職場(chǎng)商標(biāo)注冊(cè)情景對(duì)話
以下是小編分享的職場(chǎng)商標(biāo)注冊(cè)情景對(duì)話,一起來(lái)看看吧。
Conversation 1
對(duì)話一
Fred: What are you doing, Janice?
佛瑞德:你在干什么呢,賈尼斯?
Janice: I am reading the book on patent and I think it will be helpful for my work,
賈尼斯:我正在讀一本有關(guān)專(zhuān)利的書(shū),而且我認(rèn)為這對(duì)我以后的工作有益。
Fred: Patent? Are you also learning something about patent?
佛瑞德:專(zhuān)利?你是說(shuō)你在學(xué)習(xí)一些有關(guān)專(zhuān)利的知識(shí)嗎?
Janice: Yep! I heard that your company is registering a new trademark.
賈尼斯:是啊!我聽(tīng)說(shuō)你們公司止在注冊(cè)一個(gè)新的`商標(biāo)。
Fred: You are well-informed. Can you tell me something about the Patent Law in our country from the book you are reading?
佛瑞德:你的消總很靈通啊!從你現(xiàn)在讀的書(shū)里. 你能告訴我一些有關(guān)我公司的專(zhuān)利法要點(diǎn)嗎?
Janice: I just read this in the whole afternoon. Let me show you.
賈尼斯:我剛好糧個(gè)下午都在讀這一部分。給你看看吧!
Fred: So coincidental. Actually we can exchange some information on this problem.
佛瑞德:太湊巧了。事實(shí)上我們可以在這個(gè)問(wèn)題上交換一下資料的。
Janice: The purpose of the law is to protect and encourage inventions and to promote the development of science and technology. The law came into effect in 1984, and it consists of 8 chapters with 69 articles.
賈尼斯:專(zhuān)利法的目的是為了保護(hù)和鼓勵(lì)專(zhuān)利發(fā)明.促進(jìn)科學(xué)技術(shù)的發(fā)展。專(zhuān)利法于1984年生效,內(nèi)分8個(gè)章節(jié)69個(gè)條款。
Fred: Is there any provision on applying for the patent for foreign company?
佛瑞德:對(duì)于外國(guó)企業(yè)屯請(qǐng)專(zhuān)利有規(guī)定嗎?
Janice: Foreign companies should appoint a patent agency, which is designated by our government to act as his patent agent. This task is usually taken by the Patent Agent Department.
賈尼斯:外國(guó)公司應(yīng)指定一個(gè)專(zhuān)利代理,這一專(zhuān)利代理應(yīng)是由我們政府設(shè)立的專(zhuān)利代理機(jī)構(gòu)。而這項(xiàng)工作一般專(zhuān)利代理部執(zhí)行。
Fred: How long is the duration of patent right for an invention according to your Patent Law?
佛瑞德:根據(jù)專(zhuān)利法,專(zhuān)利權(quán)的期限應(yīng)是多長(zhǎng)時(shí)間呢?
Janice: 15 years.
賈尼斯:15年。
Conversation 2
對(duì)話二
David: You are seemingly upset. What's behind you?
大衛(wèi):你似乎很不安。想什么呢?
Fred: Arden wants to have a trademark for our new series of products registered. But I have no idea on the registering process.
佛瑞德:阿頓想給公司的新系列產(chǎn)品注冊(cè)商標(biāo),但是我對(duì)其程序不是很明白。
David: That's not as complicated as you suppose.
大衛(wèi):注冊(cè)其實(shí)也沒(méi)有你想得那么復(fù)雜。
Fred: Is it so easy? I never experienced this. Can you tell me something about it?
佛瑞德:有那么簡(jiǎn)單嗎?我從來(lái)沒(méi)有這方面的經(jīng)驗(yàn)。你能告訴我一些相關(guān)的詳情嗎?
David: It is known that there is a time limitfor trademarks . And we should not have a similar trademark with the one in the same field.
大衛(wèi):據(jù)說(shuō)注冊(cè)商標(biāo)都是有年限的。而且我們不能與同一行業(yè)的商品有相似的商標(biāo)。
Fred: Based on what you said, does it mean that we can not have a trademark like “lenova”, right?
佛瑞德:根據(jù)你剛才說(shuō)的,是不是說(shuō)我們不能注冊(cè)一個(gè)像“Lenova”這樣的商標(biāo),對(duì)嗎?
David: Correct. And our country follows the priority of use principle.
大衛(wèi):你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。而且我閏實(shí)行先使用,先擁有的原則。
Fred: Can you tell something about the preparation for the register?
佛瑞德:你能告訴我一些有關(guān)注冊(cè)的事情嗎?
David: Some relative documents will be needed and the fee may be quite dear. So you need to learn more about the process and regulations about this issue.
大衛(wèi):一些相關(guān)的資料是必須的,而且費(fèi)用也不低。所以你要更加深入了解注冊(cè)的程序和規(guī)定。
【職場(chǎng)商標(biāo)注冊(cè)情景對(duì)話】相關(guān)文章:
職場(chǎng)英語(yǔ)情景模擬對(duì)話08-03
職場(chǎng)英語(yǔ)郊游情景對(duì)話02-05
職場(chǎng)英語(yǔ)解雇情景對(duì)話02-03
職場(chǎng)中問(wèn)求職禮儀的英語(yǔ)情景對(duì)話06-07
面試英語(yǔ)情景對(duì)話大全03-11
英語(yǔ)面試情景對(duì)話范本02-16
英語(yǔ)面試情景模擬對(duì)話02-15