How would you respond if you were asked one of the following interview questions:
如果別人問(wèn)你以下問(wèn)題你該如何回答:
"If aliens landed here right now, what would you do?"
“如果此刻有外星人在此登陸,你會(huì)怎么做?”
"What did you want to be when you were 8 years old?"
“8歲的時(shí)候你想當(dāng)什么?”
"What would your refrigerator say if it could talk?"
“如果你的冰箱可以說(shuō)話,它會(huì)說(shuō)什么?”
These types of odd questions are called "wild cards" because they seem to come out of nowhere. With the current economic climate allowing employers to be more picky, these types of questions are becoming more common. A stellar resume, impressive credentials, and strong interviewing skills are no longer enough.
之所以稱這些古怪的問(wèn)題為“外卡”,是因?yàn)榭雌饋?lái)它們好像無(wú)章可循。如今的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)也讓雇主們?cè)絹?lái)越吹毛求疵,這些問(wèn)題也更加普遍了。所以在面試中,僅僅有精美的簡(jiǎn)歷,令人印象深刻的職業(yè)證書,以及精湛的面試技巧是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。
While a rare interviewer may ask these questions simply to watch you squirm, many wild-card questions serve a purpose. Generally speaking, interviewers ask these questions to see how well you perform under pressure and think on your feet. They also might ask wild cards to break out of the routine of a typical interview in order to get a glimpse of your genuine personality.
很少有面試官問(wèn)這些問(wèn)題僅僅是想讓你尷尬,但是很多不可預(yù)知的問(wèn)題都是為了特定的目的才問(wèn)的。通常來(lái)說(shuō),面試官會(huì)問(wèn)你三個(gè)這樣的問(wèn)題,來(lái)測(cè)試你在壓力下表現(xiàn)如何,以及你的突破性思維。面試官問(wèn)你這些突破常規(guī)性面試的問(wèn)題也可能是想看看你真實(shí)的本性。
Here are some real questions as reported by job seekers, with some insight into what interviewers may be looking for -- and how to deliver:
以下列出了一些求職者反應(yīng)的問(wèn)題,并附有一些見解,講解了面試官的目的,以及你該如何應(yīng)對(duì)這些問(wèn)題:
"If there was a fire in your house, what two things would you save?"
“如果你家著火了,你最想搶救的兩樣物品是什么?”
What’s the point? The interviewer is trying to determine how well your ideals and principles match the company’s values.
這個(gè)問(wèn)題的重點(diǎn)是什么?雇主想了解你的利益觀和原則是否符合公司的利益觀。
Approach: Find an honest answer that aligns you with the values of the company with which you are interviewing.
應(yīng)對(duì)措施:找出與你所面試的公司價(jià)值觀最相符合的也是最真誠(chéng)的答案。
Possible response: If you’re applying for a job as a technical project manager, for example, you might say: "My computer and my family photo album." This shows your obvious technical side but also demonstrates that you prioritize relationships. This could help distinguish you from your fellow techie competitors.
答案之一:如果你正在應(yīng)聘一個(gè)技術(shù)項(xiàng)目經(jīng)理的職位,你可以這樣回答“我的電腦和家庭相冊(cè)”。這樣的答案顯示出你很明顯的重視技術(shù),同時(shí)也表示你也重視家庭關(guān)系。這樣的回答可以讓你在其他求職者中間脫穎而出。
"If you were a cereal, what would you be?"
“如果你是谷物,你選擇做那種哪種?”
What’s the point? The interviewer is trying to gain some insight into your work personality to see what kind of worker you will be. If you are unsure of what your work personality is, you can take a career interest test to find out.
這個(gè)問(wèn)題的重點(diǎn)是什么?雇主想通過(guò)這個(gè)問(wèn)題了解你的工作個(gè)性,以確定你適合的職位。如果你不確定你的工作個(gè)性是什么,你可以通過(guò)做職業(yè)興趣測(cè)試來(lái)定位。
Approach: Try to tie your answer back to the job requirements.