商務(wù)會議結(jié)束報告方法
來看看商務(wù)會議時結(jié)束報告怎么說吧,學(xué)了說不定會用到哦!
Chris 我們的產(chǎn)品開發(fā)部正在忙著綜合Hannah所陳述的所有數(shù)據(jù)以便創(chuàng)造出更好地產(chǎn)品。上周我們發(fā)送出去記錄有獨特創(chuàng)意的記錄本,在這個傳送名單上有所有人的簽名,似乎你們都已經(jīng)看過了,這里我就不花時間重復(fù)了。我們請求你們獻(xiàn)出更多的創(chuàng)意。
Chris: Our product development team has been busy trying to synthesize all the data that Hannah has just presented in order to create a better product for our customers. We sent out a memo last week that described our specific ideas, and based on all the signatures on the routing slip, it looks like most of you have already seen it, so I won’t repeat everything. In a minute, we’re going to ask you to help us brainstorm even more ideas.
在你們創(chuàng)意涌動之前,讓我簡要的概括一下這次報告的主要觀點。我們的市場份額受挫,我們正在失去營銷和產(chǎn)品的目標(biāo)。為了解決這些難題,建議創(chuàng)造更好的市場活動和一個全新的產(chǎn)品版本。在討論中征詢你們的創(chuàng)意,Shawn,你來接管吧
Before you get your creative juices flowing, let’s just briefly recap the main points of this presentation. Our market share has taken a beating and we’re missing the mark with our marketing and our product. To tackle these problems, we recommend creating a better marketing campaign and creating a new version of our product. We’re asking for your best ideas during the discussion. Shawn, will you take the helm?
單詞
GLOSSARY
從不同的資源里理解信息
to synthesize – to understand information from many different sources; to put together and understand a lot of information
Ms. O’Conner 很擅長整合復(fù)雜信息然后解釋給他人聽
* Ms. O’Conner is very good at synthesizing complex information and explaining it to other people.
當(dāng)某人讀過文件之后都會簽名的一張很小的紙
routing slip – a small piece of paper with the names of everyone in an office that people sign to show that they have read a document, then they pass the document and routing slip to the next person on the list
不要忘記在傳送名單上增加新員工的`名字
* Please don’t forget to add the new employee’s name to the office routing slips.
很快
in a minute – soon; very soon; in a little while
你能打開電視嗎,我最喜歡的節(jié)目即將開始
* Could you please turn on the TV? My favorite show is going to start in a minute.
給出很多想法
to brainstorm – to make a long list of ideas, usually in a group with other people
Jim, Phil, 和Hal 在另一間房里正在為樂隊出謀劃策
* Jim, Phil, and Hal are in the other room brainstorming names for their band.
富有創(chuàng)意的思考
to get (one’s) creative juices flowing – to begin thinking creatively
有些人喜歡邊聽音樂邊獲得靈感在工作的時候
* Some people like to get their creative juices flowing by listening to music while they work.
復(fù)查
to recap – to review; to summarize
報告結(jié)束的時候。不要忘記概括你的想法幫助他人記得
* At the end of the presentation, don’t forget to recap your main ideas to help people remember them.
被打
to take a beating – to be hurt; to be damaged; to be defeated; to lose a lot of money
上周的暴風(fēng)雨中它們的房子被破壞了
* Their house took a beating during last week’s storm.
沒有達(dá)到目標(biāo)
to miss the mark – to not be effective; to do the wrong thing for a specific purpose; to fail to reach a certain point or level
這個公司找錯了目標(biāo)當(dāng)他準(zhǔn)備把CD賣給80歲以上的老人時
* The company missed the mark when it tried to sell rap music CDs to people over 80 years old.
努力解決
to tackle – to fight against something; to work on something with a lot of effort
讓我們一次一間房的解決雜亂的房間
* Let’s tackle the mess in this house one room at a time.
引導(dǎo)某事
to take the helm – to lead something; to run a meeting
Ms. Hagstrom去年接手公司的時候,公司掙了更多錢。
* When Ms. Hagstrom took the helm last year, the company began making more money.
【商務(wù)會議結(jié)束報告方法】相關(guān)文章:
商務(wù)會議中如何結(jié)束當(dāng)前討論01-02
年會結(jié)束總結(jié)報告02-07
競聘報告的結(jié)束語04-26
商務(wù)會議常用英語06-27
商務(wù)會議邀請函「精選」01-24
商務(wù)會議邀請函精選01-02
商務(wù)會議邀請函02-11
商務(wù)會議的口語句型12-26
商務(wù)會議禮儀環(huán)境布置07-26