈——平靜,給人以呈示性、開放性的感覺,以此推動音樂敘事發(fā)展。
首先“蘇丹王”的主題演變成了“大海”的主題。主題是由第一單簧管獨(dú)奏的,第二單簧管和大管齊奏了長音的多聲部和聲持續(xù)音。“大海”主題聲部加厚,樂曲層層推進(jìn),一個顯著的變化就是節(jié)拍,由原來的2/2拍變成了現(xiàn)在的6/4拍。
副部中引進(jìn)了一個新的主題,它采用了木管樂器連續(xù)上行的和弦,音樂清澈透明,表現(xiàn)了水手辛巴達(dá)的船在大海上航行的景象。隨后辛巴達(dá)的主題,他在弦樂器如波浪起伏的伴奏音型上演奏著,讓我們很容易想到小船隨著波濤起伏的情景,音樂越來越感到不安,這是大海的主題再次出現(xiàn),銅管樂器猛烈的音響將音樂推向了高潮。最后,音樂逐漸舒緩了下來,第二小提琴的獨(dú)奏表現(xiàn)了辛巴達(dá)的船躲過了狂風(fēng)巨浪,大海平靜了下來,辛巴達(dá)繼續(xù)在海上航行著,辛巴達(dá)的船經(jīng)過乘風(fēng)破浪的艱辛,迎著太陽的光芒漸漸遠(yuǎn)去。
(二)第二樂章:“卡倫德王子”
第二樂章為帶再現(xiàn)的三部曲式,D大調(diào)。這個樂章圍繞卡倫德王子這個主題展開,主人公由平靜地陳述,轉(zhuǎn)為繪聲繪色地描繪各種絢爛的場景,呈現(xiàn)由單一到復(fù)雜的態(tài)勢。在《一千零一夜》“卡倫德王子”這個故事講述的是巴格達(dá)城三個女人家里有一天來了三個瞎了左眼的卡倫德,三人各自敘述著自己的遭遇,原來他們的出身都是王子。“卡倫德王子”的主題由大管獨(dú)奏,其旋律帶有敘述性,使聽眾浮想聯(lián)翩。主題的敘述最初是平靜的,但當(dāng)它后來轉(zhuǎn)到雙簧管乃至整個木管組上變奏重復(fù)時,豐富的音色展示出各種絢爛神奇的幻想性場面,從而實(shí)現(xiàn)對場景的描繪。
這個主題隨后不時的變化著色彩以各種樂器輪換演奏著(雙簧管、小提琴、木管組),音樂也越來越激動,仿佛講述者“卡倫德”和聆聽者“三個女人”沉浸在故事的情節(jié)當(dāng)中。在多次變奏中,音區(qū)由低而高,力度由弱而強(qiáng),速度由慢而快,組體和配器由簡而繁,情節(jié)逐漸變化,這樣的音樂進(jìn)行張弛有度,極具動感和彈性。
(三)第三樂章:“王子與公主”
第三樂章也是無展開部的奏鳴曲式,主部D大調(diào),副部B大調(diào),近似于小快板的小行板。本樂章和第二樂章情緒上形成鮮明的對比,主要以舒緩的音樂描寫王子和公主的愛情故事,猶如一首抒情詩穿插在樂章之間,流露出濃濃的浪漫之情。這是帶有溫柔的阿拉伯曲風(fēng)的樂章,也是一篇用音樂敘述的愛情詩。兩個主題嫵媚動人,在音調(diào)和節(jié)奏上又很近似。王子的主題:溫柔、寬廣、抒情的旋律,充滿著真摯、溫暖的愛戀之情。公主的主題:舞蹈性的旋律進(jìn)行,典雅而嬌柔,比王子的主題更為激動和熱情。
(四)第四樂章:“巴格達(dá)城的節(jié)日,船舶撞向有青銅騎士的巖石”
最后一個樂章為奏鳴曲式,主部G大調(diào),副部B大調(diào)。這一樂章是全曲的高潮部分,也是配器效果最為精彩的一個樂章,它融合了所有的主題,是全曲戲劇性最強(qiáng)的部分,對全曲做出一個總結(jié),而“巴格達(dá)城的節(jié)日”熱鬧的場面與“船舶撞向有青銅騎士的巖石”這悲壯的結(jié)局形成了鮮明的對比,歡快的情感與跌落的感覺,讓聽眾更加贊嘆這繪聲繪色的“故事”。
音樂開始部分是“巴格達(dá)節(jié)日”這個主題,附點(diǎn)的音符和小軍鼓式的節(jié)奏把我們的情緒調(diào)動了起來,舍赫拉查達(dá)的主題兩次打斷了音樂,作曲家告訴我們這還是舍赫拉查達(dá)在講述著動人的故事。
隨后大海的主題又一次出現(xiàn),同時也是和第一樂章的呼應(yīng),大海下行的主題與豎琴向上的快速音階形成鮮明的對比,加之打擊樂的伴奏,極具沖突之感。這一段音樂的配器以動人心魄的效果將全曲推向高潮,表現(xiàn)了辛巴達(dá)的船觸壁的驚險一幕。隨后音樂逐漸舒緩了下來,暴風(fēng)雨停止了,大海的主題也失掉了剛才的威猛,變得軟弱無力。船的主題再一次出現(xiàn),仿佛是聽者對辛巴達(dá)的惋惜,最后消失在茫茫的大海之上。隨后聽者蘇丹王的主題也再次出現(xiàn),此時的音樂舒緩柔和,表示他已經(jīng)完全被舍赫拉查達(dá)的善良所感動,終于收回了自己的殘酷誓言,也收獲了真摯的愛情。
三、結(jié)構(gòu)組織“統(tǒng)一化”
(一)情節(jié)組織呈現(xiàn)復(fù)線結(jié)構(gòu)
(二)《舍赫拉查達(dá)》主題呈現(xiàn)拱形對稱結(jié)構(gòu)
《舍赫拉查達(dá)》四個樂章呈現(xiàn)內(nèi)在的統(tǒng)一性。第一、二樂章是鋪陳式的音樂敘事,中間夾雜著平靜、驚嘆、高潮、轉(zhuǎn)折、平復(fù)的情感:第三樂章是抒情詩一般的“調(diào)劑品”,濃濃愛意盡顯無疑:第四樂章實(shí)為這部作品的重頭戲,體現(xiàn)了作品蘊(yùn)含的精神的內(nèi)在聯(lián)系,喜劇與悲劇形成鮮明對比,回顧所有的主題,畫面歷歷在目,這也是對樂章開始部分予以回應(yīng)。主題的塑造和情節(jié)的組織是其音樂思維和藝術(shù)表達(dá)的個性化體現(xiàn)。
四、結(jié)語
通過音樂敘事的方法,對里姆斯基·科薩科夫《舍赫拉查達(dá)》進(jìn)行分析,筆者了解了主題塑造和情節(jié)組織對音樂思維及藝術(shù)表達(dá)的作用。一方面可感知作曲家主題塑造的意味,認(rèn)識“符號”化的性格特征,另一方面可以領(lǐng)略音樂情節(jié)“動態(tài)”化所表達(dá)的音樂內(nèi)涵。音樂敘事方法能夠展示作品背后的意義指向,使筆者從較深的層面獲得更為理性的音樂感悟,也為作品的解讀留下了更廣的空間,是評論和闡釋音樂作品文化意義和美學(xué)價值的重要手段。