精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

古詩詞鑒賞

時間:2024-06-22 08:45:34 古詩詞 我要投稿

(優(yōu)秀)古詩詞鑒賞

  在生活、工作和學習中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?以下是小編整理的古詩詞鑒賞,僅供參考,大家一起來看看吧。

(優(yōu)秀)古詩詞鑒賞

古詩詞鑒賞1

  《齊天樂·螢》

  碧痕初化池塘草,熒熒野光相趁。扇薄星流,盤明露滴,零落秋原飛磷。練裳暗近。記穿柳生涼,度荷分暝。誤我殘編,翠囊空嘆夢無準。

  樓陰時過數點,倚闌人未睡,曾賦幽恨。漢苑飄苔,秦陵墜葉,千古凄涼不盡。何人為?但隔水余暉,傍林殘影。已覺蕭疏,更堪秋夜永!

  《齊天樂·螢》譯文

  螢火蟲剛從池塘里的草變化而來,便散發(fā)出微綠燈光相逐而飛。薄扇撲向螢火蟲,螢火蟲如流星般飛走了,如同承露盤中的露珠般閃爍,又如同秋天原野上的零落的磷火一般。螢火蟲暗暗靠近讀書之人。記起以前螢火蟲穿過柳枝,感受強烈似涼風襲來,飛過荷塘劃破了荷塘暮色。這般美景使我耽誤了讀書大業(yè),對著翠囊空嘆即使沒有耽誤,功成名就之夢亦無憑準。

  幾只螢火蟲飛過樓陰,倚靠在闌干上的人還沒有去睡,想起曾經的幽恨。漢代的宮苑長滿苔蘚,秦朝的帝陵滿地落葉,千年的凄涼不盡。何人能夠理解?還好有隔著水的,穿梭林間的螢火蟲陪伴。已經感覺凄涼蕭瑟,哪堪這秋天的夜晚還很長。

  《齊天樂·螢》注釋

  齊天樂:詞牌名,姜夔詞注“黃鐘宮”。雙調一百二字,上片十句五仄韻,下片十一句五仄韻。

  螢:即螢火蟲。

  碧痕:指螢。古人認為螢火蟲為腐草所化。

  熒熒:微光閃爍的樣子。野光:指螢夜間所發(fā)出的'微綠色光。相趁:指螢相逐而飛。

  星流,形容螢飛如流星。

  盤明露滴:此以承露盤中露珠滴滴閃爍喻螢。

  磷:俗稱鬼火,實為動物骨骸中所含磷氧化時發(fā)出的淡綠色光芒。

  練裳暗近:即“暗近練裳”,指螢在暗中飛近讀書之人。練裳:素色羅衣,代指著衣之人。

  度荷:飛過荷塘。分暝:劃開夜色。

  殘編:指讀書太用功而把書翻爛。編,書籍,文章。翠囊,因囊內盛有螢火蟲而成青綠色。

  倚闌人:詞人自謂。

  。▁ǐng):懂得,理解,有反省之義。

  蕭疏:蕭條冷落。

  更堪:豈堪,哪堪。

  《齊天樂·螢》賞析

  此首詠螢名作,以其賦物工致妥帖且深寄亡國之恨,頗為諸家箋評者稱美。

  詞的上片,以“螢”起筆,寫螢的初生情境與情狀,暗蘊詞人對身世的慨嘆。古入以為螢為腐草所化,“初化池塘草”,既據此說,又不拘泥于舊意,換“腐草”為“池塘草”,狀寫螢之初生環(huán)境,使人頓生池塘生春草之感!氨毯邸彼埔粡澊翰,又似初生綠螢,既狀初生之草,又寫初化之螢,螢草兩碧,意象新穎秀美。且“碧痕”二字,冠于篇首,突出其強烈的視角色相之美,輔之以池塘春草溫馨情境的渲染,延用“化”字的神態(tài)之妙,復加“初”字,遂將腐草所化的凡俗之螢描畫得鮮活動人。次句“熒熒野光相趁”,描摹初化后的成螢飄忽原野熒光閃爍的情態(tài)。潘岳《螢火賦》云:“熠熠熒熒,若丹英之照葩!薄盁蔁伞倍,詞人借其意義,言螢光之美;且此處更著以“野光相趁”,以“野”寫光,視界擴大,并為“相趁”作鋪墊。“相趁”二字,以人寫物,言螢飛行原野,相互追逐,嬉戲無憂,細節(jié)選取真切,筆意明快傳神,將小小生靈出落得活潑嬌媚,可近可親。此起首兩句,既擒住題旨,又以光色點染意象,時空烘托情境,二者相融相生,頗切合螢之物象特征,又深蘊詞人對螢之憐惜情感。同時,其詞情筆意,又為后文寫人事悲慨作張本。

  接下來數句,場景多而轉換快,詞意逐層加深,皆承“野光相趁”而來,前三句,就螢的飛行,展開想像,切入人的時空!吧缺⌒橇鳌保枚拍痢拜p羅小扇撲流螢”(《秋夕》)句意,言螢光隨宮女的輕羅小扇如星光般流動翻飛!氨P明露滴”,借用漢武帝鑄銅托盤承露的典故,以盤中滴滴露光喻螢光閃爍。駱賓王《螢火賦》中有“知戰(zhàn)場之飛磷”之句,王充《論衡》又有“人之兵死也,世言其血為磷”之語,“秋原飛磷”即囊括其意,寫飛螢如同磷光鬼火般幽幻明滅。經此三層刻畫,流螢之形象更為豐富多彩。且此三句當中,隨螢之飛行時空忽而天街,忽而宮苑,又忽而戰(zhàn)場,其中人物亦隨之忽而宮女撲螢嬉戲,忽而漢武帝老邁氣露,忽而兵士戰(zhàn)死沙場,不僅詞境由月涼秋爽變?yōu)殛庼采,意象也由輕柔優(yōu)美轉為凄苦慘烈。凡此種種,又以“零落”二字點染,字里行間,隱隱流淌著盛衰興亡的深沉悲慨,從而也直接引發(fā)了下文詞人自傷身世的感嘆。

  “練裳暗近”一句化用杜甫《見螢光》詩“巫山秋夜螢光飛,疏簾巧人坐入衣”及《螢火》詩“時能點客衣”之意,寫螢暗自飛近讀書之人。緊接著“記穿柳生涼,度荷分暝”二句,追憶飛螢暗夜飛行的具體情形。此二句描繪,對仗工穩(wěn),錯綜有致,筆含情韻,且于句前以“記”字領起,既追上文螢飛,又收束想像,直接切入詞人自身,諸多美景,已成記憶,記得深刻只能徒增眼前之悵惘!罢`我”二句是詞人對自身現(xiàn)實境遇的無限哀嘆!稌x書》載車胤好學,囊螢夜讀,后成就功名。詞人一改俗套,反用其事說明自己縱使如車胤苦讀詩書,志高博學,而功業(yè)成就之夢亦無憑準,難以實現(xiàn),只落得個自誤而已。

  下片筆歸寫宋亡之現(xiàn)實,深寄了詞人亡國遺民之恨。“樓陰”三句敘寫詞人見螢生恨,人螢并寫,情隨境轉。接下來“漢苑飄苔”三句深蘊著無限凄楚的“幽恨”。劉禹錫《秋螢引》詩云:“漢陵秦苑遙蒼蒼,陳根腐葉秋螢光。夜空寂寥金氣凈,千門九陌飛悠揚。”言說當年漢陵秦苑,已變?yōu)樯n涼廢墟,冷寂之夜,惟有幾點螢光飛來蕩去,令人頓生千古興衰之嘆。此詞三句顯然本于此詩,但又不盡同于其詩,它不是一般感嘆興衰無常的泛泛詠史,也不是尋常窮達際遇的習慣嘆婉。詞人面對的是更為慘痛的歷史巨變,他親眼目睹了異族入侵,血洗中原,臨安陷落,崖山敗亡,詞中這“漢苑秦陵”,加之以飄苔墜葉、點點螢光與漫漫長夜,正是宋亡之景的真切寫照。其間深蘊的家國仇民族恨,也正是其“幽恨”所在。國破家亡,讓詞人不由得發(fā)出“千古凄涼不盡”的無限悲慨。

  行文至此,似乎已然明了“幽恨”者為何,也自然為詞人心靈痛楚而深切感動。但這尚不是詞人“幽恨”的全部內涵,隨著詞人“何人為省”的一聲突發(fā)詰問,“但隔水馀輝,傍林殘影”,使其“幽恨”再翻一層波瀾!昂稳藶槭 保皇且蚱溥z民之獨特痛楚,至厚至深,難以為人理解;再則因勢利人生,倉皇亂世,無人關心詞人之“幽恨”。對詞人而言,所幸者竟有這小小螢火“隔水”,“傍林”時時伴隨,并以其“余暉”、“殘影”,燭照我心,于史于人作一見證;所不幸者亦只有此小小螢火為詞人知己。這聲聲詰問,重重“幽恨”,大有眾人皆醉我獨醒的無限感慨,“已覺蕭疏,更堪秋夜永”二句,以秋螢備感蕭疏不堪、秋夜漫長寒冷難以忍受煎熬,暗寓詞人之艱難處境。國滅家亡,秋夜漫漫,不見光明,前路茫茫,亂夢無準。結拍二句,上句總束前文“凄涼”景象,下句極寫眼前悲愴心境,翻轉作結,推進一層。其詞筆命意,衰颯沉郁,細細味之,催人淚下。

  王沂孫此詞,詠螢而不滯于螢,擬人寫螢,借螢托意,將螢之聲情意志同詞人今昔殊變的生活情境緊密結合。又兼詞人大量化用典事,如同水中著鹽,典化人篇,情詞并茂,自然渾厚;诖耍~人寓時事家國幽恨與身世哀感于其中,使物、我,家國三者融為一體,螢、景、情諸層渾化無跡。無怪乎戈載《七家詞選》評王沂孫之詞有語云:“運意高遠,吐韻妍和!币源擞^之,可謂知人知言。

  《齊天樂·螢》賞析二

  王沂孫的幾首詞為歷代評論家所推崇;蛘撝疄椤斑\意高遠,吐韻妍和,”(戈載《七家詞選》),或稱之為“詠物最爭托意,肅事處以意貫串,深化無痕!边@首詞借詠螢寄托亡國之恨,結構甚為嚴密,體物精工,托意較為深遠。

  “碧痕初化池塘草,熒熒野光相趁”,螢,在水邊草根產卵,常被誤認為是腐草所化,《藝文類聚》卷三引《周書·時訓》及《禮記》,說“腐草化為螢”,故有首句。寫螢的初生及其發(fā)光。碧痕,象草又象螢。熒熒,狀似螢光,“相趁”指相逐飛行于野外!吧缺⌒橇鳌,化用杜牧《秋夕》“輕羅小扇撲流螢”詩句。薄薄的羅扇撲不了螢,飛螢象星光一樣,不斷流動!氨P明露滴”,據歷史記載,漢武帝曾經建造一個銅柱,高達二十丈。上建有一銅人,托著盤子,接著上天滴下的露澤。這里意為流光!傲懵淝镌w煈”講述螢的飛與光。俗稱煈為鬼火,句說螢光秋原中的煈火,以“零落”二字形容,令人大興亡國之慨。這里逐步渲染螢光本身和有關環(huán)境所呈現(xiàn)的陰冷氣氛。

  “練裳暗近”,用杜甫《見螢火》詩“簾疏巧入坐人衣”和《熒火》“時能點客衣”句意,描述螢暗中飛近人身!坝洿┝鷽,度荷分暝”,“記”字為領字,從而引出作者本人,從作者記憶中的形象來寫螢。穿柳、度荷描述螢的姿態(tài)優(yōu)美。生涼,感受強烈似涼風襲來;分暝,螢飛荷塘劃破了荷塘暮色,構思巧妙新穎。“誤我殘編,翠囊空嘆夢無準”!稌x書·車胤傳》“(車胤)家貧不能得油,夏月則用練囊盛數十螢火以照書,以夜繼日焉!苯枧c螢有關的事,自嘆國亡讀書無用。

  上片,以寫螢起,歸結到自身的不得志;下片,也以寫螢起,而歸結到亡國之恨!皹顷帟r過數點,倚闌人未睡,曾賦幽恨”由寫螢飛,過渡到人見螢生恨,螢人并寫,樓陰倚闌相應,未睡和幽恨呼應!皾h苑飄苔,秦陵墜葉,千古凄涼不盡”。漢苑苔積能飄,秦陵樹葉飛墜,預示國亡。也正是“千古”的“凄涼”之事。這種事到當今仍相繼“不盡”,使人凄涼倍甚。暗中關合宋亡。劉禹錫《秋螢引》:“漢陵秦苑遙蒼蒼,陳根腐葉秋螢光。夜空寂寥金氣凈,千門九陌飛悠揚!贝嗽,寫螢與漢苑、秦陵的關系,渾化無跡。使賦幽恨和螢相連!昂稳藶槭?但隔水余暉,傍林殘影”。點出螢與“凄涼不盡”之事的關系,迂回烘托,任讀者的思緒信馬馳韁。這些事,只有夜里的飛螢能以其“隔水”、“傍林”的活動,以其“余暉”、“殘影”的身段去見證。

  “何人”二字,以人帶螢,以螢喻人。其注意、痛心于那些亡國之事,與螢相同。作者在螢身上,暗寓遺民身世,傾注那么多的共同感情。漢苑、秦陵之事,針對著元朝占領臨安后,江南釋教總統(tǒng)楊璉真伽在紹興一帶挖掘南宋的陵墓!耙延X蕭疏,更堪秋夜永!”秋天夜路漫漫,那能靠螢光來支持。這里隱喻宋朝遺民面對亡國的蕭縈河山,前路漫漫,不見光明,艱難的處境難以挨受。

  此詞很大的特點在于,全文是詠螢的,但并無一“螢”字出現(xiàn),而借它物烘托。并且在詠螢中,作者將一腔對故國懷戀而產生的郁悶心緒,全部傾注出來,當是其遺民情結使然。

  《齊天樂·螢》創(chuàng)作背景

  據詹安泰考證,詞中“漢苑飄苔”三句是指元世祖命人建佛塔于宋故宮之事,此事發(fā)生于至元十四年(1277年),則此詞應作于這年之后!盁蔁梢肮庀喑谩币痪鋺侵杆喂蕦m荒涼不堪,結合“零落秋原飛磷”一句,此詞應為王沂孫借詠螢以抒亡國之“幽恨”。

古詩詞鑒賞2

  作品介紹

  《題臨瀧寺》的`作者是韓愈,被選入《全唐詩》的第344卷。

  原文

  題臨瀧寺

  作者:唐·韓愈

  不覺離家已五千,仍將衰病入瀧船。

  潮陽未到吾能說,海氣昏昏水拍天。

  注釋

 、倥R瀧:縣名,唐初置,屬韶州(治今廣東韶關西南),貞觀八年廢。臨瀧寺在縣西北,今廣東樂昌縣瀧水岸上。

  ②五千:據《舊唐書·地理志》載,韶州至長安四千九百三十二里。

 、廴娦#骸瓣枺蛔髦。吾能,一作人先!

  作者介紹

  韓愈(768—824)字退之,洛陽人,文學家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養(yǎng)成人,貞元進士。曾官監(jiān)察御史、陽山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對藩鎮(zhèn)割據。尊儒反佛,比較關心人民疾苦。

  韓愈在文學上主張師承秦、漢散文傳統(tǒng),積極倡導古文運動,提出“文以載道”、“文道合一”的觀點!稁熣f》、《進學解》等,皆為名篇。韓詩力求創(chuàng)新,氣勢雄偉,有獨特風格,對宋詩創(chuàng)作影響較大,延及清代。有《昌黎先生集》。

古詩詞鑒賞3

  [魏晉]曹植

  白馬飾金羈,連翩西北馳。

  借問誰家子,幽并游俠兒。

  少小去鄉(xiāng)邑,揚聲沙漠垂。

  宿昔秉良弓,楛矢何參差。

  控弦破左的,右發(fā)摧月支。

  仰手接飛猱,俯身散馬蹄。

  狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。

  邊城多警急,虜騎數遷移。

  羽檄從北來,厲馬登高堤。

  長驅蹈匈奴,左顧凌鮮卑。

  棄身鋒刃端,性命安可懷?

  父母且不顧,何言子與妻!

  名編壯士籍,不得中顧私。

  捐軀赴國難,視死忽如歸!

  注釋:

  【1】白馬篇:又名“游俠篇”,是曹植創(chuàng)作的樂府新題,屬《雜曲歌·齊瑟行》,以開頭二字名篇。

  【2】金羈(jī):金飾的馬籠頭。

  【3】連翩(piān):連續(xù)不斷,原指鳥飛的樣子,這里用來形容白馬奔馳的俊逸形象。

  【4】幽并:幽州和并州。在今河北、山西、陜西一帶。

  【5】去鄉(xiāng)邑:離開家鄉(xiāng)。

  【6】揚聲:揚名。

  【7】垂:同“陲”,邊境。

  【8】宿昔:早晚。

  【9】秉:執(zhí)、持。

  【10】楛(hù)矢:用楛木做成的箭。

  【11】何:多么。

  【12】參差(cēncī):長短不齊的樣子。

  【13】控弦:開弓。

  【14】的:箭靶。

  【15】摧:毀壞。

  【16】月支:箭靶的名稱。左、右是互文見義。

  【17】接:接射。

  【18】飛猱(náo):飛奔的猿猴。猱,猿的一種,行動輕捷,攀緣樹木,上下如飛。

  【19】散:射碎。

  【20】馬蹄:箭靶的名稱。

  【21】狡捷:靈活敏捷。

  【22】勇剽(piāo):勇敢剽悍。

  【23】螭(chī):傳說中形狀如龍的黃色猛獸。

  【24】虜騎(jì):指匈奴、鮮卑的騎兵。

  【25】數(shuò)遷移:指經常進兵人侵。數,經常。

  【26】羽檄(xí):軍事文書,插鳥羽以示緊急,必須迅速傳遞。

  【27】厲馬:揚鞭策馬。

  【28】長驅:向前奔馳不止。

  【29】蹈:踐踏。

  【30】顧:看。

  【31】凌:壓制。

  【32】鮮卑:中國東北方的`少數民族,東漢末成為北方強族。

  【33】棄身:舍身。

  【34】懷:愛惜。

  【35】籍:名冊。

  【36】中顧私:心里想著個人的私事。中,內心。

  【37】捐軀:獻身。

  【38】赴:奔赴。

  作品賞析:

  【注釋】 ⑴本篇是《雜曲歌齊瑟行》歌辭,又作《游俠篇》,因其所寫的是邊塞游俠的忠勇。作者平素也有“捐疆赴難,視死如歸”的抱負和從軍出塞的經驗,寫游俠也可能是自況。 ⑵幽并:兩州名,就是今河北省、山西省和陜西省的一部份地方,是古來出勇俠人物較多的區(qū)域。 ⑶揚聲:即“揚名”。垂:即“陲”,邊遠的地區(qū)。 ⑷楛:木名,莖可以做箭桿。 ⑸控弦:拉弓。左的:左方的射擊目標。 ⑹月支:射帖(箭靶之類)的名稱,又名素支。 ⑺猱:動物名,猿類,體矮小,尾作金色,攀緣樹木極其輕捷,上下如飛。 ⑻散:碎裂、摧毀。馬蹄:也是射帖名。 ⑼剽:輕快。螭(音癡):傳說中的動物名,如龍而黃。 ⑽檄:用于征召的文書,寫在一尺二寸長的木簡上。上插羽毛表示緊急就叫做“羽檄”。 ⑾鮮卑:東胡種族,東漢末成為北方強族。 ⑿懷:猶“惜”。

  【品評】

  在這首詩中,曹植以濃墨重彩描繪了一位武藝高超、渴望衛(wèi)國立功甚至不惜犧牲生命的游俠少年形象,借以抒發(fā)自己的報國激情。詩歌的風格雄放,氣氛熱烈,語言精美,稱得上是情調兼勝。

  詩歌的起首即用“連翩西北馳”的畫面形象地傳達出一種勇往直前的精神。接下去關于“幽井游俠兒”的一大段文字,極盡繪聲繪色之能事,寫出他的颯爽英姿和高超的武藝,筆墨之間沸騰著一股激越高亢的情緒。這位身手不凡的白馬少年“長驅蹈匈奴,左顧陵鮮卑”,大有顧盼間強虜灰飛煙滅的豪邁氣概。

  詩人不僅以激情的筆調寫出了白馬少年的英雄行為,而且以精湛的語言揭示了人物的愛國精神。詩歌的最后幾句,道出了白馬少年的思想底蘊和壯烈情懷,音哀氣壯,聲沉調遠,大有易水悲歌的遺韻。詩歌采用了倒敘、補敘的手法。詩歌以“白馬飾金羈,連翩西北馳”突兀而起,又以“借問誰家子”十二句來補敘“西北馳”的原因。繼而又倒敘“名編壯士籍”、告別家人時的心情;最后策馬“赴國難”的一幕則與開首重合。如此章法,象電影中的“閃回”,使白馬英雄的形象漸次深化,憂國去家,捐軀濟難的主題則得到鮮明突出的表現(xiàn)。

古詩詞鑒賞4

  楊柳陰陰細雨晴,殘花落盡見流鶯。

  春風一夜吹鄉(xiāng)夢,又逐春風到洛城。(鄉(xiāng)一作:香)

  《春興》譯文

  在細雨初晴的春日,楊柳顏色變得更加深暗,殘花落盡,露出在枝頭啼鳴的流鶯。

  昨天晚上一夜春風吹起了我甜蜜的思鄉(xiāng)夢,在夢中我追逐著春風飛回了家鄉(xiāng)洛城。

  《春興》注釋

  春興:春游的興致。唐皇甫冉《奉和對山僧》:“遠心馳北闕,春興寄東山!

  陰陰:形容楊柳幽暗茂盛。

  流鶯:即鶯。流,謂其鳴聲婉轉。南朝梁沈約《八詠詩·會圃臨東風》:“舞春雪,雜流鶯。”

  鄉(xiāng)夢:美夢;甜蜜的夢境。鄉(xiāng):一作“香”。

  又:一作“夢”。洛城:洛陽,詩人家鄉(xiāng)緱氏在洛陽附近。

  《春興》簡析

  《春興》是唐代大臣武元衡創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩前兩句描寫異鄉(xiāng)的春天即將過去,隱含了故鄉(xiāng)的春色也必將逝去的感慨;后兩句想象春風富有感情且善解人意,仿佛理解了詩人的心情而特意為他殷勤吹送鄉(xiāng)夢。全詩集春景、鄉(xiāng)思、歸夢于一身,語言平白淺直,構思精巧奇特,以即將逝去的春景貫穿始終,把令人黯然神傷的思鄉(xiāng)之情寄寓于即將逝去的春景之中,透露出一種溫馨的惆悵之情。

  《春興》賞析二

  這首詩題作《春興》。依題意,當是詩人由春日景物而引起的種種情思。春天是萬象更新,景色動人的季節(jié),極易牽動人們最微妙、最深沉的感情。此刻,詩人被春光喚起的,是人生至死不渝的鄉(xiāng)情!傍B飛返故鄉(xiāng)兮,狐死必首邱”(《楚辭·哀郢》),禽獸尚且有懷舊之情,人也不免于對故土有一種深沉的眷戀。特別是當春花秋月之下、物換星移之時,平時郁積于心的這種真情便往往會情不自禁地被勾引出來。兩行清淚、數句新詩,便是他鄉(xiāng)游子所賴以寄托鄉(xiāng)情的常見方式了。

  “楊柳陰陰細雨晴,殘花落盡見流鶯”。詩的開頭兩句是對暮春景色的生動寫照。楊柳成陰,乍晴乍雨,殘花落盡流鶯亂飛。這是江南暮春的典型風景。詩人對事物的觀察極為深細。兩句詩讀來瑯瑯上口,似乎詩人只是信口吟來,隨意鋪陳。但稍加體味,我們便能領略出作者杰出的匠心。如“楊柳陰陰”:凡寫春景者多言及柳,因為它是春風為大地抹上的第一筆新綠。這里重要的不是詩人言及“楊柳”,而是他對楊柳的精細觀察。詩人們描寫楊柳的情態(tài),或言“嫩于金色軟于絲”(白居易《楊柳枝詞》),或言“綠柳才黃半未勻”(楊巨源《城東早春》)。本詩作者則僅綴以“陰陰”二字,便覺異于凡俗。試想,柳眼盡舒,綠陰匝地,這意味著春天的.足音已經漸遠,怎不令離人腸斷,游子沾襟呢?再如“細雨晴”:細雨連綿,陰晴無定,也是對江南暮春景色的概括描繪,非熟悉生活并善于概括提煉者不能為此。

  如果說第一句是寫“綠肥”。那么第二句詩便是寫“紅瘦”了!皻埢浔M”,流鶯嬌啼。不是說流鶯曾被花兒遮掩,等花落后才露身姿,而是說花落之后,節(jié)候趨暖,鳥兒們開始頻繁活動,枝頭可以經常見到它們的影子了。表面上看來這是單純地寫景物變化,而實際上卻包含著深重的“光陰易逝”的感慨。盛極一時的繁花已經殘敗凋零,鳥兒們又開始了一個新的繁殖、哺育季節(jié)。自然界的一切,都在按自己的正常軌道發(fā)展,唯獨詩人還離鄉(xiāng)背井,過著動蕩無定的生活,思鄉(xiāng)之情油然而生。

  第三、四兩句用奇妙的想象,將這種強烈的鄉(xiāng)思形象化、具體化了!按猴L一夜吹鄉(xiāng)夢,夢逐春風到洛城”。思鄉(xiāng)情切,夢繞魂牽。然而“夢”是極其玄虛的境界,難以捉摸。詩人卻想象這“鄉(xiāng)夢”可以如楊花柳絮一般地被春風吹送,一直吹到故鄉(xiāng)洛陽城(詩人家鄉(xiāng)緱氏在洛陽附近)。這兩句詩造語新奇,瀟灑流暢,含蓄而巧妙地將詩人的鄉(xiāng)戀表達得淋漓盡致。實際情況當然不是“鄉(xiāng)夢”被春風吹來吹去,而是春景引起了鄉(xiāng)思,鄉(xiāng)思凝聚為鄉(xiāng)夢,鄉(xiāng)夢中看到了故鄉(xiāng)洛城。然而作者妙筆生花,匠心獨運,使得這極普通的鄉(xiāng)情鄉(xiāng)夢,平添出無盡的情趣。鄉(xiāng)愁應當是苦澀的,但在詩人的筆下,這苦澀中似乎又隱隱透出一段韻味、孕育著一種希望,給人以一種慰藉。作者之所以樂于借詩的形式來寄托強烈的鄉(xiāng)思,所追求的大約就是這樣一種藝術力量吧。

  《春興》鑒賞

  唐代詩人寫過許多出色的思鄉(xiāng)之作。悠悠鄉(xiāng)思,常因特定的情景所觸發(fā);又往往進一步發(fā)展成為悠悠歸夢。武元衡這首《春興》,就是春景、鄉(xiāng)思、歸夢三位一體的佳作。

  題目“春興”,指因春天的景物而觸發(fā)的感情,詩的開頭兩句,就從春天的景物寫起。

  “楊柳陰陰細雨晴,殘花落盡見流鶯!边@是一個細雨初晴的春日。楊柳的顏色已經由初春的鵝黃嫩綠轉為一片翠綠,枝頭的殘花已經在雨中落盡,露出了在樹上啼鳴的流鶯。這是一幅典型的暮春景物圖畫。兩句中雨晴與柳暗、花盡與鶯見之間又存在著因果聯(lián)系——“柳色雨中深”,細雨的灑洗,使柳色變得深暗了;“鶯語花底滑”,落盡殘花,方露出流鶯的身姿,從中透露出一種美好的春天景物即將消逝的意象。異鄉(xiāng)的春天已經在柳暗花殘中悄然逝去,故鄉(xiāng)的春色此時想必也凋零闌珊了吧。那漂蕩流轉的流鶯,更容易觸動羈泊異鄉(xiāng)的情懷。觸景生情,悠悠鄉(xiāng)思便不可抑止地產生了。

  “春風一夜吹鄉(xiāng)夢,又逐春風到洛城!边@是兩個出語平易自然,而想象卻非常新奇、意境也非常美妙的詩句。上句寫春風吹夢,下句寫夢逐春風,一“吹”一“逐”,都很富有表現(xiàn)力。它使人聯(lián)想到,那和煦的春風,象是給入眠的思鄉(xiāng)者不斷吹送故鄉(xiāng)春天的信息,這才釀就了一夜的思鄉(xiāng)之夢。而這一夜的思鄉(xiāng)之夢,又隨著春風的蹤跡,飄飄蕩蕩,越過千里關山,來到日思夜想的故鄉(xiāng)——洛陽城(武元衡的家鄉(xiāng)是在洛陽附近的緱氏縣)。在詩人筆下,春風變得特別多情,它仿佛理解詩人的鄉(xiāng)思,特意來殷勤吹送鄉(xiāng)夢,為鄉(xiāng)夢作伴引路;而無形的鄉(xiāng)夢,也似乎變成了有形的縷縷絲絮,抽象的主觀情思,完全被形象化了。

  不難發(fā)現(xiàn),在整首詩中,“春”扮演了一個貫串始終的角色。它觸發(fā)鄉(xiāng)思,引動鄉(xiāng)夢,吹送歸夢,無往不在。由于春色春風的熏染,這本來不免帶有傷感悵惘情調的鄉(xiāng)思鄉(xiāng)夢,也似乎滲透了春的溫馨明麗色彩,而略無沉重悲傷之感了。詩人的想象是新奇的。在詩人的意念中,這種隨春風而生、逐春風而歸的夢,是一種心靈的慰藉和美的享受,末句的“又”字,不但透露出鄉(xiāng)思的深切,也流露了詩人對美好夢境的欣喜愉悅。

  這首詩所寫的情事本極平常:看到暮春景色,觸動了鄉(xiāng)思,在一夜春風的吹拂下,做了一個還鄉(xiāng)之夢。而詩人卻在這平常的生活中提煉出一首美好的詩來,在這里,藝術的想象無疑起了決定性的作用。

  《春興》創(chuàng)作背景

  這首詩的具體創(chuàng)作時間不詳,題作“春興”。依題意,當是詩人由春日景物而引起的種種情思。

古詩詞鑒賞5

  露滌鉛粉節(jié),風搖青玉枝。

  依依似君子,無地不相宜。

  《庭竹》譯文

  露水洗滌鉛粉骨節(jié),微風搖動青色的玉枝條。

  隨風飄搖恰似君子,無論哪里都適宜生長。

  《庭竹》注釋

  露:露水。

  滌:洗滌。

  相宜:合適,適宜。

  《庭竹》鑒賞

  劉禹錫的作品經常是短小精干,有時只有短短的兩行詩句,卻描寫生動,令人動容。比如他描寫秋風,“何處秋風至?蕭蕭送雁群”,開篇就引人入勝;再如他吟詠古跡,“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜”,抒發(fā)感慨、卻藏而不露。這首詩描寫出竹子的品質,也概括了劉禹錫一生的遭際和人格。

  歷來作家描寫竹子,多表現(xiàn)其高風亮節(jié)、虛心上進;刻畫庭竹,也不外是幽影映窗紗、雅韻引人吟之類。而劉禹錫著筆時雖離不開竹的形色,卻結合了自己獨特的經歷和體驗來寫,便有了自己的.靈魂,自己的感慨。

  首句就視角獨特,詩人沒有從正面描形繪色,而從竹的遭際寫起,“露滌鉛粉節(jié),風搖青玉枝!彼陲L露中嶄露它的崢嶸,竹竿向上伸展,一節(jié)一節(jié)脫卻籜殼,還帶有白色的粉苔,夜間凄冷的露水很快就把白粉洗滌干凈,竹節(jié)卻更鮮明地顯露出來。

  竹子接受了寒露的洗禮,更具清操亮節(jié);經過了勁風的考驗,更顯貞剛美質,卻溫雅淳厚,不激不昂,不失竹子清和秀潤的本色。詩人平生遭遇坎坷,讀者都可看出,他在借物的遭際寫人的命運和品格。

  前二句以竹喻人,第三句卻轉而以人喻竹,“依依似君子”。劉禹錫出語并不驚人,細味才知平中有奇,別具格調與情韻。

  青竹亭亭玉立,自由舒展,迎風飄拂,瀟灑自如,儼然有君子之風。竹子經常深藏不露,卻堅韌挺拔地立于茫茫的天地間;它也光明磊落,懷謙謙君子之氣節(jié),納高潔風雅之品行。

  最后一句,“無地不相宜”,更托出君子的雍容大度,也巧妙地點題。竹子植根山野,經常被拋置和遺忘,處在自生自滅的境況中,它凌霜傲雪,讓竹鞭竹筍鉆石破土,掙扎著追求自我的價值。有時人們將其移栽在庭院作裝飾品,點綴太平景象和悠閑日月。

  劉禹錫四海漂泊,可謂“無地不相宜”,正是他頑強生命力的表現(xiàn)。人亦如竹,詩也像竹,作品句句寫竹,其實也句句寫人,作者托物寓意,字字珠璣,滲透自我的憂患經歷和人格力量。青竹虛懷若谷、參天入云,正如君子心無雜念、力爭上游,詩人對其熱情謳歌,也正是抒發(fā)自己不畏一切艱難險阻的決心和信心。

古詩詞鑒賞6

  《更漏子·鐘鼓寒》

  鐘鼓寒,樓閣暝,月照古桐金井。深院閉,小庭空,落花香露紅。

  煙柳重,春霧薄,燈背水窗高閣。閑倚戶,暗沾衣,待郎郎不歸。

  古詩簡介

  《更漏子·鐘鼓寒》是晚唐五代詞人韋莊創(chuàng)作的一首小詞。全詞上下片各二十三字,寫一個女子終夜等待情人的情景。上片主要寫景,下片主要寫情。

  注釋

 、抨裕╩íng明):光暗淡。

 、乒磐豪贤=鹁壕显O備富麗。

 、菬舯常阂馑际茄跓簟K埃号R水池之窗。

  賞析/鑒賞

  這是一首寫思婦懷人的小詞,寫女子終夜等待情人的情景。上片寫夜間小庭樓閣的景色。樓閣晦暗,鐘鼓聲寒,院門緊閉,小庭空蕩,梧桐孤影,露花凋落,這是一幅凄冷的.春夜圖。雖是寫景,但在景中烘托出思婦的孤獨、寂寞和哀怨。

  下片繼續(xù)按時間的推移描寫凌晨春霧彌漫,繼續(xù)用景語來烘托思婦的愁緒。最后才點出人物和情事!盁舯乘案唛w”,恰到好處地表現(xiàn)思婦幽居獨處而產生的孤獨黯傷的心理。這句與下句“閑倚戶”,既寫出人居高樓水閣,又從“倚”字看出長時間的等待情人而未眠。“暗沾衣”,直寫心情!按衫刹粴w”寫哀怨的原由,是全詞點睛之筆。《白雨齋詞話》評:“落花五字,凄絕秀絕。結筆楚楚可憐。”

古詩詞鑒賞7

  樹中草

  [唐]李白

  鳥銜野田草,誤入枯桑里?屯林参8甏邯q不死。

  草木雖無情,因依尚可生。如何同枝葉,各自有枯榮。

  李白

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的'浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

  李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。

  李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。

古詩詞鑒賞8

  dàyǎ · wénwángzhīshí· mián

  大雅·文王之什·緜

  mián mián guā dié 。 mín zhī chū shēng , zì tǔ jū qī ;

  緜緜瓜瓞。民之初生,自土沮漆;

  gǔ gōngdǎnfǔ,táofùtáoxué , wèiyǒujiāshì 。

  古公亶父,陶復陶穴,未有家室。

  gǔ gōngdǎnfǔ, láizhāozǒu mǎ ;

  古公亶父,來朝走馬;

  shuàixī shuǐhǔ, zhì yú qí xià 。

  率西水滸,至于岐下。

  yuán jí jiāngnǚ, yù lái xū yǔ 。

  爰及姜女,聿來胥宇。

  zhōu yuán wǔ wǔ, jǐn tú rú yí ;

  周原膴膴,堇荼如飴;

  yuán shǐ yuán móu , yuánqìwǒguī。

  爰始爰謀,爰契我龜。

  yuē zhǐ yuē shí , zhù shì yúzī。

  曰止曰時,筑室于茲。

  nǎi wèi nǎi zhǐ , nǎi zuǒ nǎi yòu ;

  乃慰乃止,乃左乃右;

  nǎi jiāng nǎi lǐ , nǎi xuān nǎi mǔ 。

  乃疆乃理,乃宣乃畝。

  zì xī cú dōng , zhōu yuán zhí shì 。

  自西徂東,周爰執(zhí)事。

  nǎizhàosīkōng, nǎizhàosī tú , bǐ lì shìjiā。

  乃召司空,乃召司徒,俾立室家。

  qíshéngzé zhí ,suōbǎn yǐzài,zuòmiào yì yì 。

  其繩則直,縮版以載,作廟翼翼。

  jū zhī réng ,duózhī hōng hōng ;

  捄之陾,度之薨薨;

  zhù zhī dēng dēng ,xuēlǒupíngpíng。

  筑之登登,削屢馮馮。

  bǎi dǔ jiēxīng, gāo gǔ fúshèng。

  百堵皆興,鼛鼓弗勝。

  nǎi lì gāo mén , gāo ményǒukàng ;

  乃立皋門,皋門有伉;

  nǎi lìyìngmén ,yìngménqiāngqiāng;

  乃立應門,應門將將;

  nǎi lì zhǒng tǔ , róng chǒu yōuxíng。

  乃立冢土,戎丑攸行。

  sìbùtiǎn jué yùn , yìbùyǔn jué wèn ;

  肆不殄厥慍,亦不隕厥問;

  zuòyù bá yǐ ,xíngdàoduìyǐ !

  柞棫拔矣,行道兌矣!

  hùnyí tuì yǐ , wéiqíhuì yǐ !

  混夷駾矣,維其喙矣!

  yú ruì zhì jué chéng , wénwángjuéjué shēng 。

  虞芮質厥成,文王蹶厥生。

  yúyuēyǒushū fù ,yúyuēyǒuxiān hòu ;

  予曰有疏附,予曰有先后;

  yúyuēyǒubēnzòu ,yúyuēyǒuyù wǔ 。

  予曰有奔奏,予曰有御侮。

  關鍵詞:詩經,詠史懷古,大雅,文王之什

  解釋翻譯

  [挑錯/完善]

  大瓜小瓜瓜蔓長,周人最早得發(fā)祥,本在沮水漆水旁。太王古公亶父來,率民挖窖又開窯,還沒筑屋建廳堂。

  太王古公亶父來,清早出行趕起馬。沿著河岸直向西,來到岐山山腳下。接著娶了姜氏女,共察山水和住地。

  周原土地真肥沃,苦菜甜如麥芽糖。開始謀劃和商量,再刻龜甲看卜象。兆示定居好地方,在此修屋造住房。

  于是在此安家邦,于是四處勞作忙,于是劃疆又治理,于是開渠又墾荒。打從東面到西面,要管雜事一樣樣。

  先召司空定工程,再召司徒定力役,房屋宮室使建立。準繩拉得正又直,捆牢木板來打夯,筑廟動作好整齊。

  鏟土入筐騰騰騰,投土上墻轟轟轟。齊聲打夯登登登,削平凸墻嘭嘭嘭。成百道墻一時起,人聲賽過打鼓聲。

  于是建起郭城門,郭門高聳入云霄。于是立起王宮門,正門雄偉氣勢豪。于是修筑起大社,正當防戎那大盜。

  既不斷絕對敵憤,鄰國也不失聘問。柞櫟白桵都拔去,道路暢通又寬正。昆夷奔逃不敢來,疲弊困乏勢不振。

  虞芮兩國爭執(zhí)平,文王啟發(fā)感其性。我說有臣疏化親,我說有臣輔佐靈。我說有臣善奔走,我說有臣御敵侵。

  賞析

  全詩共九章。首章以“緜緜瓜瓞”起興,開首八字簡潔地概括了周人延綿不絕、生生不息的漫長歷史。以下至第八章,全敘太王率族遷岐、建設周原的情況。正是太王遷岐的重大決策和文王的仁德,才奠定了周人滅商建國的基礎,如《魯頌·閟宮》所言:“后稷之孫,實維大王。居岐之陽,實始翦商。至于文武,纘大王之緒!逼┍阕匀欢粠С鑫耐跗接蒈侵A的事,顯示出其蒸蒸日上的景象。

  周人早先所居的邠地,人們遭遇強悍游牧民族昆夷的侵擾,促使古公亶父舉族遷移!丁ち夯萃跸隆酚涊d狄人入侵,意在掠地,古公亶父事之以皮幣、珠玉、犬馬,均不得免,乃“去邠,逾梁山,邑于岐山之下居焉”。邠人以其仁而“從之者如歸市”。全詩以遷岐為中心展開鋪排描繪,疏密有致。長長的遷徙過程濃縮在短短的四句中:“古公亶父,來朝走馬。率西水滸,至于岐下!倍半技敖币痪洌此齐S筆帶出,實則龍點睛。姜女是當地平原民族姜族的長女,周與姜聯(lián)姻,意味著古公亶父被承認為周原的占有者和統(tǒng)治者。同時,此句又為后文在渭水平原上的種種生活勞動的刻畫,做了鋪墊。

  在“堇荼如飴”的遼闊平原上,周人懷著滿腔喜悅和對新生活的憧憬投入了勞動,他們刻龜占卜,商議謀劃。詩人以濃彩重墨描繪農耕、建筑的同時,融人了深沉樸質的感情。他們一面“廼慰廼止,廼左廼右,廼疆廼理,廼宣廼畝”,歡天喜地安家定宅,封疆劃界,開渠墾荒,一面“筑室于茲”。與落后的邠地相比,平原文明的標志便是建造房屋。走出地穴窯洞,在地面上修屋筑室,是一個質的飛躍,是周人安居樂業(yè)的開始,是周族初興的象征,也正是古公亶父遷岐的偉大功業(yè)。對建筑的描摹刻畫,正是對古公亶父的熱情歌頌,故而詩中最精彩生動的描寫正集于此:“陾陾”“薨薨”“登登”“馮馮”四組擬聲詞,以聲音的嘈雜響亮表現(xiàn)了種種勞動場面,烘托了勞動的氣氛。洪大的鼓聲被淹沒在鏟土聲、填土聲、打夯聲和笑語聲中,真是朝氣蓬勃、熱火朝天!鞍俣陆耘d”,既是對施工規(guī)模的自豪,也暗示了周民族的蓬勃發(fā)展。“皋門有伉”“應門將將”,既是對自己建筑技術的夸耀,又顯示了周人的自強自立、不可侵犯的精神。由此歌頌武功文略便是水到渠成:“柞棫拔矣,行道兌矣;煲尿D矣,維其喙矣!北憩F(xiàn)了日益強大的周族對昆夷的蔑視和勝利后的自豪感。文王平虞芮之訟,突出表現(xiàn)其睿智與文德。結尾四個“予曰”,一氣呵成,既是詩人內心激情一瀉而出的傾述,又是對文王德化的贊美,更是對古公亶父文韜武略的追憶,與首句“緜緜瓜瓞”遙相呼應,相映成趣。

  詩章以時間為經,以地點為緯,景隨情遷,情緣景發(fā),渾然豐滿,情景一體,充滿了濃郁的生活氣息。自邠至岐,從起行、定宅、治田、建屋、筑廟到文王服虞芮、受天命,莫不洋溢著周人對生活的激情、對生命的熱愛、對祖先的崇敬。結構變幻,開合承啟不著痕跡,略處點到即止,詳處工筆刻畫,錯落有致。

  注釋

  緜(mián):同“綿”。

  緜緜:即綿綿,不絕貌。瓞(dié):瓜。大曰瓜,小曰瓞。

  土:居住。沮(jū)漆:古二水名,均在今陜西省境內。

  古公亶(dǎn)父:周王族十三世祖,后追稱大(太)王。古公是稱號,猶言“故邠公”;亶父是名。

  陶:窯灶。復:古時的一種窯洞,即旁穿之穴。

  家室:猶言“宮室”。

  朝:早。走馬:指避狄難。

  率:沿著。滸:水涯。漆沮之側也。

  岐下:岐山之下。岐山在今陜西省岐山縣東北。

  爰(yuán):于是。姜女:指古公亶父之妃,姜氏。

  聿(yù):發(fā)語詞。胥宇:猶言“相宅”,就是考察地勢,選擇建筑宮室的地址。胥,相,視。

  膴(wǔ)膴:肥沃的`樣子。

  堇(jǐn):旱芹。荼(tú):苦菜。飴(yí):用米芽或麥芽熬成的糖漿。

  契:鍥,指刻龜甲占卜。龜:指占卜所用的龜甲。

  曰:語助詞。止:言此地可以居住。時:言此時可以動工。

  茲:此,這里。

  廼(nǎi):同“乃”!对娊洝犯髌ㄓ谩澳恕,惟此篇與《大雅·公劉》“廼”、“乃”雜用。慰:安定。止:居住。

  疆:劃分疆界。理:治理土地。

  宣:疏通溝渠。畝:整治田壟。

  徂(cú):往,去。

  周:徧(遍的異體字)。

  司空:管工程的官。

  司徒:管土地和力役的官。

  俾(bǐ):使。

  縮:捆綁。載:通“栽”,筑墻的長板。

  翼翼:動作整齊。

  捄(jiū):盛土于筐。陾(réng)陾:眾多貌。

  度:填土于筑板內。薨(hōng)薨:填土聲。

  登登:相應聲。

  屢:通“塿(lǒu)”,土墻隆起的部分。馮(píng)馮:削平墻面的聲音。

  堵:五版為堵。興:起。此言治宮室。

  鼛(gāo):大鼓,長一丈二尺。弗勝:指鼓聲蓋不過人聲。

  皋門:王都的郭門。

  伉(kàng):通“亢”。高大貌。

  應門:王宮的正門。

  將(qiāng)將:莊嚴雄偉的樣子。

  冢土:即大社,祭祀社神的地方。冢,大;土,通“社”。

  戎:指昆夷,北方的游牧民族,即犬戎。丑:對邊遠民族的蔑稱。攸:所。

  肆:于是。殄(tiǎn):斷絕。慍:怒。

  隕(yǔn):墜。問:通“聞”,謂聲譽。

  柞(zuò):櫟樹。棫(yù):白桵(ruí),與柞皆叢生灌木。

  兌(duì):通“達”,通暢。

  混夷:即昆夷。駾(tuì):突逃。

  喙(huì):疲勞困倦。

  虞:古國名,在今山西平陸。芮(ruì):古國名,在今陜西大荔。質:評斷。成:平。

  蹶(guì):感動。生:通“性”。

  予:周人自稱。曰:語助詞。王逸《楚辭章句》引作“聿”。疏附:指能使疏者親之臣。

  先后:指君王前后輔佐之臣。

  奔奏:指奔命四方之臣!白唷币嘧鳌白摺。

  御侮:指捍衛(wèi)國家之臣。

古詩詞鑒賞9

  蘆雪廣即景聯(lián)句(第五十回)

  【說明】

  此詩是寶玉與眾姊妺相聚于蘆雪廣“割腥啖膻”、飲酒賞雪時所共吟。

  廣(音眼),就山崖建造的房子。蘆雪廣正“傍山臨水”而筑!皬V”不是“廣”的簡化字。諸本或作“庵”,或作“庭”,或作“亭”,皆后人所改,今從庚辰本。

  聯(lián)句,是好多人聯(lián)合起來作詩,通常用排律形式。聯(lián)法是由一人起頭一句,接著的人就聯(lián)二、三兩句,以后再接的人照例都是聯(lián)一對句以對別人的出句,并擬下一聯(lián)的出句讓別人來對,最后一人用一句作結。但也有聯(lián)一句的,詩的后半首即是,小說中用以顯示興高搶先的情景。聯(lián)句較長,為檢閱方便,“注”直接寫在一聯(lián)之下。后面《中秋夜大觀園即景聯(lián)句》也仿此。

  一夜北風緊,(熙鳳)開門雪尚飄。

  注:小說中借眾人之口評起句說:“這句雖粗,不見底下的,這正是會作詩的起法,不但好,而且留下了寫不盡的多少地步與后人!

  入泥憐潔白,(李紈)匝地惜瓊瑤。

  注:意即“〔雪質〕潔白而憐其入泥,〔雪似〕瓊瑤〔美玉〕而惜其匝(音扎,滿,遍)地!

  有意榮枯草,(香菱)無心飾萎苕。

  注:榮枯草,使枯草榮。草經雪覆蓋,入春萌發(fā)更茂。飾,裝飾。苕,葦花,秋開冬萎,開時一片白,詩中多喻雪。如蘇軾《將之湖州賦詩》:“溪上苕花正浮雪!碧J雪廣“四面皆是蘆葦掩覆”,亭名當由此而得,此所以“即景”而詠!败妗保谈弑咀鳌懊纭,大誤,苗何以用雪來“飾”?

  價高村釀熟,(探春)年稔府粱饒。

  注:價高,指酒漲價,因大雪天寒。語用唐代詩人鄭谷《輦下冬暮詠懷》詩:“煙含紫禁花期近,雪滿長安酒價高”釀,酒。年稔,年成好。稔,莊稼成熟。古人以為“雪是五谷之精”,冬雪大瑞,便得“年登歲稔”。府粱饒,官倉糧食很多。

  葭動灰飛管,(李綺)陽回斗轉杓。

  注:上句意即“管中葭灰飛動”。葭,蘆葦。古代候驗節(jié)氣的器具叫灰管,將蘆葦莖中薄膜制成灰,放在十二樂律的玉管內,置于特設的室內木案上,到某一節(jié)氣,相應律管內的灰就會自行飛出。見《后漢書·律歷志》。陽回,陽氣復來,冬至“陰極陽生”。斗,北斗七星,即大熊星座,形如水杓,其方位隨時改變,同一時刻斗柄所指四季不同。兩句都以節(jié)氣寫雪。杜甫《小至》詩:“冬至陽生春又來”,又“吹葭六管動飛灰”。因出于同一首詩,故用以成對。

  寒山已失翠,(李紋)凍浦不生潮。

  注:上句說雪積,下句說冰封。

  易掛疏枝柳,(岫姻)難堆破葉蕉。

  注:主語都是雪。

  麝煤融寶鼎,(湘云)綺袖籠金貂。

  注:麝煤,本謂合麝香的煙墨,此指芳香燃料。融,炊燒使氣上騰。鼎,鼎爐。上句說燃鼎爐以取暖,下句說籠兩袖于貂皮中以御寒。

  光奪窗前鏡,(寶琴)香黏壁上椒。

  注:意即“〔雪〕奪窗前之鏡光,〔雪〕黏壁上〔沾得〕椒香”。奪,掩蓋,超過。椒,芳香植物,古時后妃居室多以椒和泥涂壁,取其溫暖芳香。

  斜風仍故故,(黛玉)清夢轉聊聊。

  注:故故,屢屢、陣陣之意。聊聊,稀少之意。下句說夢因冷而難成。

  何處梅花笛?(寶玉)誰家碧玉簫?

  注:梅花笛,因《梅花落》笛曲而名。碧玉簫,指簫截竹制成,以碧玉喻翠竹。

  鰲愁坤軸陷,(寶釵)龍斗陣云銷。

  注:上句說大海龜恐雪壓大地塌陷而發(fā)愁!读凶印酚芯搛棻池摯笊降膫髡f。坤軸,地軸,古代傳說以昆侖山為地軸。見《河圖括地象》。又“地不周載”,女媧“斷鰲足,以立四極”,亦鰲所以發(fā)愁。參見《緣起詩》注。下句以玉龍斗罷為喻說雪。宋代張元《詠雪》詩:“戰(zhàn)罷玉龍三百萬,敗鱗殘甲滿天飛。”龍斗時云集,斗罷云消!逗鬂h書·光武帝紀》:“劉秀發(fā)兵捕不道,四夷云集龍斗野!眱删浠螂[寫末世白地景象。

  野岸回孤棹,(湘云)吟鞭指灞橋。

  注:回孤棹,孤舟返回,以寫雪。參見《結詩社帖》“棹雪”注。下句典用南宋尤袤《全唐詩話》:“〔唐昭宗時〕相國鄭綮,善詩;蛟唬骸鄧鼮樾略姺?’對曰:‘詩思在灞橋風雪中驢子上,此何以得之?”因作詩而用“ 吟”。灞橋在長安東。

  賜裘憐撫戍,(寶琴)加絮念征徭。

  注:意謂皇帝憐恤將士雪中辛勤撫邊戍守而賜棉衣,制衣的人同情服兵役者寒冷而把棉花加厚。唐開元時,宮中制棉袍賜邊軍。有士兵在袍子中找到一首詩說:“沙場征戍客,寒苦若為眠?戰(zhàn)袍經手做,知落阿誰邊?蓄意多添線,含情更著綿。今生已過也,重結后生緣!”士兵把詩交給將帥,將帥進呈玄宗。查問結果是一個宮女所作。玄宗就叫她離開宮廷,嫁給那個士兵。見《唐詩紀事》。

  坳垤審夷險,(湘云)枝柯怕動搖。

  注:意謂覆雪之地須察高低不平,擔心樹枝動搖掉下雪來。柪,低洼地。垤,小土堆。審,細察。夷,平坦、安全?拢瑯渲。

  皚皚輕趁步,(寶釵)剪剪舞隨腰。

  注:皚皚,白,多形容雪。剪剪,風尖細之狀。本以“風回雪舞”喻女子步態(tài)(見《警幻仙姑賦》注),這里反過來以女子輕步舞腰來點風雪。李商隱《歌舞》詩:“回雪舞輕腰”。

  煮芋成新賞,(黛玉)撒鹽是舊謠。

  注:這兩句程高本改為“苦茗成新賞,孤松訂久要!庇谩墩撜Z·憲問》語,贊孤松為歲寒之友,有道學氣,不合人物性格。

  葦蓑猶泊釣,(寶玉)林斧不聞樵。

  注:長著蘆葦的水中猶有蓑衣人泊舟垂釣,林間已不聞樵夫的斧聲。書中說蘆雪廣可“垂釣”,寶玉“披蓑帶笠”,人稱“漁翁”。唐代柳宗元《江雪》詩:“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪!鄙暇湔闷湟鈱懷质羌淳,且漁與樵對仗,比程高本這一句作“泥鴻從印跡”工切!澳帏櫋本,意謂鴻雁在雪泥上隨處印下足跡。用宋代蘇軾《和子由澠池懷舊》詩意:“人生到處知何似?應似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西!”“不聞樵”戚序本作“乍停樵”,“乍”字不妥;程高本作“或聞樵”,更誤。雪中豈能“聞樵”?且大觀園哪里真會有人打柴?今從庚辰本。

  伏象千峰凸,(寶琴)盤蛇一徑遙。

  注:意即“千峰凸起如象狀,一徑遙遙似蛇盤”。象色白,故為喻;雪覆大地,足印使小徑曲曲彎彎的痕跡更顯。唐代韓愈《詠雪贈張籍》詩:“岸類長蛇攬,陵猶巨象豗(音灰,打架)!

  花緣經冷結,(湘云)色豈畏霜凋。

  注:花、色,指雪花、雪色;雪叫“六出花”。緣,因為。

  深院驚寒雀,(探春)空山泣老鸮。

  注:大雪雀饑,噪聲如驚。鸮,鴟鸮(音癡消),即貓頭鷹,叫聲凄厲。

  階墀隨上下,(岫煙)池水任浮漂。

  注:意即“〔雪〕隨階墀上下〔覆蓋〕,任池水漂浮。”墀,臺階。

  照耀臨清曉,(湘云)繽紛入永宵。

  注:主語都是雪。永宵,長夜,冬季夜長。

  誠忘三尺冷,(黛玉)瑞釋九重樵。

  注:上句說將士因忠誠而忘卻戍守的寒苦,下句說皇帝因瑞雪能兆豐年而解除了焦慮。三尺,劍。語出《漢書·高帝紀》:“吾以布衣提三尺取天下!苯枰哉f將士與戍守事,雪里刀劍隨身,尤覺寒冷。九重,宋玉《九辯》:“君之門以九重”。后用以稱皇帝。此句是稱頌功德。

  僵臥誰相問,(湘云)狂游客喜招。

  注:上句用“袁安臥雪”典故:漢代有一次大雪積地一丈余,洛陽令出外視察,見百姓都除雪開路,方能出門。到袁安門口,無路可通,以為袁安已死,“令人除雪入戶,見安僵臥。問:‘何不出?’安曰:‘大雪,人皆餓,不宜干人。’”見《錄異傳》。下句說踏雪狂游之客喜有人招飲可御寒。唐時,王元寶每逢大雪就叫仆人從巷口到家門,掃雪開路,招客飲宴,名曰“暖寒會”。見王仁!堕_元遺事》。

  天機斷縞帶,(寶琴)海巿矢絞絹。(湘云)

  注:天機,傳說天上織女所用的織機。縞帶,白色絲帶,喻雪。海巿,海市屢樓,海中幻境。鮫絹,參見《題帕三絕句》注。兩句取喻相類。

  寂寞對臺榭,(黛玉)清貧懷簞瓢。(湘云)

  注:獨坐雪中臺榭,寂寞凄清;蛴须[意。第七十九回脂評說,原稿后半部有寶玉“對境悼顰兒”情節(jié),并謂書中所寫“軒窗寂寞,屏帳翛然”,先為其“作引”!皩Α背谈弑咀鳌胺狻,主語就不是指人了,與對句不相稱。下句說懷念在風陋巷中過著“一簞(音單,盛飯的圓竹器)食,一瓢飲”的清貧生活的人。典出《論語·雍也》。這里只借取其常用義。從脂評說寶玉后來過“寒冬噎酸齏,雪夜圍破氈”的生活看,或所說“懷”人,也有隱指。

  烹茶冰漸沸,(寶琴)煮酒葉難燒。 (湘云)

  注:漸,遲,很慢。冰雪之水,因此難沸;柴葉沾濕,所以燒不著。“冰”程高本作“水”。

  沒帚山僧掃,(黛玉)埋琴稚子挑。(寶琴)

  注:意即“山僧掃沒帚〔之雪〕”。用“江邊掃雪夕陽僧”詩意。雪中埋琴,出處不詳。

  石樓閑睡鶴,錦罽暖親貓。(黛玉)

  注:閑睡鶴,雪夜鶴閑已睡。錦罽,錦毯。見《冬夜即事》詩注。這句說,天冷,貓貼著毯子以取暖。黛玉戲語作詩,所以“笑得握著胸口”。

  月窟翻銀浪,(寶琴)霞城隱赤標。(湘云)

  注:月窟,指月。見《詠白海棠》注。銀浪,喻月光。宋代陳與義《詠月》詩:“玉盤忽征露,銀浪瀉千頃。”這里轉而形容雪如月光傾瀉大地。翻,傾。霞城,常指碧霞城仙境,與“赤標”并用則指赤城山,在浙江天臺縣北,“土色皆赤,狀似云霞,望之如雉堞(城墻)”。見《會稽記》。晉代孫綽《天臺賦》:“赤城霞起而建標。”赤標,謂赤色高峰望之可作標識。隱,指隱沒于雪中。

  沁梅香可嚼,(黛玉)淋竹醉堪調。(寶釵)

  注:上句典出《花史》:宋時,“鐵腳道人常愛赤腳走雪中,興發(fā)則朗誦《南華·秋水篇》,嚼梅花滿口,和雪咽之。曰:‘吾欲寒香沁入肺俯!毕戮湟庵^醉聞雪壓竹之聲,正好彈琴。用宋代王禹偁《黃岡竹樓記》意:“冬宜密雪,有碎玉聲;宜鼓琴,琴調和暢!蔽闹幸嘌浴白怼本。

  或濕鴛鴦帶,(寶琴)時凝翡翠翹。(湘云)

  注:主語都是雪;、時,都是“有的”的意思。翹,古代貴族婦女頭上的首飾。

  無風仍脈脈,(黛玉)不雨亦瀟瀟。(寶琴)

  注:脈脈、瀟瀟,都是風雨瀟灑的樣子,這里用以形容雪之紛紛揚揚。

  欲志今朝樂,(李紋)憑詩祝舜堯。(李綺)

  注:志,記載。舜堯,唐堯、虞舜,傳說中古代的賢君。

  【鑒賞】

  蘆雪廣吟詠,參加聯(lián)句者就多至十二人,確乎盛況空前。但盛會只是暫時的表象。薛寶琴、邢岫煙、李氏姊妺等一大批人涌到賈府“來訪投各人親戚”,為的就是求人家“治房舍,幫盤纏”,或暫找一個避風之所。這說明古代封建已到末世,社會的各類問題正在進一步加劇。她們借以蔭庇棲身的大樹,雖然表面枝葉尚茂,但內部早已朽爛不堪。在這幾回以后,它的頹敗征象也就很快地從各方面暴露出來了。一些貴族豪門不管眼前興衰景況如何,都在或早或遲地走向滅亡。今日的歡笑隱伏著明天更大的悲哀。

  聯(lián)句,這種詩體本起于宮廷(相傳濫觴于漢代“柏梁詩”),雖然淵源久長,但歷來從未產生過什么有價值的作品,始終只是上層文人墨客比賽作詩技巧的`一種文字游戲,嚴格說來它不能算作文學創(chuàng)作。清代文人相據聯(lián)句之風特盛,與曹雪芹交往很密的敦誠的《四松堂集》中也就有不少聯(lián)句詩可以說明這一情況。所以,小說中這些情節(jié)也是借虛構的人物故事對當時詩人墨客的這種習好所作的現(xiàn)實的描繪。

  清代有人評這首聯(lián)句說:“起首插入鳳姐,自是新妙,然后半太嫌雜亂,毫無精采!吟煊衤(lián)句中既有‘斜風仍故故’,又有‘無風仍脈脈’,斷無此復疊之法。雪芹于此似欠檢點!(野鶴:《讀紅樓札記》)批評者論詩還是有一點見地的,比如指出黛玉兩句不應相犯。但論小說就很成問題:他沒有能脫出脂評所說的“雪芹撰此書,中亦有傳詩之意”等流俗的陋見!半s亂”,本是這種百衲衣式的聯(lián)句體的通病。如果作者一心為了傳自己的詩,而把這首五言排律寫得脈絡分明,層次清楚,自然一氣,“精采”動人,避免了聯(lián)句本來無法避免的疵病,結果對小說反映現(xiàn)實真實這一點來說就欠缺了許多。湘云說:“我也不是做詩,竟是搶命呢!”描寫這類“搶命”的而作的東西,既能在各別詩句上注意照顧人物的不同特點(比如那些“頌圣”的句子就不出于寶、黛之口;黛玉說“斜風仍故故”,寶玉接“清夢轉聊聊”之類的安排,也顯然是有所用意的),又在總體上并不使它顯得有什么思想藝術價值,忠實于事物本來應有的面貌,這正是作者高明的地方。

古詩詞鑒賞10

  月夜憶舍弟·賞析·杜甫

  戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。

  露從今夜 白,月是故鄉(xiāng)明。

  有弟皆分散,無家問死生。

  寄書長不達,況乃未休兵。

  唐肅宗乾元二年(759)九月,史思明從范陽起兵南下,攻陷汴州,逼近洛陽,山東、河南等地都處在戰(zhàn)亂中,杜甫的幾個弟弟就分散在這些地區(qū),戰(zhàn)亂中音信全無,于是,引起了詩人無限的擔憂和思念,便作下這首詩寄托自己的心情。

  詩人在詩文的開始分別從視覺和聽覺兩個角度,描繪了一幅蒼涼、孤寂的邊塞景象,“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲”,戍樓的更鼓阻斷了人們的行路,天邊的一只大雁在孤鳴。一只孤雁的鳴叫沒有打破第一句的沉悶,反倒是以動襯靜,反襯了這種沉悶的氣氛,使詩人筆下的環(huán)境更加單調冷寂。“斷人行”點明了社會環(huán)境,體現(xiàn)了戰(zhàn)事持續(xù)久且頻繁,所以道路都受阻。這兩句詩烘托了悲哀凄涼的氛圍,也點明了詩人寫作的背景環(huán)境,這樣寂寥的蒼涼 的環(huán)境更容易引起人們的離愁別緒。

  “露從今夜 白,月是故鄉(xiāng)明”,這兩句描寫點題,描寫了月夜 的環(huán)境,也點出了詩人寫作的時間,即一個有白霧的夜晚。白露在月亮清輝的照耀下越發(fā)顯得清冷!霸率枪枢l(xiāng)明”,這一句不似寫露那樣客觀描寫景物,詩人在月中融入了自己的感情。各地明月都是一樣的,但是在詩人眼里,故鄉(xiāng)的月亮分外的明亮,而且充滿了肯定色彩。其實,這里表現(xiàn)了詩人內心的微妙變化,表明詩人對家鄉(xiāng)的'分外懷念之情。這兩句寫得雄健有力!霸率恰边@一句自然引出了文章的主題,即詩人兄弟之情。

  “有弟皆分散,無家問死生”,詩人直接表達了自己的擔憂,詩人在這樣悲傷的環(huán)境中想到同胞兄弟們音信全無、生死不知,擔憂之情可見一斑。所以,這兩句表達的感情也是非常沉痛的。弟兄離散,家已經不存在了,感情悲傷真摯。這兩句詩非常具有代表性,概括了安史之亂中廣大百姓的共同遭遇。

  “寄書長不達,況乃未休兵”,緊承第五、第六句,詩人進一步說明自己的憂慮心情。兄弟們四處離散,在平日里寄書就難以保證到達,更何況是現(xiàn)在戰(zhàn)亂紛繁的時候呢,所以,親人生死難料啊,言外之意,充滿了詩人深深的擔憂和眷念之情。

  這首五律,語約義豐,結構緊密,上下承接自然。

古詩詞鑒賞11

  浣溪沙

  [宋] 秦觀

  漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,淡煙流水畫屏幽。

  自在飛花輕似夢,無邊絲雨細如愁,寶簾閑掛小銀鉤。

  畫堂春 本意

  [宋] 秦觀

  東風吹柳日初長,雨余芳草斜陽。杏花零落燕泥香,睡損紅妝。

  寶篆煙銷龍鳳,畫屏云鎖瀟湘。夜寒微透薄羅裳,無限思量。

  江城子·西城楊柳弄春柔

  [宋] 秦觀

  西城楊柳弄春柔。動離憂,淚難收。

  猶記多情,曾為系歸舟。

  碧野朱橋當日事,人不見,水空流。

  韶華不為少年留。恨悠悠,幾時休。

  飛絮落花時候、一登樓。

  便作春江都是淚,流不盡,許多愁。

  滿庭芳·山抹微云

  [宋] 秦觀

  山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門。暫停征棹,聊共引離尊。多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。

  消魂。當此際,香囊暗解,羅帶輕分。謾贏得、青樓薄幸名存。此去何時見也,襟袖上、空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。

  千秋歲·水邊沙外

  [宋] 秦觀

  水邊沙外。城郭春寒退;ㄓ皝y,鶯聲碎。飄零疏酒盞,離別寬衣帶。人不見,碧云暮合空相對。

  憶昔西池會。鹓鷺同飛蓋。攜手處,今誰在。日邊清夢斷,鏡里朱顏改。春去也,飛紅萬點愁如海。

  鵲橋仙·纖云弄巧

  [宋] 秦觀

  纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。(度 通:渡)

  柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

  踏莎行·郴州旅舍

  [宋] 秦觀

  霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。

  可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。

  驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。

  郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?

  桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種

  [宋] 秦觀

  玉樓深鎖薄情種,清夜悠悠誰共?

  羞見枕衾鴛鳳,悶則和衣?lián)怼?/p>

  無端畫角嚴城動,驚破一番新夢。

  窗外月華霜重,聽徹《梅花弄》。

  滿庭芳·碧水驚秋

  [宋] 秦觀

  碧水驚秋,黃云凝暮,敗葉零亂空階。洞房人靜,斜月照徘徊。又是重陽近也,幾處處,砧杵聲催。西窗下,風搖翠竹,疑是故人來。傷懷。增悵望,新歡易失,往事難猜。問籬邊黃菊,知為誰開。謾道愁須殢酒,酒未醒、愁已先回。憑闌久,金波漸轉,白露點蒼苔。

  秦觀的婉約詞精選

古詩詞鑒賞12

  遠游

  [唐] 杜甫

  賤子何人記,迷芳著處家。竹風連野色,江沫擁春沙。

  種藥扶衰病,吟詩解嘆嗟。似聞胡騎走,失喜問京華。

  此詩乃廣德元年春作。寶應元年,史朝義戰(zhàn)敗,北渡河,帥衛(wèi)兵來戰(zhàn),又敗走,所謂胡騎走也。

  賤子何人記,迷方著處家①。

  竹風連野色,江沫擁春沙②。

  種藥扶衰病,吟詩解嘆嗟。似聞胡騎走,失喜問京華③。

 。ㄊ茁(lián),遠游之跡。三四,言景。五六,遠游之事。末二,言情。何人記,言舊交已疏。著處家,謂行蹤無定。風竹江沙,自況飄搖流蕩。即景寓情,善于變化。傳言未確,故云似聞。不覺失喜,猶云失聲失笑!绢欁ⅰ恐皇ё,從前之揣摩憂慮,當日之驚疑踴躍,種種如畫。)

  ①鮑照詩:“南國有儒生,迷方獨淪誤!薄抖乓堋罚好苑剑尽墩撜Z》游必有方意。

 、谀魉疀!肚f子》:“流沫四十里!

 、鬯沃畣栐姡骸笆蚕扰R鏡!

  杜甫 杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽人,后徙河南鞏縣。自號少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。

  杜甫在中國古典詩歌中的.影響非常深遠,被后人稱為“詩圣”,他的詩被稱為“詩史”。后世稱其杜拾遺、杜工部,也稱他杜少陵、杜草堂。

  杜甫創(chuàng)作了《春望》《北征》《三吏》《三別》等名作。乾元二年(759年)杜甫棄官入川,雖然躲避了戰(zhàn)亂,生活相對安定,但仍然心系蒼生,胸懷國事。雖然杜甫是個現(xiàn)實主義詩人,但他也有狂放不羈的一面,從其名作《飲中八仙歌》不難看出杜甫的豪氣干云。

  杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君堯舜上,再使風俗淳”的宏偉抱負。杜甫雖然在世時名聲并不顯赫,但后來聲名遠播,對中國文學和日本文學都產生了深遠的影響。杜甫共有約1500首詩歌被保留了下來,大多集于《杜工部集》。

古詩詞鑒賞13

  古詩原文

  漢帝重阿嬌,貯之黃金屋。

  咳唾落九天,隨風生珠玉。

  寵極愛還歇,妒深情卻疏。

  長門一步地,不肯暫回車。

  雨落不上天,水覆難再收。

  君情與妾意,各自東西流。

  昔日芙蓉花,今成斷根草。

  以色事他人,能得幾時好。

  譯文翻譯

  漢武帝曾經十分寵愛阿嬌,為她筑造金屋讓她居住。武帝對她嬌寵萬分,即使她的唾沫落下,也會被看做像珠玉那樣珍貴。嬌寵到極點,恩愛也就停歇了,武帝對她的情意漸漸停歇淡薄。阿嬌被貶長門后,即使與武帝的寢宮相距很近,武帝也不肯回車,在阿嬌那里暫時停留。雨落之后再不會飛上天空,覆水也難再收回。武帝與阿嬌的情意,各自東西。往日美麗的芙蓉花,今日成為凄涼的斷根之草。如果憑借姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暫的。

  注釋解釋

  “漢帝”兩句:漢武帝曾有語:“若得阿嬌作婦,必作金屋貯之!

  “咳唾”兩句:這里化用的是《莊子》里的故事!肚f子·秋水》中有:“子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧,雜而下者不可勝數也。”

  水覆難再收:傳說姜太公的妻子馬氏,不堪太公的貧困而離開了他。到太公富貴的時候,她又回來找太公請求和好。太公取了一盆水潑在地上,令其收之,不得,太公就對她說:“若言離更合,覆水定難收!

  君:指漢武帝。

  妾:指阿嬌。

  芙蓉花:指荷花。斷根草:比喻失寵。

  詩文賞析

  這首五言古詩《妾薄命》是唐代大詩人李白的作品。此詩“依題立義”,通過敘述陳皇后阿嬌由得寵到失寵之事,揭示了封建社會中婦女以色事人,色衰而愛弛的悲劇命運。

  這首五言古詩《妾薄命》屬樂府雜曲歌辭。李白的這首《妾薄命》通過對漢武帝皇后陳阿嬌逃脫不了色衰而愛馳的悲慘終局的描寫,表達了一種悲憫,悲憫當中又有一種啟示。

  全詩十六句,每四句基本為一個層次。詩的前四句,先寫阿嬌的受寵,而從“金屋藏嬌”寫起,欲抑先揚,以反襯失寵后的冷落。據《漢武故事》記載:漢武帝劉徹數歲時,他的姑母長公主問他:“兒欲得婦否?”指左右長御百余人,皆曰:“不用。”最后指其女阿嬌問:“阿嬌好否?”劉徹笑曰:“好!若得阿嬌作婦,當作金屋貯之!眲丶次缓,阿嬌做了皇后,也曾寵極一時。詩中用“咳唾落九天,隨風生珠玉”兩句夸張的詩句,形象地描繪出阿嬌受寵時的氣焰之盛,真是炙手可熱,不可一世。但是,好景不長。從“寵極愛還歇”以下四句,筆鋒一轉,描寫阿嬌的失寵,俯仰之間,筆底翻出波瀾。嬌妒的陳皇后,為了“奪寵”,曾做了種種努力,她重金聘請司馬相如寫《長門賦》,“但愿君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦”李白《白頭吟》;又曾用女巫楚服的法術,“令上意回”。前者沒有收到多大的.效果,后者反因此得罪,后來成了“廢皇后”,幽居于長門宮內,雖與皇帝相隔一步之遠,但咫尺天涯,宮車不肯暫回!坝曷洳簧咸臁币韵滤木,用形象的比喻,極言“令上意回”之不可能,與《白頭吟》所謂“東流不作西歸水”、“覆水再收豈滿杯”詞旨相同。最后四句交代其中原因。

  詩人用比興的手法,形象地揭示出這樣一條規(guī)律:“昔日芙蓉花,今成斷根草。以色事他人,能得幾時好?”這發(fā)人深省的詩句,是一篇之警策,它對以色取人者進行了諷刺,同時對“以色事人”而暫時得寵者,也是一個警告。詩人用比喻來說理,用比興來議論,充分發(fā)揮形象思維的特點和比興的作用,不去說理,勝似說理,不去議論,而又高于議論,頗得理趣。由此可知靠美色取悅與皇上不能得到多少好處。愛是應該有距離的,不能距離為零,否則物極必反。

  這首詩語言質樸自然,氣韻天成,比喻貼切,對比鮮明,得寵與失寵相比,“芙蓉花”與“斷根草”相比,比中見義。全詩半是比擬,從比中得出結論:“以色事他人,能得幾時好”,顯得自然而又奇警,自然得如水到渠成,瓜熟蒂落,奇警處,讀之讓人驚心動魄。

古詩詞鑒賞14

  和董傳留別

  粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。

  厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。

  囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。

  得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉。

  翻譯

  生活當中身上包裹著粗衣劣布,胸中有學問氣質自然光彩奪人。

  不喜歡陪伴著老儒一塊清談過“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試。

  口袋里沒有錢不置辦那“看花”的馬,但會看取令人眼花繚亂的“擇婿車”。

  考試得中仍然可以向世俗的人們夸耀,詔書上如鴉的黑字新寫著俺的名字。

  注釋

  腹有:胸有,比喻學業(yè)有成。

  詩書:原指《詩經》和《尚書》。此泛指書籍。

  氣:表于外的精神氣色。

  華:豐盈而實美。

  老儒:舊謂年老的學人。

  舉子:指被推薦參加考試的讀書人。

  槐花:豆科植物槐的干燥花及花蕾。夏季花開放或花蕾形成時采收,及時干燥,除去枝、梗及雜質。前者習稱“槐花”,后者習稱“槐米”。

  踏槐花:唐代有“槐花黃,舉子忙”俗語,槐花落時,也就是舉子應試的時間了,后因稱參加科舉考試為“踏槐花”。

  囊空:口袋里空空的,比喻沒有錢。

  擇婿車:此指官賈家之千金美女所座之馬車,游街以示擇佳婿。唐代進士放榜,例于曲江亭設宴。其日,公卿家傾城縱觀,高車寶馬,于此選取佳婿。

  得意:即“春風得意”,意謂黃榜得中。

  世俗:社會上流傳的風俗習慣。

  詔黃:即詔書,詔書用黃紙書寫,故稱。

  字如鴉:詔書寫的黑字。

  賞析

  蘇軾的這首《和董傳留別》可能不為普通讀者所熟知,而其中的“腹有詩書氣自華”一句卻廣為傳誦,原因就在于它經典地闡述了讀書與人的修養(yǎng)的關系。中國的讀書人向來把讀書視為積累知識、增長學問的有效途徑。讀書的作用不僅在于占有知識,還在于提升人的精神境界。尤其是常讀書,日積月累就會使人脫離低級趣味,養(yǎng)成高雅、脫俗的氣質。清代學者梁章鉅說:“人無書氣,即為粗俗氣,市井氣,而不可列于士大夫之林!笔聦嵶C明,讀書與不讀書,讀書多與讀書少的人,所表現(xiàn)出的內在氣質與素質是絕不相同的。“腹有詩書”指飽讀詩書,滿腹經綸,“氣”可以理解為“氣質”或“精神風貌”。全句的重心在“自”上面,它強調了華美的氣質是飽讀詩書的必然結果。

  就蘇軾送別的這位朋友董傳而言,“氣”不應簡單地指讀書所帶給人的儒雅之氣,更指古代讀書人所推崇的在面對人生的`失意和困窘時的樂觀豁達的態(tài)度?鬃拥牡茏宇伝亍耙缓勈常黄帮,在陋巷”而能“不改其樂”。王勃在人生落魄時高唱“窮且益堅,不墜青云之志”。董傳身處貧窮,卻始終保持著樂觀向上的精神風貌,追求著自己的人生目標,這可以從“囊空不辦尋春馬”一句看出。顯然,蘇軾對董傳的人生態(tài)度還是非常欣賞的。在臨別時送給朋友這一句,既是贊美,也是安慰。

  “腹有詩書氣自華”一句,闡明了讀書與高雅氣質的必然聯(lián)系,凝練概括,深得讀者喜愛。今天人們引用它來說明讀書求知可以培養(yǎng)人高尚的品格和高雅的氣質。也用來贊美別人學問淵博、氣度不凡。

  賞析二

  “麤繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華!边@兩句寫董傳粗絲綁發(fā),粗布披身!肮摹痹~語搭配新穎巧妙。本應是“生涯裹麤繒大布”,但詞序一顛倒變成“麤繒大布裹生涯”,就有了畫面感,而且表示這種生活已是常態(tài)。這兩句詩贊揚董傳雖然貧窮,但勤于讀書,因此精神氣質非同常人。

  “厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。”這兩句是說董傳的志向,不甘心過貧苦的日子,希望通過科舉出人頭地。老儒是指年老的學人。“烹瓠葉”是用典。《詩經·小雅·瓠葉》,首章二句為“幡幡瓠葉,采之亨之”。瓠葉味苦,詩中以瓠葉言其宴席上菜肴的粗陋和簡約,但主人并沒有以其微薄而廢禮,而是情真意摯地“采之亨之”(“亨”同“烹”)。

  “囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車!薄皩ご厚R”是暗用孟郊《登科后》的典故。這里蘇軾是說董傳即便登科也沒錢置辦馬匹,像孟郊那樣“一日看盡長安花”!皳裥鲕嚒笔怯猛醵ū!短妻浴ご榷魉骂}名游賞賦詠雜紀》所載唐進士放榜日公卿家傾城選取佳婿,“鈿車珠鞍,櫛比而至”的典故。蘇軾的意思是說,董傳雖不能像孟郊那樣騎馬看花,但卻有機會被那“選婿車”包圍,讓自己眼花繚亂。這兩句詩是蘇軾鼓勵董傳的話,有錢沒錢不是問題,考中才是硬道理,那時什么都會有。

  “得意猶堪夸世俗,詔黃新濕字如鴉!边@兩句詩是承接上兩句,繼續(xù)對董傳給予鼓勵,希冀董傳能夠有朝一日,可以金榜題名,揚眉吐氣,以夸世俗。蘇軾寫到這里,似乎完全忘記了此詩開頭的“腹有詩書氣自華”,剩下的就只有對一個不得意書生的一點祝福了。

  這首詩的特點是巧于用典,蘊藉含蓄。其中“腹有詩書氣自華”,是至今讓人傳誦于口的名句!霸姇痹谶@里泛指書籍;“氣”是指氣質風度;“華”指有光彩,與眾不同。脫開詩中贊揚董傳的語境,單獨來看,“腹有詩書氣自華”的意思就是:那些勤于讀書的人身上總會一種儒雅之氣自然地流露出來,使他們看起來與眾不同。正因為它概括出了讀書人當中普遍存在的一種現(xiàn)象,所以才成為了有關讀書學習方面的詩詞名句,被廣泛引用。

  創(chuàng)作背景

  《和董傳留別》是蘇軾寫給朋友董傳的一首留別詩,作于蘇軾從鳳翔回到長安時。蘇軾在鳳翔,董傳曾與蘇軾相從。董傳當時生活貧困,衣衫樸素,但他飽讀詩書,滿腹經綸,平凡的衣著掩蓋不住他樂觀向上的精神風骨。

古詩詞鑒賞15

  原文

  琵琶行

  元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓(pén)浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚(zhēng)錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學琵琶于穆、曹二善才。年長色衰,委身為賈(gǔ)人婦。遂命酒,使快彈數曲。曲罷憫(mǐn)然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙(xǐ)于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫(zhé)意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。

  潯(xún)陽江頭夜送客,楓葉荻(dí)花秋瑟瑟。

  主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

  醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。

  忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

  尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。

  草書琵琶行移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。

  千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。

  轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。

  弦弦掩抑聲聲思(sì,為破音),似訴平生不得志。(注:蘇教版原文是“似訴平生不得意!)

  低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

  輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳(nícháng)》后《六幺》(《六幺》又作《綠腰》)。(古文中,上為衣,下為裳shang)本詞中念‘cháng'

  大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

  嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。

  間(jiān)關鶯語花底滑,幽咽(yè)泉流冰下難。

  冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

  別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

  銀瓶乍破水漿迸(bèng),鐵騎突出刀槍鳴。

  曲終收撥(bō)當心畫,四弦一聲如裂帛。

  東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。(注:“白”古音讀bó,此聲為方音,西南官話就把白讀成“bó”。)

  沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

  自言本是京城女,家在蝦蟆(há?ma)陵下住。

  十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。

  曲罷曾教善才伏(又做“服”),妝成每被秋娘妒。

  五陵年少爭纏頭,一曲紅綃(xiāo)不知數。

  鈿(diàn)頭銀篦(bì)擊節(jié)碎(“銀”又作“云”),血色羅裙翻酒污。

  今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。

  弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

  門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

  商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

  去來江口守空船,繞船月明江水寒。

  夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

  我聞琵琶已嘆息,又聞此語重(chóng)唧唧。

  同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!

  我從去年辭帝京,謫(zhé)居臥病潯陽城。

  潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

  住近湓(pén)江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

  其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

  春江花朝(zhāo)秋月夜,往往取酒還(huán)獨傾。

  豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳(ōu yā zhāo zhā)難為聽。

  今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。

  莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

  感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。

  凄凄不似向前聲,滿座重(chóng)聞皆掩泣。

  座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

  譯文

  (序)唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。后來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

  秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

  我和客人下馬在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的音樂。

  酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。

  忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。

  尋著聲源探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。

  我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。

  千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷里還抱著琵琶半遮著臉面。

  轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態(tài)就非常有情。

  弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;

  她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。

  輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。

  大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。

  嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。

  琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。

  好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。

  像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。

  突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。

  一曲終了她對準琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。

  東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

  她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

  她說我原是京城負有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

  彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。

  每曲彈罷都令藝術大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

  京都豪富子弟爭先恐后來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。

  鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

  年復一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。

  兄弟從軍姊妹死家道已經破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

  門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。

  商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。

  他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

  更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

  我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。

  我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識!

  自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。

  潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。

  住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

  在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

  春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。

  難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。

  今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。

  請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。

  被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴弦撥出急聲。

  凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。

  要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

  鑒賞

  作為一首敘事長詩,這首詩結構嚴謹縝密,錯落有致,情節(jié)曲折,波瀾起伏。

  第一部分寫江上送客,忽聞琵琶聲,為引出琵琶女作交代。從“潯陽江頭夜送客”至“猶抱琵琶半遮面”,敘寫送別宴無音樂的遺憾,邀請商人婦彈奏琵琶的情形,細致描繪琵琶的聲調,著力塑造了琵琶女的形象。首句“潯陽江頭夜送客”,只七個字,就把人物(主人和客人)、地點(潯陽江頭)、事件(主人送客人)和時間(夜晚)一一作概括的介紹;再用“楓葉荻花秋瑟瑟”一句作環(huán)境的烘染,而秋夜送客的蕭瑟落寞之感,已曲曲傳出。惟其蕭瑟落寞,因而反跌出“舉酒欲飲無管弦”。“無管弦”三字,既與后面的“終歲不聞絲竹聲”相呼應,又為琵琶女的出場和彈奏作鋪墊。因“無管弦”而“醉不成歡慘將別”,鋪墊已十分有力,再用“別時茫茫江浸月”作進一層的環(huán)境烘染,構成一種強烈的壓抑感,使得“忽聞水上琵琶聲”具有濃烈的空谷足音之感,為下文的突然出現(xiàn)轉機作了準備。從“夜送客”之時的“秋蕭瑟”“無管弦”“慘將別”一轉而為“忽聞”“尋聲”“暗問”“移船”,直到“邀相見”,這對于琵琶女的出場來說,已可以說是“千呼萬喚”了。但“邀相見”還不那么容易,又要經歷一個“千呼萬喚”的過程,她才肯“出來”。這并不是她在意身份。正象“我”渴望聽仙樂一般的琵琶聲,是“直欲攄寫天涯淪落之恨”一樣,她“千呼萬喚始出來”,也是由于有一肚子“天涯淪落之恨”,不便明說,也不愿見人。詩人正是抓住這一點,用“琵琶聲停欲語遲”“猶抱琵琶半遮面”的肖像描寫來表現(xiàn)她的難言之痛的。這段琵琶女出場過程的描寫歷歷動人,她未見其人先聞其琵琶聲,未聞其語先已微露其內心之隱痛,為后面的故事發(fā)展造成許多懸念。[4]

  第二部分寫琵琶女及其演奏的琵琶曲,具體而生動地揭示了琵琶女的內心世界。琵琶女因“平生不得志”而“千呼萬喚始出來”,又通過琵琶聲調的描寫,表現(xiàn)琵琶女的高超彈技。用手指叩弦(攏),用手指揉弦(捻),順手下?lián)?抹),反手回撥(挑),動作嫻熟自然。粗弦沉重雄壯“如急雨”,細弦細碎如“私語”,清脆圓潤如大小珠子落玉盤,又如花底鶯語,從視覺和聽覺角度描述!跋蚁已谝致暵曀肌币韵铝,總寫“初為《霓裳》后《六幺》”的彈奏過程,其中既用“低眉信手續(xù)續(xù)彈”“輕攏慢捻抹復挑”描寫彈奏的神態(tài),更用“似訴平生不得志”“說盡心中無限事”概括了琵琶女借樂曲所抒發(fā)的思想情感。此后十四句,在借助語言的音韻摹寫音樂的時候,兼用各種生動的比喻以加強其形象性!按笙亦朽腥缂庇辍,既用“嘈嘈”這個疊字詞摹聲,又用“如急雨”使它形象化!靶∠仪星腥缢秸Z”亦然。這還不夠,“嘈嘈切切錯雜彈”,已經再現(xiàn)了“如急雨”“如私語”兩種旋律的交錯出現(xiàn),再用“大珠小珠落玉盤”一比,視覺形象與聽覺形象就同時顯露出來,令人眼花繚亂,耳不暇接。旋律繼續(xù)變化,出現(xiàn)了先“滑”后“澀”的兩種意境!伴g關”之聲,輕快流利,而這種聲音又好象“鶯語花底”,視覺形象的優(yōu)美強化了聽覺形象的優(yōu)美。“幽咽”之聲,悲抑哽塞,而這種聲音又好象“泉流冰下”,視覺形象的冷澀強化了聽覺形象的冷澀。由“冷澀”到“凝絕”,是一個“聲漸歇”的過程,詩人用“別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲”的佳句描繪了余音裊裊、余意無窮的藝術境界,令人拍案叫絕。彈奏至此,滿以為已經結束了。誰知那“幽愁暗恨”在“聲漸歇”的過程中積聚了無窮的力量,無法壓抑,終于如“銀瓶乍破”,水漿奔迸,如“鐵騎突出”,刀槍轟鳴,把“凝絕”的暗流突然推向高潮。才到高潮,即收撥一畫,戛然而止。一曲雖終,而回腸蕩氣、驚心動魄的音樂魅力,卻并沒有消失。詩人又用“東船西舫悄無言,唯見江心秋月白”的環(huán)境描寫作側面烘托,給讀者留下了涵泳回味的廣闊空間。

  第三部分寫琵琶女自述身世。從“沉吟放撥插弦中”至“夢啼妝淚紅闌干”:詩人代商婦訴說身世,由少女到商婦的經歷,亦如琵琶聲的激揚幽抑。正象在“邀相見”之后,省掉了請彈琵琶的細節(jié)一樣;在曲終之后,也略去了關于身世的詢問,而用兩個描寫肖像的句子向“自言”過渡:“沉吟”的神態(tài),顯然與詢問有關,這反映了她欲說還休的內心矛盾;“放撥”“插弦中”,“整頓衣裳”“起”“斂容”等一系列動作和表情,則表現(xiàn)了她克服矛盾、一吐為快的心理活動。“自言”以下,用如怨如慕、如泣如訴的抒情筆調,為琵琶女的半生遭遇譜寫了一曲扣人心弦的悲歌,與“說盡心中無限事”的樂曲互相補充,完成了女主人公的.形象塑造。女主人公的形象塑造得異常生動真實,并具有高度的典型性。通過這個形象,深刻地反映了封建社會中被侮辱、被損害的樂伎們、藝人們的悲慘命運。

  第四部分寫詩人深沉的感慨,從“我聞琵琶已嘆息”到最后的“江州司馬青衫濕”共二十六句寫詩人,為第四段,寫詩人貶官九江以來的孤獨寂寞之感,感慨自己的身世,抒發(fā)與琵琶女的同病相憐之情。詩人和琵琶女都是從繁華的京城淪落到這偏僻處,詩人的同情中飽含嘆息自己的不幸,“似訴生平不得志”的琵琶聲中也訴說著詩人的心中不平。詩人感情的波濤為琵琶女的命運所激動,發(fā)出了“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識”的感嘆,抒發(fā)了同病相憐,同聲相應的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點綴。感情濃厚,落千古失落者之淚,也為千古失落者觸發(fā)了一見傾心之機。[4]

  這是一首膾炙人口的現(xiàn)實主義杰作,全文以人物為線索,既寫琵琶女的身世,又寫詩人的感受,然后在“同是天涯淪落人”二句上會合。歌女的悲慘遭遇寫得很具體,可算是明線;詩人的感情滲透在字里行間,隨琵琶女彈的曲子和她身世的不斷變化而蕩起層層波浪,可算是暗線。這一明一暗,一實一虛,使情節(jié)波瀾起伏。它所敘述的故事曲折感人,抒發(fā)的情感能引起人的共鳴,語言美而不浮華,精而不晦澀,內容貼近生活而又有廣闊的社會性,雅俗共賞。

【古詩詞鑒賞】相關文章:

古詩詞鑒賞12-21

古詩詞鑒賞09-14

古詩詞鑒賞01-06

牧童古詩詞鑒賞02-02

《關雎》古詩詞鑒賞01-02

《元日》古詩詞鑒賞12-05

《式微》古詩詞鑒賞12-06

《杜鵑》古詩詞鑒賞02-06

《句》古詩詞鑒賞12-28

風雨古詩詞鑒賞12-29