面試時(shí),正確的肢體語(yǔ)言很關(guān)鍵,正確的肢體語(yǔ)言會(huì)給面試官留下重要印象。
HR professionalsbelieves that a candidatecan give out thousands of cues within the first minute of meeting a hiringmanager, and those messages make more of an impact than what you say during the interview. Our body language says a lot about who we are and our emotional state, and poor body language often sends a message that we are stressedor fearful.
人力資源專(zhuān)家認(rèn)為在見(jiàn)到招聘經(jīng)理一分鐘內(nèi),面試者就能發(fā)出上千個(gè)暗示,這些暗示的信息比起你在面試過(guò)程中的說(shuō)辭更有影響力。我們的肢體語(yǔ)言透露出很多信息,我們是誰(shuí),我們的情緒怎樣。糟糕的肢體語(yǔ)言常常會(huì)給人以緊張和恐懼的信息。
Our body language speaks a lot about us. It is directly related to our confidence level and state of mind at any given time. Just sitting up straight in your chair can do wonders not just for your posture but also for your confidence level.
肢體語(yǔ)言傳達(dá)出很多我們的信息。在任何時(shí)候,這些信息和我們的自信程度、情緒狀況都有直接聯(lián)系。就說(shuō)在座位上坐直這個(gè)動(dòng)作,表現(xiàn)的不止是你規(guī)范的動(dòng)作,還有你過(guò)人的自信程度。
It has been observed that when people sit up straight, they tend to believe in themselves and their thought process. People who sit up straight during an interview are more likely to ‘believe’ that they are qualifiedfor that job.
人們觀察到,當(dāng)人在坐得筆直的時(shí)候,往往會(huì)對(duì)自身和自己的思維過(guò)程充滿(mǎn)信心。在面試過(guò)程中坐直的人,更有可能會(huì)表現(xiàn)出對(duì)這份工作勝任的自信。
When others look at us sitting upright, they get a positive impression.
在別人面前坐姿端正,也會(huì)給他們正面的印象。
Any time you start doubting your capabilities, just straightenyour back. Nothing could be simpler than that! Your posture will convinceyou that you are good at whatever you are doing in that moment.