辦公室如何抵制負(fù)能量
1. Self-awareness保持清醒
Complaining can be contagious, so if you find yourself falling into the same mental habits as the malcontents
around you, stop yourself. When a negative thought pops into your mind, immediately revise it. Instead of telling yourself, "That's a nice shirt, but I can't afford it," change the message to, "That will look great with my black pants when I can afford it". By doing this, you're fostering the process of neurogenesis -- creating and reinforcing pathways in your brain that lead to positive behaviors。抱怨是會(huì)傳染的。當(dāng)你和別人一樣喜歡抱怨時(shí),立刻停下來。當(dāng)腦海中冒出消極想法時(shí),立即矯正它。 如果說:“那件襯衫真好看,但是我買不起”,你可以這樣告訴自己:“當(dāng)我買得起這件襯衫時(shí),它和我的黑褲子會(huì)很搭”。通過這種方法促進(jìn)神經(jīng)的生成——在大腦中建立和加強(qiáng)積極思維的路徑。
Of course, everyone complains sometimes: Your favorite team loses. Your computer crashes. Deadlines pile up. It's human to vent now and then. But the less frequently you complain, the more time will pass between lapses into negativity. This is how rewiring the brain works。當(dāng)然,每個(gè)人都有抱怨的時(shí)候:鐘愛的'球隊(duì)輸了,電腦崩潰了,一堆工作沒有完成。偶爾發(fā)泄是人之本性。但抱怨的頻率越少,你陷入消極的概率也會(huì)越小。這是使大腦思維不斷更新的方式。
2. Transfer responsibility轉(zhuǎn)移責(zé)任
On occasions when you're pressed against the wall while someone is ranting, throw the responsibility back at them by calmly asking, "So what do you intend to do about it?" In most cases, complainers don't really want a solution, nor are they looking for sympathy. They just want to vent, and this tactic will stop them in their tracks。當(dāng)你承受巨大壓力,有人卻不斷嘮叨時(shí),你可以心平氣和地問他:“那你打算怎么做呢”,從而把責(zé)任扔回給對(duì)方。大多時(shí)候,抱怨的人并不是真正要尋找解決問題的出路,或者尋求同情。他們僅僅是想通過發(fā)泄來找個(gè)出口。
3. Distance yourself遠(yuǎn)離是非
Whenever possible escape from negative conversations. Excuse yourself and go somewhere quiet, ideally somewhere outdoors in the fresh air. Think of something pleasant before returning. You have to take this seriously, because negative people can and will pull you into the quicksand。無論何時(shí),盡可能不參與消極對(duì)話。找個(gè)借口遠(yuǎn)離是非,去到一個(gè)安靜的地方,最好是有新鮮空氣的戶外。在重新投入工作之前想些美好的事物。你必須要認(rèn)真對(duì)待抱怨這件事,因?yàn)閯e人的抱怨也會(huì)讓你變得消極。
4. Don't try to convert complainers不要試圖改變抱怨的人
If you find yourself trapped in a toxic group of complainers in a meeting or at a social event, simply choose silence. Let their words bounce off you while you think of something else。當(dāng)你在聚會(huì)或者社交場(chǎng)合中,周圍都是愛抱怨的人時(shí),最好保持沉默。為了不受他們影響,你可以想些別的事來分散注意力。
Attempting to stop the griping may just alienate the group and make you a target, but you can redirect the discussion in your own mind.If someone says:"I hate Mondays, weekends are too short," try countering that by thinking, "I'm glad I rested up over the weekend, so I'm ready to make some headway on that big project"-- or whatever positive thoughts you can conjure up to keep you from getting mentally mired in]mired in someone else's whining。如果要阻止別人抱怨,也許會(huì)令你成為眾矢之的。但你可以在腦海中轉(zhuǎn)換話題的思考方式。如果有人說:“我討厭星期一,周末真是太短了”,你可以嘗試在腦海中反駁:“我很開心,因?yàn)槲抑苣┬菹⒌煤芎茫F(xiàn)在我已經(jīng)準(zhǔn)備好投入到那個(gè)大項(xiàng)目了”,或者用任何積極的想法使自己不受他人抱怨影響。
【辦公室如何抵制負(fù)能量】相關(guān)文章:
如何遠(yuǎn)離辦公室里的各種“負(fù)能量”01-11
辦公室如何與負(fù)能量的人相處09-10
5招遠(yuǎn)離辦公室負(fù)能量08-15
如何抵制機(jī)會(huì)誘惑07-22
搞笑負(fù)能量語錄03-01
搞笑滿滿負(fù)能量語錄05-24