- 相關(guān)推薦
商務(wù)英語演講技巧大全
1. Don’t cross your arms or legs
不要交叉手臂或腿
You have probably already heard you shouldn’t cross your arms as it might make you seemdefensive or guarded. This goes for your legs too. Keep your arms and legs open。
你應(yīng)該聽過不要交叉手臂,這樣會讓你看起來處于防備狀態(tài)且具有攻擊性。腿最好也不要交叉起來哦,讓手臂和腿自然點吧。
2. Have eye contact, but don’t stare
眼神交流很必要,但別盯著別人看
If there are several people you are talking to, give them all some eye contact to create a betterconnection and see if they are listening. Keeping too much eye-contact might creep people out.Giving no eye-contact might make you seem insecure. If you are not used to keeping eye-contact it might feel a little hard or scary in the beginning but keep working on it and you’ll getused to it。
如果你同時和好幾個人說話,不時地給他們一些眼神交流有助于交際,也能知曉他們是否在傾聽。然而過多的眼神交流也許會把人嚇跑哦。完全不給眼神交流會讓別人覺得你這個人躲躲閃閃不可信。如果你覺得眼神交流很困難抑或會害怕,也要克服一下,不久你就會習慣啦。
3. Don’t be afraid to take up some space
多去占用一些空間
Taking up space by for example sitting or standing with your legs apart a bit signals self-confidence and that you are comfortable in your own skin。
比如兩腿分開的坐著或站著能增添自信,還能透露你對自己的狀態(tài)感到很舒服哦。
4. Relax your shoulders
放松肩膀
When you feel tense it’s easily winds up as tension in your shoulders. They might move up andforward a bit. Try to relax. Try to loosen up by shaking the shoulders a bit and move themback slightly。
感到緊張的時候總是不自覺地收緊肩膀,于是肩膀就會向上且向前傾。試著放松,擺動一下肩膀,把肩膀有意識的后傾點吧。
5. Nod when they are talking
傾聽時別忘了點頭
Nod once in a while to signal that you are listening. But don’t overdo it and peck like WoodyWoodpecker。
時不時點頭是你在傾聽的信號。但千萬別過頭了,把自己變成成啄木鳥伍迪了哦。
6. Don’t slouch, sit up straight
別耷拉著,坐直了
But in a relaxed way, not in a too tense manner。
但也不用太拘謹哦,放松點就好了。
7. Lean, but not too much
斜靠著,別太過
If you want to show that you are interested in what someone is saying, lean toward the persontalking. If you want to show that you’re confident in yourself and relaxed lean back a bit. Butdon’t lean in too much or you might seem needy and desperate for some approval. Or leanback too much or you might seem arrogant and distant。
如果你想表現(xiàn)對別人說的話感興趣,就稍微向說話的那個人傾斜一點。如果你想表現(xiàn)的是自信,那就稍微往后仰一點吧。但也別太過頭哦,太靠近會讓你看起來急于得到別人的認可,往后仰的太過會讓你有距離感。
8. Smile and laugh
微笑和大笑
Lighten up, don’t take yourself too seriously. Relax a bit, smile and laugh when someone sayssomething funny. People will be a lot more inclined to listen to you if you seem to be a positiveperson. But don’t be the first to laugh at your own jokes, it makes you seem nervous andneedy. Smile when you are introduced to someone but don’t keep a smile plastered on yourface, you’ll seem insincere。
笑起來,別板著個臉啦。放松點,別人說好玩的事情的時候不妨微笑或大笑。如果你是個陽光的人,人們也會更樂意與你交流哦。但自己的笑話,千萬別第一個笑,這樣只會讓你看起來又緊張又忐忑。當朋友把你介紹給新的人認識時,時可以臉上帶微笑,但也別一直笑,否則會看起來不真誠。
9. Don’t touch your face
別摸臉
it might make you seem nervous and can be distracting for the listeners or the people in theconversation。
這會讓你更緊張,還會分散交談中聽者的注意力。
10. Keep your head up
別低頭
Don’t keep your eyes on the ground, it might make you seem insecure and a bit lost. Keepyour head up straight and your eyes towards the horizon。
別一直看地上啦,會讓你看起來不真誠外加分心哦。把頭抬起來,眼神也專注點吧。
11. Slow down a bit
慢一點
This goes for many things. Walking slower not only makes you seem more calm and confident,it will also make you feel less stressed. If someone addresses you, don’t snap your neck in theirdirection, turn it a bit more slowly instead。
很多事都需要慢一點。走慢點,你不僅能更鎮(zhèn)定和自信,還能讓自己減少壓力感。如果有人喊你,別立馬伸著脖子去回應(yīng),慢慢的回頭反而會更好哦。
12. Don’t fidget and try to avoid, phase out or transform fidgety movement and nervousticks such as shaking your leg or tapping your fingers against the table rapidly。
別坐立不安,也別不斷地換姿勢,或是通過抖腿或不時用手指敲打桌子來傳達自己的緊張。
You’ll seem nervous and fidgeting can be a distracting when you try to get something across.Declutter your movements if you are all over the place. Try to relax, slow down and focus yourmovements。
想克服什么困難,坐立不安只會讓你分心和緊張。穩(wěn)住自己,放松,慢下來,專心自己的行動吧。
13. Use your hands more confidently instead of fidgeting with your hands and scratching yourface use them to communicate what you are trying to say。
在表達觀點時,別再讓手無處安放啦,自信點,也別總在聊天的時候玩手指或是撓臉哦。
Use your hands to describe something or to add weight to a point you are trying to make. Butdon’t use them to much or it might become distracting. And don’t let your hands flail around。
不妨用手比劃比劃來加深你的觀點表達。但也別太過了,否則會分散別人的注意力。也別把手一直垂在那邊。
14. Lower your drink。
水杯放低點
Don’t hold your drink in front of your chest. In fact, don’t hold anything in front of your heartas it will make you seem guarded and distant. Lower it and hold it beside your leg instead。
別總把水杯放在胸前。實際上別把任何東西放在胸前,這只會讓你看起來十分防范外加有距離感。放低點,不如放在腿邊吧。
15. Realise where you spine ends
挺直脊椎
Many people (including me until recently) might sit or stand with a straight back in a goodposture. However, they might think that the spine ends where the neck begins and thereforecrane the neck forward in a Montgomery Burns-pose. Your spine ends in the back of yourhead. Keep you whole spine straight and aligned for better posture。
很多人(包括我自己)也許都會一直把背挺直的站著坐著。也許有些人覺得脊椎末端是在脖子那,因此往往會往前伸脖子,但其實脊椎的末端是在后腦勺這邊。所以挺直脊椎,讓自己看起來更精神吧。
16. Don’t stand too close
別站的太近
One of the things we learned from Seinfeld is that everybody gets weirded out by a close-talker.Let people have their personal space, don’t invade it。
我們都知道對方談話者如果站得太近是非常奇怪的一件事,尊重別人的空間,別侵犯。
17. Mirror
模仿
Often when you get along with a person, when the two of you get a good connection, you willstart to mirror each other unconsciously. That means that you mirror the other person’s bodylanguage a bit. To make the connection better you can try a bit of proactive mirroring. If heleans forward, you might lean forward. If she holds her hands on her thighs, you might do thesame. But don’t react instantly and don’t mirror every change in body language. Thenweirdness will ensue。
往往你和別人開始接觸,如果關(guān)系不錯,你就會不自覺地開始模仿她,也就是或多或少效仿別人的肢體語言。如果關(guān)系再親密點,你可以更主動點,人家向前傾,你也可以向前傾。如果她把手放在大腿上,那你也這樣好了,只是別模仿的太頻繁。
18. Keep a good attitude
態(tài)度好
Last but not least, keep a positive, open and relaxed attitude. How you feel will come throughin your body language and can make a major difference。
最重要的是,態(tài)度要積極、大方和放松。你的感受會通過肢體語言傳達出來,會產(chǎn)生很大的影響。
You can change your body language but as all new habits it takes a while. Especially things likekeeping you head up might take time to correct if you have spent thousands of days looking atyour feet。
你可以改變自己的肢體語言,但所有的新習慣都需要一段時間來適應(yīng)。比如如果你一直都低著頭走路,練習抬起頭也許要一段時間的。
【商務(wù)英語演講技巧】相關(guān)文章:
英語演講技巧12-18
商務(wù)英語演講08-08
商務(wù)文員面試技巧07-22
面試商務(wù)司機的技巧07-27
商務(wù)閑聊小技巧04-27
成功的英語演講技巧02-11
商務(wù)文員面試小技巧08-10
商務(wù)談判面試技巧07-26
商務(wù)文員崗位的面試技巧08-29
商務(wù)應(yīng)酬喝酒說話技巧04-03