論文關(guān)鍵詞:英美文學(xué)教學(xué) 跨文化意識(shí)培養(yǎng)
論文摘要:在世界多極化和經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì)日益明顯的新形勢(shì)下,注重跨文化意識(shí)的培養(yǎng)顯得尤為重要。本文從英美文學(xué)教學(xué)的角度出發(fā),探討了通過(guò)英美文學(xué)教學(xué)培養(yǎng)跨文化意識(shí)的重要性,培養(yǎng)跨文化意識(shí)應(yīng)遵循的原則以及利用英美文學(xué)培養(yǎng)跨文化意識(shí)的教學(xué)思路。
隨著國(guó)際經(jīng)濟(jì)、文化、政治等領(lǐng)域發(fā)展步伐的加快,交流日益頻繁,世界多極化和經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì)日益明顯,國(guó)際交往合作更加頻繁,國(guó)際交流也越來(lái)越廣泛,多種文化相互交匯碰撞、交流融合,在這種環(huán)境下,如果不了解英美國(guó)家的風(fēng)俗文化、行為習(xí)慣、思想觀念和價(jià)值取向,不同文化間就會(huì)產(chǎn)生誤解甚至沖突,影響交際的順利進(jìn)行。由此,外語(yǔ)教學(xué)中,關(guān)注目標(biāo)語(yǔ)文 化,提高跨文化意識(shí),注重跨文化交際能力的培養(yǎng)就顯得尤為的重要。“跨文化意識(shí)”是指外語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于其所學(xué)習(xí)的目的語(yǔ)文 化具有較好的知識(shí)掌握和較強(qiáng)的適應(yīng)能力與交際能力,能像目的語(yǔ)本族人的思維一樣來(lái)思考問(wèn)題并作出反映,以及進(jìn)行各種交往活動(dòng)。具有“跨文化意識(shí)”的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者能自覺(jué)地消除在與目的語(yǔ)本族人進(jìn)行交往時(shí)可能碰到的各種障礙,以保證整個(gè)交往過(guò)程的有效性。外語(yǔ)教學(xué)不僅僅是語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),語(yǔ)言是文化的載體,又是文化的一部分,外語(yǔ)教學(xué)的目的是提高學(xué)生的跨文化交際能力,包括文化知識(shí)和文化意識(shí)。文學(xué)又是文化的一種特殊表現(xiàn)形式,始終與文化相伴相生。因此,通過(guò)英美文學(xué)認(rèn)識(shí)英美文化、培養(yǎng)跨文化意識(shí)是一種有效的教學(xué)途徑。
一、英美文學(xué)教學(xué)是培養(yǎng)跨文化意識(shí)的有效途徑
首先,文學(xué)是文化的重要載體和民族個(gè)性的重要表現(xiàn)形式。文學(xué)作品所包含的文化知識(shí)、文學(xué)知識(shí)及其具有的哲學(xué)、人文、美學(xué)等價(jià)值是某一民族社會(huì)文化的縮影,是學(xué)生了解英語(yǔ)民族的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)生活、思想觀念、風(fēng)土人情等文化因素最鮮活、最豐富、最直接的材料。通過(guò)英美文學(xué)認(rèn)識(shí)英美文化和國(guó)民性格是一種基于文化認(rèn)知和文化認(rèn)可的跨文化交流層次,它的重心是拓寬學(xué)生的文化視野和思想疆域,提高綜合人文素質(zhì),培養(yǎng)跨文化交際的意識(shí)和能力。文學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)、提高文化修養(yǎng)的重要源泉,涉獵古希臘、羅馬神話(huà),了解基督教《圣經(jīng)》故事及人物典故,熟悉一些神話(huà)傳說(shuō)中的神抵,可以拓寬知識(shí)面,開(kāi)闊視野,有利于語(yǔ)言學(xué)習(xí)中文化因素的積淀。
其次,文學(xué)是提高文化素養(yǎng)和學(xué)習(xí)語(yǔ)言的重要途徑。語(yǔ)言同文化是密不可分的,文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),又是藝術(shù)的語(yǔ)言,是學(xué)生學(xué)習(xí)和模仿最理想的語(yǔ)言和文化材料。特定的文化常常在其語(yǔ)言中留下深刻的烙印,在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程中,學(xué)生除了要對(duì)原文語(yǔ)言有精確的理解和把握之外,還要對(duì)兩種文化,尤其是兩種文化之間的差異有較全面的認(rèn)識(shí)和了解。西方文學(xué)實(shí)質(zhì)上就反映和代表著西方文化,優(yōu)秀的文學(xué)作品既是寶貴的精神財(cái)富,又是用之不盡、取之不竭的語(yǔ)言源泉。新《高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》清楚表明,文學(xué)課程擔(dān)負(fù)著提高學(xué)生英語(yǔ)水平,培養(yǎng)學(xué)生審美情趣和跨文化意識(shí)的雙重職責(zé)。
再次,文學(xué)的生動(dòng)性和通俗性有利于激發(fā)學(xué)生的興趣和求知欲。“文學(xué)是最優(yōu)美的語(yǔ)言,如果我們要學(xué)習(xí)和獲得最優(yōu)美的語(yǔ)言,我們就必須學(xué)習(xí)文學(xué)。”(李賦寧語(yǔ))語(yǔ)言文字的魅力在文學(xué)作品中體現(xiàn)得最為充分,因?yàn)槲膶W(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),它是以語(yǔ)言為載體的。學(xué)習(xí)英美文學(xué),不但可以在接受作品內(nèi)容情節(jié)的同時(shí),掌握語(yǔ)言這個(gè)工具,文學(xué)作品中滲透的跨文化意識(shí)還可以激發(fā)學(xué)生的興趣,刺激學(xué)生的求知欲。因此,在語(yǔ)言教學(xué)和學(xué)習(xí)中,我們應(yīng)該充分重視文化因素的影響和作用,廣泛閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品,了解有關(guān)西方的哲學(xué)、歷史、人文地理、風(fēng)土人情和社會(huì)風(fēng)俗。
二、培養(yǎng)跨文化意識(shí)應(yīng)遵循的原則
在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中滲透培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)應(yīng)遵循以下幾個(gè)原則,即實(shí)用性原則、階段性原則、交際性原則。
實(shí)用性原則要求教師所提供的語(yǔ)言材料,導(dǎo)人的文化內(nèi)容與英語(yǔ)學(xué)生所學(xué)的語(yǔ)言?xún)?nèi)容密切相關(guān),同時(shí)應(yīng)突出語(yǔ)言的生動(dòng)性,情景的真實(shí)性,材料的生活性,培養(yǎng)學(xué)生的情感,激發(fā)學(xué)生的求知欲,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)自己民族的了解和熱愛(ài),對(duì)他民族文化的理解和尊重,從而使其形成合理的跨文化心態(tài)。
階段性原則要求文化內(nèi)容的導(dǎo)人應(yīng)遵循循序漸進(jìn)的原則,充分考慮學(xué)生的語(yǔ)言水平、認(rèn)知能力和心理狀態(tài),根據(jù)學(xué)生語(yǔ)言的發(fā)展水平和接受能力,采用由淺人深、由表及里的漸進(jìn)教育方式,讓學(xué)生充分了解所學(xué)文化內(nèi)容的本質(zhì)。從介紹英語(yǔ)國(guó)家人民的日常生活開(kāi)始,逐步更多地涉及他們的文化背景、歷史傳統(tǒng)、人文地理等,以至更深人地探討人生態(tài)度、道德價(jià)值觀等。
交際性原則認(rèn)為培養(yǎng)跨文化意識(shí)的目的是提高學(xué)生的跨文化交際能力。既然語(yǔ)言是交際的手段,又是文化的載體,那么,教師就有責(zé)任提高學(xué)生的跨文化意識(shí),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言基本知識(shí)的基礎(chǔ)上,學(xué)會(huì)了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化、背景、風(fēng)土人情和生活方式,使文化通過(guò)語(yǔ)言的交流得到傳遞溝通,語(yǔ)言通過(guò)文化的滲透得到合理的交流發(fā)展。
三、利用英美文學(xué)培養(yǎng)跨文化意識(shí)的教學(xué)思路
首先,教師可以充分利用課堂教學(xué),挖掘教材所蘊(yùn)含的豐富的文化內(nèi)涵,培養(yǎng)和滲透跨文化意識(shí)。廣泛閱讀優(yōu)秀的文學(xué)作品,了解和熟悉西方文化并從中汲取有益的東西,才能提高自身的文化修養(yǎng)和語(yǔ)言水平。教材中蘊(yùn)含了豐富的文化內(nèi)涵,因此,教師不能把課文僅僅當(dāng)成單純的語(yǔ)言教材,而要充分利用課堂教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),讓學(xué)生放眼世界,擴(kuò)大視野。為了更好地培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英美文化的敏感性和洞察力,教師還可以配合教材內(nèi)容恰當(dāng)?shù)匮a(bǔ)充相關(guān)的文化背景以及中英文化差異的知識(shí)介紹,使學(xué)生在具備一定的語(yǔ)言交際能力的同時(shí)具備應(yīng)有的文化交際能力。教師在授課時(shí)采取啟發(fā)和引導(dǎo)的方式,讓學(xué)生設(shè)身處地去感受體驗(yàn),鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)表個(gè)人獨(dú)到的見(jiàn)解和進(jìn)行相互之間的討論,使每個(gè)學(xué)生都積極參與到文學(xué)教學(xué)課堂中來(lái)。教師要培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立開(kāi)展研究工作的能力,不能一味地進(jìn)行理性的抽象與概括,不能要求統(tǒng)一理解模式和死記硬背。這樣,才能使學(xué)生切身感受語(yǔ)言大師們的語(yǔ)言藝術(shù)、學(xué)習(xí)鞏固語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),也讓他們學(xué)會(huì)從文學(xué)作品中認(rèn)識(shí)社會(huì)、體驗(yàn)人生,感受不同的文化內(nèi)涵,進(jìn)一步提高學(xué)生的文化意識(shí)。
其次,教師應(yīng)盡量運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)手段輔助文學(xué)教學(xué)以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。多媒體技術(shù)具有信息容量大、內(nèi)容豐富、效率高、覆蓋面廣等特點(diǎn)。在英美文學(xué)教學(xué)中,教師要充分利用計(jì)算機(jī)軟件或課件、錄像機(jī)、投影儀、光盤(pán)等直觀有效的手段。除了課堂教學(xué)外,多媒體技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在課外也應(yīng)該充分發(fā)揮其作用,課外教師可以組織學(xué)生觀看由名家名作改編的電影、欣賞精彩對(duì)白或?qū)W習(xí)英美國(guó)家文化背景知識(shí),以學(xué)習(xí)小組為單位展開(kāi)討論,讓思維突破原有的束縛,在寬松愉快的環(huán)境中培養(yǎng)想象力和創(chuàng)造力。另外,學(xué)生根據(jù)原著自編自演也是非常有效的學(xué)習(xí)途徑。學(xué)生在編、導(dǎo)、演的過(guò)程中,能充分理解把握原著的歷史背景,穿越了時(shí)空與文化的差異,與文學(xué)作品作直接的對(duì)話(huà)。
此外,教師還可以通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生閱讀大量的英語(yǔ)經(jīng)典文學(xué)作品,積累有關(guān)的文化背景、社會(huì)習(xí)俗、社會(huì)文化關(guān)系等方面的材料。閱讀能使學(xué)生了解英語(yǔ)在不同語(yǔ)境中的語(yǔ)言風(fēng)格的知識(shí),以提高自身的文化素養(yǎng)。教師在教學(xué)中,指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用正確的方法將自己在文學(xué)作品鑒賞過(guò)程中獲得的對(duì)作品的理解用文字表達(dá)出來(lái),以深化對(duì)文學(xué)作品的理解,同時(shí)又培養(yǎng)了學(xué)生的鑒賞力和書(shū)面表達(dá)能力。文學(xué)作品的閱讀可以從易到難,從簡(jiǎn)寫(xiě)本開(kāi)始,逐步過(guò)渡到讀原版作品。這里閱讀文學(xué)作品不僅指小說(shuō),還包括閱讀報(bào)紙雜志、時(shí)事等。因?yàn)楝F(xiàn)在的刊物集知識(shí)性、趣味性于一體,有助于學(xué)生了解當(dāng)前社會(huì)動(dòng)態(tài)、科學(xué)文化的最新成就和英語(yǔ)語(yǔ)言發(fā)展新趨向,獲取豐富的跨文化知識(shí)。
一個(gè)優(yōu)秀的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者,不僅是一個(gè)語(yǔ)言工具的使用者,還應(yīng)該是另一種文化的接受者,加強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化意識(shí)的培養(yǎng),才能促進(jìn)學(xué)生更好的學(xué)習(xí)目的語(yǔ)。文學(xué)作品隱含著對(duì)生活的思考、價(jià)值取向和特定的意識(shí)形態(tài),因此,學(xué)習(xí)英美文學(xué)是了解西方文化的一條重要途徑,可以接觸到支撐表層文化的深層文化,即西方文化中帶根本性的思想觀點(diǎn)、價(jià)值評(píng)判,西方人經(jīng)常使用的視角,以及對(duì)這些視角的批評(píng)。只有通過(guò)研讀英美文學(xué)對(duì)西方文化有深層次的了解,國(guó)際化人才才能在國(guó)際合作和競(jìng)爭(zhēng)中輕車(chē)熟路,立于不敗之地。