商務(wù)取消會(huì)議情景對(duì)話
下面是有關(guān)商務(wù)取消會(huì)議情景對(duì)話,一起來看看吧。
取消會(huì)議英語(yǔ)對(duì)話
A:I'm truly sorry about this, but we are going to have to cancel tomorrow's meeting.
B:That can't be! You know fully well how important it is. You gave me the green light just two days ago.
A:I know. But there's really nothing that can be done about it. The A/V equipment has been damaged, and can't be fixed on such short time.
B:Mr. Sun is going to hit the roof when he hears about it. These negotiations are tough and this just might push them over the brink.
A:I've told all departments of the cancellation and rescheduled with the client for Friday.
B:I'd better call the client again myself and offer my apologies.
A:Mr. Xia will be out of the office this afternoon. You`ll have to tell him first.
B:I see. I`ll go to his office at once.
對(duì)話中文意思:
我實(shí)在很抱歉,我們明天的會(huì)議必須取消.
這怎么可以呢!你很清楚這個(gè)會(huì)議的'重要性.兩天前還說沒問題的.
我知道.但我實(shí)在無(wú)能為力.視聽器材受損,無(wú)法在一兩天內(nèi)維修.
夏先生知道這件事會(huì)氣得跳腳.這些生意談得很不穩(wěn),如此一來可能就砸了.
我已經(jīng)通知各部門會(huì)議要取消,也和客戶改約在星期三.
我最好親自再打通電話向客戶致歉.
夏先生下午會(huì)出去.你最好先告訴他.
我知道了.我馬上去他辦公室.
英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)詳解:
1.You gave me the green light just two days ago.
從字面上的呃意思就可以看出,'give sb/sth the green light'就是給某人開綠燈的意思,也就是允許某人做某事.這個(gè)表達(dá)法原指交通燈轉(zhuǎn)綠即表示可以通行.亦可以說成是:give the green light to sb/sth.
The government has decided to give the green light to the plan. 政府已決定為這項(xiàng)計(jì)劃開綠燈.
若要表達(dá)"得到許可(做某事)",就可以說'get the green light'.
As soon as we get the green light, we'll start advertising for new staff. 一得到許可,我們就將開始打廣告招募新員工.
2.Mr. Sun is going to hit the roof when he hears about it.
'hit the roof'就是火冒三丈,勃然大怒的意思.
Everytime I mention Patricia, Sam hits the roof. 每次我提到帕特里夏,薩姆就暴跳如雷.
These negotiations are tough and this just might push them over the brink.
3.Brink: if you are on the brink of something, you are almost in a very new, dangerous or exciting situation(...的)邊緣;(...的)初始狀態(tài)
on the brink of collapse/war/death/disaster 瀕于崩潰╱戰(zhàn)爭(zhēng)╱死亡╱災(zāi)難
Scientists are on the brink of making a major new discovery. 科學(xué)家很快就會(huì)有新的重大發(fā)現(xiàn).
He's pulled the company back from the brink (= he has saved it from disaster). 他使公司起死回生.
【商務(wù)取消會(huì)議情景對(duì)話】相關(guān)文章:
商務(wù)會(huì)議總結(jié)情景對(duì)話10-13
BEC商務(wù)英語(yǔ)情景對(duì)話:客戶會(huì)議02-24
會(huì)議開場(chǎng)英語(yǔ)情景對(duì)話05-25
商務(wù)討論付款情景對(duì)話10-17
商務(wù)商品包裝情景對(duì)話10-17