- 相關(guān)推薦
管寧割席原文與翻譯
管寧割席,漢語(yǔ)成語(yǔ),意思是比喻朋友間的情誼一刀兩斷,中止交往,或中止與志不同、道不合的人為朋友。以下是小編為大家整理的管寧割席原文與翻譯相關(guān)內(nèi)容,僅供參考,希望能夠幫助大家!
管寧割席原文
管寧、華歆共園中鋤菜。見(jiàn)地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書(shū),有乘軒冕(miǎn)過(guò)門(mén)者,寧讀書(shū)如故,歆廢書(shū)出觀(guān)。寧割席分坐,曰:"子非吾友也。"
譯文
管寧和華歆同在園中鋤草。看見(jiàn)地上有一片金,管寧仍依舊揮動(dòng)著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒(méi)有區(qū)別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色后又扔了它。曾經(jīng),他們同坐在同一張席子上讀書(shū),有個(gè)穿著禮服的人坐著有圍棚的車(chē)剛好從門(mén)前經(jīng)過(guò),管寧還像原來(lái)一樣讀書(shū),華歆卻放下書(shū)出去觀(guān)看。管寧就割斷席子和華歆分開(kāi)坐,說(shuō):“你不是我的朋友了。”
注釋
1、管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終。華歆:字子魚(yú),東帝時(shí)任尚書(shū)令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。
2、共:一起。
3、捉:拿起來(lái),舉起,握。
4、擲:扔。
5、去:拋去。
6、嘗:曾經(jīng)。
7、乘軒服冕:復(fù)詞偏義。指古代士大夫所乘的華貴車(chē)輛。軒:古代的一種有圍棚的車(chē)。冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽,這里指貴官。
8、如故:像原來(lái)一樣。如:如同,好像。故:原來(lái)。
9、廢書(shū):放下書(shū)。廢:停止。
10、觀(guān):觀(guān)望。
11、席:坐具,坐墊。古代人常鋪席于地,坐在席子上面,F(xiàn)在擺酒稱(chēng)筵席,就是沿用這個(gè)意思。
12、窺:偷看。
13、子非吾友也:你不是我的朋友了。子:指你。
14、割席:割開(kāi)草席,分清界限,斷交關(guān)系。
釋義
本篇通過(guò)管寧、華歆二人在鋤菜見(jiàn)金、見(jiàn)軒冕過(guò)門(mén)時(shí)的不同表現(xiàn),顯示出二人德行之高下。原屬《德行》第十一則。
拓展閱讀:
管寧割席成語(yǔ)演變
【割席斷交】席:坐席,草席。把席割開(kāi)分別坐。比喻朋友絕交。
“管寧割席”的故事傳頌至今,人們一直把管寧作為不慕榮華,不貪金錢(qián)的典型加以宣傳。但管寧不能一分為二地看待自己的朋友,只采取絕交的態(tài)度,實(shí)在過(guò)于片面。
管寧因朋友的一二細(xì)節(jié)不符合自己做人的標(biāo)準(zhǔn),便斷然絕交,有點(diǎn)苛求于人,但是,華歆貪慕虛榮,就不能怪管寧割席斷義。
應(yīng)該選擇志同道合的朋友,選擇學(xué)習(xí)專(zhuān)注、有修養(yǎng)的朋友,謹(jǐn)慎交友。
啟示
1、做事不能過(guò)于武斷,要多一點(diǎn)觀(guān)察,不要輕易下結(jié)論,才可以做到更好。
2、不要被金錢(qián)和名譽(yù)迷惑了,失去了自我,否則很難交到好的朋友。
【管寧割席原文與翻譯】相關(guān)文章:
古詩(shī)靜夜思原文及翻譯03-24
《推敲》閱讀答案及原文翻譯08-11
古詩(shī)詞原文翻譯及賞析02-22
酈道元《三峽》原文及翻譯07-21
《南轅北轍》閱讀答案和原文翻譯09-22
商山早行原文、翻譯及賞析05-31
炳燭而學(xué)的閱讀答案及原文翻譯11-16
行路難其一原文翻譯及賞析12-30