印度總理莫迪(Narendra Modi)將于14日至16日對中國進(jìn)行正式訪問。此次訪問是莫迪總理就任后首次訪華。在他擔(dān)任古吉拉特邦首席部長期間,大力實(shí)施改革,使該邦的經(jīng)濟(jì)增長率躍居印度首位。我們摘錄了一些莫迪在不同場合講話的語錄,從這些話語里也能看出莫迪的治國理念。下面,跟金漢嘉英語一起來看看。
India is a youthful country. A country with such a major percentage of youth has the capability to change not only its own, but the fate of the entire world.
印度是一個(gè)年輕的國家。這個(gè)國家擁有很高的青年人口比例,她不僅有能力改變自己的命運(yùn),也能改變整個(gè)世界的命運(yùn)。
——在德里公眾集會上的講話
Since Day 1, we have maintained that ours is a Government dedicated to the poor and will continue to work dedicatedly for the welfare of the poor.
自第一天起,我們就始終堅(jiān)持:我們的政府是一個(gè)致力于關(guān)心窮人、為窮人謀福利的政府。
——在德里公眾集會上的講話
People say I am lucky. I am lucky indeed because what can be better luck than to have the blessings of 1.25 billion Indians...?
人們說我是幸運(yùn)的。確實(shí),我很幸運(yùn),因?yàn)槲覔碛?2.5億印度人民的祝福,還有什么能比這更幸運(yùn)的呢?
——在德里公眾集會上的講話
It is our dream that by the time we celebrate the 75th year of independent India, all the slums are replaced by cemented houses.
我們都有一個(gè)夢想,那就是在慶祝印度獨(dú)立75周年的時(shí)候,所有的貧民窟都將被牢固的房屋所取代。
——在德里公眾集會上的講話
India is the land of Buddha and Gandhi. Equal respect for all religions must be in the DNA of every Indian.
印度這片土地養(yǎng)育了佛祖與甘地。對所有的宗教報(bào)以同等的尊重——這一價(jià)值觀應(yīng)該存在于每個(gè)印度人的基因里。
——慶祝幼發(fā)拉斯亞和查凡拉冊封圣人典禮上的講話
India has now graduated from megawatts to gigawatts in terms of renewable energy production.
通過可再生能源生產(chǎn),印度的發(fā)電量從之前的兆瓦級提升到了千兆瓦級。
——在Re-Invest 2015(2015再投資)活動現(xiàn)場講話