商務(wù)對(duì)話巴西商談注意事項(xiàng)
去巴西進(jìn)行商務(wù)談判有什么注意事項(xiàng)么?一起來(lái)看看這段商務(wù)口語(yǔ)對(duì)話吧。
Which language do Brazilians speak, Spanish or Portuguese!
巴西人說(shuō)西班牙語(yǔ)還是葡萄牙語(yǔ)?
Portuguese. Why ask that?
葡萄牙語(yǔ)。問(wèn)這個(gè)干什么?
I' m going to Brazil for negotiation next month.
下個(gè)月我要去巴西談判。
I see. In Brazilian business culture, English is widely spoken.
喔。在巴西的商務(wù)文化中,普遍使用英語(yǔ)。
You seem to have a good idea of Brazil. have a good idea of
你好像對(duì)巴西很了解。
I once stayed there for two years.
我曾在巴西呆過(guò)兩年。
Great. Tell me more about tips for doing business there.
太棒了?旖o我說(shuō)說(shuō)在巴西談生意的要訣。
Brazilians don’ t like to leap right into business. * Brazilians don’t like to ^delve immediately into business .
巴西人不喜歡一頭扎進(jìn)商務(wù)會(huì)談中。
You mean we should begin a meeting with small talk .
你是說(shuō)會(huì)談前要寒暄?
Yes. It' s an important part of Brazilian business protocol .But pay attention that they tend to be very reserved about discussing their private lives
是的,這是巴西商務(wù)禮節(jié)中一個(gè)重要環(huán)節(jié)。但要注意,巴西人一般緘口不談私生活。
Does the after negotiation have an air of formality?
之后,談判氣氛是否會(huì)轉(zhuǎn)入正式?
It does so during initial meetings, but you will expect a slow pace and an informal atmosphere afterwards.
開(kāi)始時(shí)是這樣的,但隨之而來(lái)的.將是緩慢而隨意的氣氛。
It is said that meetings are frequently interrupted.
聽(tīng)說(shuō)會(huì)談過(guò)程經(jīng)常被打斷。 .
En. You should be prepared for that. You should emphasize that you value people and relationships over business.
恩,你要對(duì)此做好心理準(zhǔn)備。你應(yīng)該強(qiáng)調(diào):和生意比起來(lái),你更看重人和人際關(guān)系。
Should I have a local accountant or lawyer on hand for all contract issues?
我是否應(yīng)該找當(dāng)?shù)氐臅?huì)計(jì)或律師幫助處理合同事宜?
See to it. Brazilians will only resent an outside legal presence.
務(wù)必如此,巴西人憎惡“外來(lái)”的法律介入。
Well, if everything was ready could sign my contract.
那么,如果萬(wàn)事俱備,我可以簽合同了。
No. Usually documents aren’t signed immediately after an agreement is reached a handshake and a person’s word are considered sufficient. The necessary papers will be prepared and signed later.
不,協(xié)議達(dá)成后通常不是馬上簽合同,而是代之以握手和口頭承諾。待日后再.起草和簽署必要的文件。
【商務(wù)對(duì)話巴西商談注意事項(xiàng)】相關(guān)文章:
職場(chǎng)籌備商談?dòng)⒄Z(yǔ)對(duì)話01-17
外貿(mào)價(jià)格商談?dòng)⒄Z(yǔ)對(duì)話01-18
外貿(mào)商談中休息時(shí)間的對(duì)話01-17