外企面試英語(yǔ)口語(yǔ)(1)
Q: Can you sell yourself in two minutes? Go for it. 你能在兩分鐘內(nèi)自我推薦嗎?大膽試試吧!
A: With my qualifications and experience, I feel I am hardworking, responsible and diligent in any project I undertake. Your organization could benefit from my analytical and interpersonal skills. 依我的資格和經(jīng)驗(yàn),我覺(jué)得我對(duì)所從事的每一個(gè)項(xiàng)目都很努力、負(fù)責(zé)、勤勉。我的分析能力和與人相處的技巧,對(duì)貴單位必有價(jià)值。
Q: Are you a multi-tasked individual?Do you work well under stress or pressure? 你是一位可以同時(shí)承擔(dān)數(shù)項(xiàng)工作的人嗎?你能承受工作上的壓力嗎?
A: The trait is needed in my current(or previous) position and I know I can handle it well. 這種特點(diǎn)就是我目前(先前)工作所需要的,我知道我能應(yīng)付自如。
Q: What current issues concern you the most? 目前什么事是你最關(guān)心的?
A: The general state of our economy and the impact of China' entry to WTO on our industry. 目前中國(guó)經(jīng)濟(jì)的總體情況以及中國(guó)入世對(duì)我們行業(yè)的影響。
外企面試英語(yǔ)口語(yǔ)(2)
Q: What do you think you are worth to us? 你怎么認(rèn)為你對(duì)我們有價(jià)值呢?
A: I feel I can make some positive contributions to your company in the future. 我覺(jué)得我對(duì)貴公司能做些積極性的貢獻(xiàn)。
Q: How would your friends or colleagues describe you? 你的朋友或同事怎樣形容你?
(pause a few seconds) (稍等幾秒鐘再答,表示慎重考慮。)
A:They say Mr. Chen is an honest, hardworking and responsible man who deeply cares for his family and friends. 他們說(shuō)陳先生是位誠(chéng)實(shí)、工作努力,負(fù)責(zé)任的人,他對(duì)家庭和朋友都很關(guān)心。
A: They say Mr. Chen is a friendly, sensitive, caring and determined person. 他們說(shuō)陳先生是位很友好、敏感、關(guān)心他人和有決心的人。
Q: What leadership qualities did you develop as an administrative personnel? 作為行政人員,你有什么樣的領(lǐng)導(dǎo)才能?
A: I feel that learning how to motivate people and to work together as a team will be the major goal of my leadership. 我覺(jué)得學(xué)習(xí)如何把人們的積極性調(diào)動(dòng)起來(lái),以及如何配合協(xié)同的團(tuán)隊(duì)精神,是我行政工作的主要目標(biāo)
A: I have refined my management style by using an open-door policy. 我以開(kāi)放式的政策,改進(jìn)我的行政管理方式。
外企面試英語(yǔ)口語(yǔ)(3)
Q: How do you normally handle criticism? 你通常如何處理別人的批評(píng)?
A: Silence is golden. Just don't say anything; otherwise the situation could become worse. I do, however, accept constructive criticism. 沉默是金。不必說(shuō)什么,否則情況更糟,不過(guò)我會(huì)接受建設(shè)性的批評(píng)。
A: When we cool off, we will discuss it later. 我會(huì)等大家冷靜下來(lái)再討論。
Q: How do you handle your conflict with your colleagues in your work? 你如何處理與同事在工作中的意見(jiàn)不和?
A: I will try to present my ideas in a more clear and civilized manner in order to get my points across. 我要以更清楚文明的方式,提出我的看法,使對(duì)方了解我的觀點(diǎn)。
Q: How do you handle your failure? 你怎樣對(duì)待自己的失敗?
A: None of us was born "perfect". I am sure I will be given a second chance to correct my mistake. 我們大家生來(lái)都不是十全十美的,我相信我有第二個(gè)機(jī)會(huì)改正我的錯(cuò)誤。 Q: What provide you with a sense of accomplishment. 什么會(huì)讓你有成就感?
A: Doing my best job for your company. 為貴公司竭力效勞。
A: Finishing a project to the best of my ability. 盡我所能,完成一個(gè)項(xiàng)目。