職場(chǎng)英語討論負(fù)心漢口語
這是CN人才網(wǎng)小編搜集的職場(chǎng)英語討論負(fù)心漢口語,快來看看吧。
感謝情世界中有劈腿女,也少不了負(fù)心漢吧。讓我們來看看怎么形容哪些在情場(chǎng)不斷打滾,卻不付出真心真意的男人吧。
請(qǐng)從下列三個(gè)選項(xiàng)中,選出量適用于本句的詞匯。
He__on his girlfriend all the time with his secretary.
A. beats B.cheats C.speaks
他總是背著女友和秘書在一起。
解答B(yǎng).cheats
beat是“打,打敗”之意.chcat是“欺騙”的意思.spcak則是“說話、演講”之意.根據(jù)句意,選B。
★cheat v.欺騙、表現(xiàn)不忠、不貞 n.騙子
She threatened she would kill him if she caught him cheating one more time.
她威脅他,要是讓她再抓到他劈腿的話,就要?dú)⒘怂?/p>
He's such a cheat.He never stays loyal to a girl for more than two weeks.
他是個(gè)騙子,他對(duì)女友的忠心不會(huì)超過兩個(gè)旱期。
cheat這個(gè)詞本來的意思是“欺騙、哄騙”,可以用于任何情況當(dāng)中的欺騙行為。在兩性關(guān)系中,它指的是其中一方對(duì)另一方不忠誠(chéng),并與第三者同時(shí)來往。
★heartbreaker n.令人心碎的人或事物
He is only a cute little boy now, but I know he'll grow up to be a heartbreaker.
他現(xiàn)在是個(gè)可愛的男孩,但我知道,他長(zhǎng)大后肯定是個(gè)讓女孩心碎的男人.
這個(gè)詞大致有兩種用法,一個(gè)是指某人相當(dāng)迷人,讓異性總是為他們著述并為之心碎,另一個(gè)是指那些把愛情當(dāng)做游戲,不斷傷害他人的人。
★player n.玩弄感情的人
He's such a player!He brings different girls home every night.
他是個(gè)玩弄女孩感情的人,每天都帶不同的女孩回家.
player愿意是指"選手,運(yùn)動(dòng)員.演奏家"?谡Z上則用來指“玩弄感情的人”。
★playboy n.花花公子
Forget about George.A playboy like him doesn't deserve your love.
忘了喬治吧!像他那樣的花花公子不配當(dāng)你的男朋友.
有一本雜志叫做Playboy,這是大家都知道的,里面放滿了讓男人觀賞用的裸女圖,playboy指的.就是那些尋歡作樂的男生。
★lover boy n.沉溺于女色的人
Lover boy there is barking up another tree. Oh,wait, that's your boyfriend.
那個(gè)花心大少又在泡另一個(gè)人女人了……喔,等等,那是你男朋友
Lover boy Jim is really in the wrong department; he should transfer to PR.
大少吉姆實(shí)在是待錯(cuò)部門了,他應(yīng)該轉(zhuǎn)到公關(guān)部去。
lover boy是指那些用情不專的男人,但和player及playboy不同的是,player及playboy受到其他男人的崇拜或欣羨,而lover boy卻受到嘲笑。lover boy指的是那些沉迷于女色,對(duì)女色太過著迷而受女人利用的男人。因此,相較之下,lover boy對(duì)女人的威脅比player及playboy低多了。
【職場(chǎng)英語討論負(fù)心漢口語】相關(guān)文章:
英語職場(chǎng)口語03-14
職場(chǎng)常用口語英語08-03
職場(chǎng)英語恭喜口語02-17
職場(chǎng)英語驚訝口語02-16
職場(chǎng)英語站隊(duì)口語02-16
職場(chǎng)英語聯(lián)絡(luò)口語02-16
職場(chǎng)英語創(chuàng)業(yè)口語02-15
職場(chǎng)英語挖角口語02-14