商務(wù)口語韓國做生意建議對(duì)話
在韓國做生意有什么建議呢?來看看商務(wù)口語對(duì)話的有趣建議吧。
能提提在韓國做生意實(shí)用的建議嗎?
Would you give me some tip tips on doing business in South Korea?
首先,相互介紹時(shí),如果你沒遞上名片,就會(huì)很“沒面子”。
First, you will risk losing face if you don’t have cards to present during introductions.
有意思。
That’s interesting
不能總是照字面理解“是”字。
A yes answer should not always be taken literally.
那它有何意義?
What does it mean?
“是”可以用來表示 “我會(huì)考慮”。
A yes may be used to mean I’ll think about it.
喔。那“不”呢?
Well. What about a no answer?
韓國人不大樂意直接說“不”字。
Koreans are reluctant to give a direct answer of no.
那我怎樣表達(dá)“不” 的意思?
How do I express the meaning no
咬牙吸氣或者說“也許”。
Just suck in air through your teeth or say maybe.
我會(huì)記住的'。
I’ll keep it in mind.
在韓國,三角形具有不好的含義。
In Korean culture triangles triangle have negative connotations.
我會(huì)避免把它們使用在促銷品中。
I’ll avoid them in my promotional material.
韓國人對(duì)陌生人會(huì)心存芥蒂。
South Koreans tend to be suspicious of people they don’t know.
難怪他們那么重視合同。
No wonder contacts arc so important here.
但合同只是做生意的大綱,日后他們還會(huì)制定出細(xì)則。
But a contract is only a general guide for conducting business. They will work out the details later. general guide
你幫了大忙。
You arc really very helpful.
愿意為您效勞
At your service.
【商務(wù)口語韓國做生意建議對(duì)話】相關(guān)文章:
商務(wù)英語情景口語對(duì)話01-25
商務(wù)英語口語對(duì)話02-07
商務(wù)英語打車口語對(duì)話02-11
商務(wù)英語面試口語對(duì)話02-11
商務(wù)英語租房口語對(duì)話02-11
商務(wù)英語經(jīng)理口語對(duì)話02-03
職場英語建議休息口語對(duì)話02-03
商務(wù)英語口語對(duì)話參考02-04