外貿(mào)商標注冊程序?qū)υ?/p>
以下是小編整理的有關(guān)外貿(mào)商標注冊程序?qū)υ,快來看看吧?/p>
A: Hi.Mr. Brown. What brings you here today'I'
A:你好,布朗先生。今天什么風把你吹來了?
B: Hi.Mr. Wu. Long time no see. l've come to register a trade mark.
B:你好,吳先生。好久不見,我今天是來給商標注冊的。
A: It seems to me that you have put much more stress on trade mark registration now than before.
A:看來你比以前更重視商標注冊的事情了。
B: Yes.our product. color TV. sells well in your market. In order to uphold our right and profits . we think it is high time to have it registered.
B:不錯,我方的彩電在這兒很暢銷。為了維護我方的權(quán)益,我想該在這兒注冊商標。
A: How right you are! As a saying goes,the trade mark is an inseparable part of the commodity and an intangible asset of an enterprise.
A:你說的對,有道是商標是商品不可分割的一部分,它也是企業(yè)的'無形資產(chǎn)。
B; That's why l've come here. Well. Mr. Wu.could you give me a brief account of the registration here':
B:確實如此。這就是我今天來這的緣由。哦,吳先生,你能否就商標注冊的事情簡單給我講講?
A: With pleasure. When a foreign enterprise makes application for trade mark registration in China. he should entrust a represen- tative from the Trademark Office of CCPIT to go through the for malities. Generally speaking. the following documents are needed:an application in duplicate. power of attorney in duplicate and a certificate of nationality.
A:當然可以。如果外國企業(yè)打算將其商標在中國注冊,他應(yīng)委托中國國際貿(mào)易促進會的代理人代辦手續(xù)。一般來講,需要提供這些文件申請書的副本,委托書的副本和國籍證書一份。
B: How long do we have to wait before we get the approval after handling in the application?
A: Not too long. The Trademark Office examines the application. issues preliminary approval and publishes the trademark. All these will take two or three months.
B:通過申請后我們要等多久才能收到對申請注,冊商標的批準書呢?
B:How long will the registered trademark remain valid.
A:不太長,商標注冊機構(gòu)審查申請,發(fā)布初步批準書和公布已注冊的商標,通常這一過程要花費兩 個月時間。
B:商標有效期是多長時間?
A:Ten years from the date of registration.
A:從核準注冊那天算起10年。
B;What if we want to continue to use the trademark?
B:如果以后我想繼續(xù)使用注冊商標怎么辦?
A:You have to apply for a renewal within five months before expiry.
A:那就得在期滿5個月內(nèi)申請繼續(xù)注冊。每次繼續(xù)注冊有效期為10年。
B:Each renewal is good for ten more years. Can we assign a vademark to another person or company?
B:我們可以把商標轉(zhuǎn)讓給另一個人或者另一家公司嗎?
A:Yes . you can.
A:可以。
B:How can we do this?
B:那么怎么轉(zhuǎn)讓呢?
A:You can do this by filing a joint application with the assignee with
the Trademark Office. The assignee should . of course .guarante the quality of the goods when he uses the registered trademark.
A:你們可以和受讓人共同向商標局提出申請。受讓人應(yīng)當保證使用注冊商標的商品質(zhì)量。
B: Now I am clear about the procedure and details about trademark application. Thank you very much.
B:現(xiàn)在我對商標申請程序和相應(yīng)細節(jié)清楚多了。非常感謝您。
A: You are welcome.
A:不用客氣。
【外貿(mào)商標注冊程序?qū)υ挕肯嚓P(guān)文章:
外貿(mào)英語對話:報價06-06
外貿(mào)技術(shù)貿(mào)易情景對話01-31
外貿(mào)英語情景對話02-18
外貿(mào)英語仲裁對話01-30
外貿(mào)貨物索賠英語對話01-30
外貿(mào)貨物包裝英語對話01-30
外貿(mào)面試英語口語對話02-03