一、題名(TM)
題名應簡明、具體、確切,概括文章的要旨,符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)原則并有助于選擇關(guān)鍵詞和分類號。中文題名一般不超過20個漢字,必要時可加副題名。應避免使用非公知公用的縮略語、字符、代號以及結(jié)構(gòu)式和公式。
在每篇文章首頁下以腳注形式注明文章收稿日期,如:收稿日期:2017-05-20
二、作者(ZZ)
文章均應有作者署名。作者姓名置于篇名下方,中國作者姓名的漢語拼音采用如下寫法:姓前名后,中間為空格。姓氏的全部字母均大寫,復姓連寫。名字的首字母大寫,雙字名中間不用連字符。姓名均不縮寫。如:
ZHANG Ying(張穎),WANG Xilian(王錫聯(lián)),ZHUGE Hua(諸葛華)。
外國作者的姓名寫法從其慣例。
對作者應標明其工作單位全稱、所在省、城市名及郵政編碼,加圓括號置于作者署名下方。
江 濱
(武漢大學 法學院,湖北 武漢 430072)
多位作者的署名之間用逗號隔開;不同工作單位的作者,應在姓名右上角加注不同的阿拉伯數(shù)字序號,并在其工作單位名稱之前加注與作者姓名序號相同的數(shù)字;各工作單位之間連排時以分號隔開,如:
江 濱1 ,李曉述2
(1.武漢大學 法學院,湖北 武漢 430072;2.中南大學 法學院,湖南 長沙 410083)
英文作者姓名下同樣注明相應的英文項目,如:
JIANG Bin
(School of Law,Wuhan University,Wuhan 430072,Hubei,China)
三、作者簡介(ZJ) 及工作單位(DW)
姓名(出生年-)、性別、民族(漢族可省略)、籍貫、職稱、學位、簡歷以及研究方向。在簡介前加“[作者簡介]”作為標識。例如:
[作者簡介] 江濱(1979-),女,湖北仙桃人,武漢大學法學院2001級碩士研究生,主要學習和研究國際經(jīng)濟法學。
同一篇文章的其他作者簡介可以在同一“[作者簡介]”標識后相繼列出,中間以分號隔開,最后以“。”結(jié)束。
英文作者簡介用“Biography:”(單一作者)或“Biographies:”(多作者)作為標識。
四、內(nèi)容摘要(ZY)
文章均應附中文和英文摘要,100-250字以內(nèi)。摘要應具有獨立性和自含性,不應出現(xiàn)圖表、冗長的數(shù)學公式和非公知公用的符號、縮略語,并應盡量避免“本文認為”之類的空洞內(nèi)容。最后以“。”結(jié)束。英文摘要應與中文摘要相對應。
中文摘要前加“[內(nèi)容摘要]”作為標識,英文摘要前加“Abstract:”作為標識。
五、關(guān)鍵詞(JC)
關(guān)鍵詞是反映文章最主要內(nèi)容的術(shù)語,對文獻檢索有重要作用,按學科級別從上至下選取3~8個,不得少于3個,并以分號隔開。中、英文關(guān)鍵詞應一一對應。中文關(guān)鍵詞前冠以“[關(guān)鍵 詞]” 作為標識,英文關(guān)鍵詞前冠以“Key words:”作為標識。例如: