精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

辦公室英語外企假期名稱

時間:2021-02-16 19:17:15 辦公室英語 我要投稿

辦公室英語外企假期名稱

  以下是CN人才網(wǎng)小編準備的辦公室英語外企假期名稱,希望大家喜歡。

辦公室英語外企假期名稱

  病假 sick leave; sickness pay; sick pay

  帶薪休假 paid leave

  銷假 return to work; back to work

  病休表 sickness absence form

  員工近親過世請的假 bereavement leave; compassionate leave

  通常是在員工近親屬去世的時候請的假。這里說的近親屬包括父母(parents)、岳父母(father/mother-in-law)、兄弟姐妹(brother/sister)、配偶或者伴侶(husband/wife/partner)、子女(children)【可能包括意外流產(chǎn)(miscarriage)、死胎(stillbirth)及新生兒死亡(neonatal death)】及祖父母(grandparent)。

  parental leave指為了照顧小孩的假期

  可能帶薪(paid)也可能不帶薪(unpaid),屬于職工福利之一。它比漢語產(chǎn)假(maternity leave)范圍廣,包括父親在這種情況下的休假(paternity leave)和收養(yǎng)孩子的休假(adoption leave)。

  staycation是stay-at-home和vacation的混合體

  指在家或者家的附近進行休息或者休閑活動。這種方式比較經(jīng)濟實惠,不需要支付住宿費用(lodging costs)和旅行費用(travel expenses)。這樣的度假者叫staycationer,這樣的方式叫staycationing。red letter (red-letter) day或者scarlet day指任何具有特殊意義的日期,不一定是我們通常說的節(jié)假日。

  sabbatical leave比較特殊,通常是為了完成某個特殊目的或者長期研究而請的長假,可能達到一年的時間。主要是科學家、醫(yī)生、音樂家、教授、牧師、體育工作者以及學者的一種待遇。大概是每隔六年一次。一般不帶薪。但有時候可以半年全薪,或者全年半薪。

  還有一種特殊的假期叫g(shù)ap year,或者year out、year off、deferred year、bridging year、time out、time off等。它指在人生兩個重要階段之間的一段比較長的休息,通常為一年。例如進入大學前,大學和研究生階段之間,換工作前,結(jié)婚前,生孩子前,退休前等。

  career break指沒有工作的一段時間。傳統(tǒng)上是女性生孩子和照顧孩子時采取的一種方式,如今也指為了個人發(fā)展或者事業(yè)發(fā)展而暫時離開工作。時間一般在兩個月至兩年。它和失業(yè)不同,一般這段時間被用來旅行、做義工、海外工作或者學習培訓。

  leave of absence(loa)指員工離開工作一段時間,但是保留員工身份。如果帶薪,則通常是雇主提出的。比如工傷、參加陪審團、雇主維修等。員工提出的這種休假通常不帶薪,比如預(yù)備役人員被征召、照顧家人等。有時候這是雇主在不景氣情況下避免解雇員工(layoff)的一種手段,也叫l(wèi)eave of absence in lieu of layoff。

  bank holiday是英國和愛爾蘭的一種公共假日(public holiday)。非基礎(chǔ)行業(yè)(水電、消防、急救、警察、醫(yī)護人員)的人可以休假,而其他基礎(chǔ)行業(yè)工作的人可以獲得額外補償。名稱來源于一個現(xiàn)象:當初銀行在這樣的日期關(guān)門,其它生意無法進行。

  在美國,政府認可的節(jié)假日叫federal holidays。有趣的是,美國總統(tǒng)有權(quán)宣布某一天為節(jié)日,但是政府和企業(yè)并不被要求休息,很多人根本注意不到這樣的節(jié)日。這樣的節(jié)日可以叫作national holiday,但不是federal holiday。另外,有些美國學校把christmas稱為winter holiday或者winter break,以避免暗示所有學生都信仰基督教。此外,還有一些節(jié)日的名稱有爭議,如哥倫布日(columbus day)在某些地區(qū)被稱為美國土著日(indigenous poeples of the americas day),馬丁路德金日(martin luther king day)被某些人稱為民權(quán)日(civil rights day)。

  相關(guān)閱讀:說說娛樂圈的“顏值擔當”

  【“顏值高”美女篇】

  good-looking:這是我們提到“顏值”首先想到的詞,比如:Cassandra noticed him because he was good-looking.(卡桑德拉注意到他因為他長得帥氣。)

  babe:這個詞除了用作對自己另一半的親密呼喚,還可以形容美女。

  doll:漂亮美女。本義“洋娃娃”。在男性使用的場合僅指“美人”,并無頭腦簡單的意思。Get a load of that doll over there. I wonder what her name is。(你瞧瞧那邊的那位美人喲!)不知道她叫什么名字。女性把doll翻版用作對男性的稱呼,表示“有魅力的'英俊男子”。 stunner 絕色佳人

  knockout:美人,knockout用作名詞可以指引人注目的人或物,比如:I know she's a knockout and he's nuts about her.(我知道她是一個美人,他迷戀著她。)

  blonde:主要是形容金發(fā)碧眼的姑娘,美劇《破產(chǎn)姐妹》中的落魄富家女擁有一頭讓人羨慕的金色秀發(fā),也常常會被餐廳或者其他人撐為blonde

  hottie:可以指辣妹或者可愛的女孩。也可以指男性,比如:I gotta meet my hottie doctor. (我要去見我的帥哥醫(yī)生了。)

  【“顏值高”帥哥篇】

  skinny, slim-built, slender, thin man:排骨男。以上幾個形容詞都表示“瘦的,(體型)纖細的”。如果覺得不足以形容其瘦還可說a man with pipe-cleaner proportions。(Pipe-cleaner是用來清理管子的工具,呈細長條形)

  twink:花美男,泛指“消瘦的、長相俊美、體毛少的年輕男孩”。

  masculine guy:肌肉男。另外一些詼諧的說法有Mr Muscle,Muscle-head等。形容男士肌肉發(fā)達可直接用masculine。

  Metrosexual:都會型男。該詞為metropolis和sexual的合成詞,指注重外表的都市硬漢形象,近似花美男和肌肉男的結(jié)合。最典型的代表就是David Beckham。

  【“顏值低”英文咋說?】:

  homely:長相一般。比如:Thee man was homely and overweight.(該男子其貌不揚,身材肥胖。)

  be no oil painting:不好看,例如:If Rosa were like this in thirty years, it would suit Gordon. He would be no oil painting himself by that time.(如果30年后,羅莎還是這樣子,那就很配戈登了。到那時他自己的相貌也不過爾爾了。)

  plain-Jane:相貌平平,不起眼,We can draw a lesson from Ugly Betty that even a plain Jane can live a wonderful life.(我們從《丑女貝蒂》中可以了解到,即使相貌平凡女生也可以有一個美妙的人生。)

  not good-looking:不漂亮,I am not good-looking ', but I'm somebody's angel child. (我沒有好看的容貌,但我也是某人眼中的安琪兒。)

【辦公室英語外企假期名稱】相關(guān)文章:

外企辦公室的常用英語03-06

辦公室英語假期泡湯口語02-18

辦公室英語:外企生存十大英語關(guān)鍵詞02-23

外貿(mào)貨物名稱英語01-24

有關(guān)不同性質(zhì)公司名稱的辦公室英語02-27

有關(guān)不同性質(zhì)公司名稱的辦公室英語02-27

外貿(mào)貨物英語名稱學習02-11

外貿(mào)貨物英語名稱對照01-25

外企職場英語培訓ppt07-30