當(dāng)我們在面試的時候,每一個問題都要小心翼翼的回答。
Q: What contribution did you make to your current (previous) organization?
(你對目前或從前的工作單位有何貢獻(xiàn)?)
A: I have finished three new projects, and I am sure I can apply my experience to this position.
(我已經(jīng)完成個新項目,我相信能將自己的經(jīng)驗用在這份工作上。)
Q: What do you think you are worth to us?
(你怎么認(rèn)為你對我們有價值呢?)
A: I feel I can make some positive contributions to your company in the future.
(我覺得我對貴公司能做些積極性的貢獻(xiàn)。)
Q: What make you think you would be a success in this position?
(你如何知道你能勝任這份工作?)
A: My graduate school training combined with my internship should qualify me for this particular job. I am sure I will be successful.
(我在研究所的訓(xùn)練,加上實習(xí)工作,使我適合這份工作。我相信我能成功。)
Q: Are you a multi-tasked individual?
(你是一位可以同時承擔(dān)數(shù)項工作的人嗎?) or
Do you work well under stress or pressure?
(你能承受工作上的壓力嗎?)
A: Yes, I think so.
A: The trait is needed in my current(or previous) position and I know I can handle it well.
(這種特點就是我目前(先前)工作所需要的,我知道我能應(yīng)付自如。)
Q: What is your strongest trait(s)?
(你個性上最大的特點是什么?)
A: Helpfulness and caring.
(樂于助人和關(guān)心他人。)
A: Adaptability and sense of humor.
(適應(yīng)能力和幽默感。)
A: Cheerfulness and friendliness.
(樂觀和友愛。)
Q: How would your friends or colleagues describe you?
(你的朋友或同事怎樣形容你?)
A: (pause a few seconds)
(稍等幾秒鐘再答,表示慎重考慮。)
They say Mr. Chen is an honest, hardworking and responsible man who deeply cares for his family and friends.
(他們說陳先生是位誠實、工作努力,負(fù)責(zé)任的人,他對家庭和朋友都很關(guān)心。)
A: They say Mr. Chen is a friendly, sensitive, caring and determined person. (他們說陳先生是位很友好、敏感、關(guān)心他人和有決心的人。)