- 相關(guān)推薦
威尼斯商人簡介
《威尼斯商人》 是英國戲劇家威廉·莎士比亞創(chuàng)作的戲劇,是一部具有諷刺性的喜劇。下面是小編收集整理的威尼斯商人簡介,希望你喜歡。
【1】威尼斯商人簡介 | 【4】人物介紹 | 【7】作品影響 |
【2】故事梗概 | 【5】作品思想 | 【8】作者簡介 |
【3】創(chuàng)作背景 | 【6】藝術(shù)風(fēng)格 | 【9】譯本特點 |
《威尼斯商人》 是英國戲劇家威廉·莎士比亞創(chuàng)作的戲劇,是一部具有諷刺性的喜劇。大約作于1596~1597年。
該劇的劇情是通過三條線索展開的:一條是鮑西亞選親;一條是杰西卡與羅蘭佐戀愛和私奔;還有一條是“割一磅肉”的契約糾紛。
劇本的主題是歌頌仁愛、友誼和愛情,同時也反映了資本主義早期商業(yè)資產(chǎn)階級與高利貸者之間的矛盾,表現(xiàn)了作者對資產(chǎn)階級社會中金錢、法律和宗教等問題的人文主義思想。這部劇作的一個重要文學(xué)成就,就是塑造了夏洛克這一唯利是圖、冷酷無情的高利貸者的典型形象。部分節(jié)選選入人民教育出版社(九年級下冊第13課)和上海教育出版社(八年級上冊)語文教材。
威尼斯商人安東尼奧是個寬厚為懷的富商,與另外一位猶太人夏洛克的高利貸政策恰恰相反。安東尼奧的一位好朋友巴薩尼奧因要向貝爾蒙特的一位繼承了萬貫家財?shù)拿利惻甚U西婭求婚,而向他告貸三千塊金幣,而安東尼奧身邊已無余錢,只有向夏洛克以他那尚未回港的商船為抵押品,借三千塊金幣。夏洛克因為安東尼奧借錢給人不要利息,影響高利貸行業(yè),又侮辱過自己,所以仇恨安東尼奧,乘簽訂借款契約之機設(shè)下圈套,伺機報復(fù)。
夏洛克對安東尼奧往日與自己作對耿耿于懷,于是利用此一機會要求他身上的一磅肉代替商船。在一番口舌之后,安東尼奧答應(yīng)了,與他定了合約。巴薩尼奧歡天喜地到貝爾蒙特去求親了,在貝爾蒙特,他的朋友葛萊西安諾喜歡上了鮑西婭的侍女尼莉莎,兩對新人在一個意外事件來臨時,匆匆同時結(jié)了婚。原來,安東尼奧寫了一封信來,信中說明了他的商船行蹤不明,他立刻就要遭到夏洛克索取一磅肉的噩運,因這一磅肉可能會導(dǎo)致他的性命不保,所以,他希望見到巴薩尼奧的最后一面……聽到這個消息,巴薩尼奧與葛萊西安諾趕緊奔回威尼斯,鮑西婭與尼莉莎也偷偷地化裝成律師及書記,跟著去救安東尼奧。
在法庭上,鮑西婭聰明地答應(yīng)夏洛克可以剝?nèi)“矕|尼奧的任何一磅肉,只是,如果流下一滴血的話(合約上只寫了一磅肉,卻沒有答應(yīng)給夏洛克任何一滴血),就用他的性命及財產(chǎn)來補贖。因此,安東尼奧獲救,并且,庭上宣布以謀害威尼斯市民的罪名,沒收其財產(chǎn)的二分之一,另外二分之一則給安東尼奧,而后者卻把這筆意外的財產(chǎn)讓給了夏洛克的女婿、自己的朋友——羅倫佐。夏洛克見陰謀失敗,也只好答應(yīng)了,并遵依判決,改信基督教。就這樣,鮑西婭巧妙地挽救了安東尼奧的生命。同時,鮑西婭及尼麗莎戲弄了他們的丈夫。她們要求用戒指作為替安東尼奧辯護(hù)的報酬,然后回到了家中。等她們的丈夫回來時,她們責(zé)備他們忽視了結(jié)婚戒指的意義,并咬定了一定是他們把它們送給了別的女人。一連發(fā)窘的解釋后,終于真相大白。每個人都有一個滿意的結(jié)局,除了那個想害人反害己的夏洛克。
從16世紀(jì)初期開始,英國資本主義經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展。專制王朝執(zhí)行了有利于工商業(yè)發(fā)展的政策,得到新興資產(chǎn)階級的支持,王室和資產(chǎn)階級之間,形成了暫時的聯(lián)盟。到了16世紀(jì)后期,在女王伊麗莎白一世的統(tǒng)治下,英國出現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)繁榮和政治安定的局面。
但是,從16世紀(jì)90年代的后幾年開始,英國社會的各種矛盾逐漸尖銳化起來:在農(nóng)村,“圈地運動”在加速進(jìn)行;在城市,資本主義手工工場大量出現(xiàn),導(dǎo)致手工業(yè)者和貧民的狀況不斷惡化;1594—1598年間,又連續(xù)發(fā)生澇災(zāi)和嚴(yán)寒,農(nóng)業(yè)歉收,物價飛漲,農(nóng)民和城市貧民紛紛起來反抗。這一時期,資產(chǎn)階級的力量也更加強大,它同王室的暫時聯(lián)盟瓦解。莎士比亞開始感到他的人文主義理想和英國現(xiàn)實間的矛盾,因此1596年以后寫的幾部喜劇里,雖然調(diào)子還是愉快樂觀的,但社會諷刺因素已有所增長。這時完成的《威尼斯商人》就是莎士比亞早期喜劇中最富有社會諷刺色彩的一部。劇情改編自意大利短篇小說《傻瓜》。
主要人物
夏洛克
他是高利貸資本的代表,是一毛不拔的守財奴,是客居意大利威尼斯的猶太富翁。但愛財如命的夏洛克在這場戲的開頭卻一反常態(tài),不要比借款多幾倍的還款,而要一塊無用的人肉,可見其心胸狹窄,復(fù)仇心極重,一遇機會便要瘋狂報復(fù)對他不利的人,非要置對手于死地不可,可見其冷酷無情。夏洛克對別人的謾罵反唇相譏,冷靜和自信的態(tài)度活靈活現(xiàn)。敗訴以后他又想要三倍的還款,貪吝的本性又復(fù)原了,守財奴的本相暴露無遺。他是一個不折不扣的惡魔。 同時,他也是一個在基督教社會里受欺侮的猶太人。夏洛克對安東尼奧的報復(fù)有合理而又復(fù)雜的動機。人們對夏洛克,既鄙夷他的貪婪,憎恨他的殘酷,又多少同情他所受的種族壓迫和屈辱。在很多人的眼里夏洛克是一個老于世故,貪得無厭、一毛不拔、吸血鬼的形象,又是一個守財奴“讓一個靠不住的奴才看守著門戶,有點放心不下”,夏洛克不能說不是這部喜劇中的悲劇人物,仆人餓跑了投奔了自己嫉恨的人,而女兒更是抱著自己的財產(chǎn)和情人私奔了,最后甚至是輸?shù)袅俗约旱氖S嗟囊徊糠重敭a(chǎn),他真的是“賠了夫人又折兵”。更是一個報復(fù)心極強的人,為了報復(fù)安東尼奧的辱罵之仇可以不收利息讓他一步一步地鉆入圈套里,為了就是要得到他的一塊肉,可是他得到肉又能怎樣?他卻說“拿來釣魚也好”。其實安東尼奧也是擋住他財路的一個攔路虎,為了自己的財路必須要把這個攔路虎除掉。
鮑西婭
這是作者極力歌頌的人文主義者的形象。她是一個富豪貴族的孤女。她是個博學(xué)細(xì)心,有修養(yǎng)的新時代的女性,她的談吐文雅,又機智勇敢,隨機應(yīng)變,她為了援助丈夫的朋友,女扮男裝,作為出庭的法律顧問,判決夏洛克的案件,有膽有識,既維護(hù)了法律的尊嚴(yán),執(zhí)法如山,又置惡人于死地,大快人心?梢哉f,鮑西婭是一個新時代女性形象,是崇尚正義,活潑、開朗、落落大方、幽默并且充滿智慧,行事果斷的人,她在選偶的時候為了自己心愛的人,不惜做手腳,而當(dāng)她面對咄咄逼人的夏洛克的時候,是從容不迫,一步步讓對手落入自己的圈套中。在許多人看來是一件奇案一籌莫展時,卻讓這位妙齡少女快刀斬亂麻地解決了,在她的身上閃耀著女性覺醒時代的曙光。
安東尼奧
他是新興的資產(chǎn)階級的商人,作者對他是有所美化的。作者寫他珍重友情,為了朋友而向高利貸者借錢并為此死而無怨;他寬宏大量,面對夏洛克的無恥陰謀,竟逆來順受;面對死的威脅,他具有古羅馬英雄那樣臨危不懼,視死如歸的氣概。總之,他身上有正派,重情,溫文爾雅等人文主義者為之謳歌的品質(zhì)。但面對尖銳的斗爭形式不懂得斗爭,有軟弱、妥協(xié)的一面。
葛萊西安諾
他嫉惡如仇,易于激動,嬉笑怒罵,敢于斗爭,和安東尼奧形成鮮明對比。
巴薩尼奧
見義勇為,重情重義,但不懂得斗爭策略,表現(xiàn)得較軟弱。
公 爵
為人穩(wěn)重慈祥。
人物關(guān)系
安東尼奧與巴薩尼奧是好朋友。
鮑西婭是巴薩尼奧的未婚妻。
尼莉莎是鮑西婭的女仆。
尼莉莎是葛萊西安偌的妻子。
安東尼奧與夏洛克之間是欠債人與債主的關(guān)系。
鮑西婭與尼莉莎是主仆關(guān)系。
杰西卡是夏洛克的女兒。
杰西卡是羅倫佐的妻子。
在《威尼斯商人》中,安東尼奧與夏洛克的對抗戰(zhàn)是商業(yè)資本與高利貸資本的對抗,也是新興資產(chǎn)階級人文主義道德原則和高利貸者極端利己主義信條的對抗。正如劇中的另一條情節(jié)線——鮑西婭的求婚者在金、銀、鉛匣中的選擇實際上是價值觀念的選擇那樣,安東尼奧與夏洛克的對抗從另一個角度看也是道德沖突,即展示的是對善與惡的不同理解,闡釋的是如何做人,如何待人。安東尼奧被他的朋友視為“最親密的朋友,一個心腸最仁慈的人,熱心為善,多情尚義,在他身上存留著比任何意大利人更多的古代羅馬的俠義精神”,而夏洛克則被人稱為“心如鐵石”,“不懂得憐憫,沒有一點慈悲心的不近人情的惡漢”,“一心一意只想殘害他的同類”。在劇中,這兩種人生觀和道德觀迥然不同的威尼斯商人因為“借貸”而產(chǎn)生矛盾,進(jìn)行了驚心動魄的較量。
安東尼奧有那么多商船經(jīng)商,肯定是以獲利為目的,但為何“跟人家互通有無,從來不講利息”,“借錢給人不取利錢”呢?這顯然不是一種經(jīng)商策略,而是他的處世哲學(xué)。他的經(jīng)商與處世是分離的。這不同于夏洛克,夏洛克在經(jīng)商和處世中處處都表現(xiàn)出很強的精明算計和獲利欲望。夏洛克不僅在“交易”中放利,而且在日常生活中克扣他的仆人,甚至冷酷自私地對待自己的女兒。
在這個層面上,安東尼奧與夏洛克的對抗一直深入到對峙雙方的靈魂,折射出雙方的心靈世界。莎士比亞對安東尼奧與夏洛克的一褒一貶,表現(xiàn)了文藝復(fù)興時期的人文主義思想。就像劇作家在他的《哈姆雷特》中讓那位丹麥王子喊出人“是宇宙的精華,萬物的靈長”那樣,莎士比亞在《威尼斯商人》中盡力讓安東尼奧因為對另他人的仁愛而把自己塑造成一個大寫的“人”,因而贏得了威尼斯城人們的普遍尊重和一位來自貝爾蒙特的女性的有力幫助。這里所渲染的,是安東尼奧人格的高尚,人格的能力,也是莎士比亞對人的肯定與對人的高尚品質(zhì)的頌揚。在這個意義上,安東尼奧的勝利是“人”的勝利,是人文主義的勝利。夏洛克的敗訴,是“非人”的失敗,是“反人文主義者”的失敗。于是,莎士比亞在安東尼奧—夏洛克對抗中不僅凝聚了生動的戲劇性和濃濃的喜劇色彩,而且成功地高揚起人文主義的旗幟。
莎士比亞的偉大,在于他在當(dāng)時一個對猶太民族充滿敵視與偏見的社會環(huán)境中,并沒有把夏洛克寫成寓言式的純粹邪惡的化身,而是在譴責(zé)夏洛克的“復(fù)仇”的同時,也描寫了夏洛克所遭受的歧視,揭示出夏洛克在“惡”的背后的“怨”和“恨”,用現(xiàn)實主義的大手筆間接地揭示出造成人物沖突的宗教根源,使這出喜劇暗含了深刻的悲劇性。
、俳Y(jié)構(gòu)
《威尼斯商人》在藝術(shù)上具有“情節(jié)的生動性和豐富性”(恩格斯語)。其表現(xiàn)在作品中,就是具有三條平行、交錯發(fā)展的故事情節(jié)線索,構(gòu)成了作品生動、豐富的藝術(shù)情節(jié)。首先是圍繞安東尼奧和夏洛克有關(guān)簽立契約、照約割肉的故事情節(jié)而展開的第一條線索;其次是圍繞破落的貴族青年巴薩尼奧與聰明美麗的富家小姐鮑西婭“選匣擇婿”的故事情節(jié)而展開的第二條線索;最后是圍繞夏洛克的女兒杰西卡同基督教徒羅蘭私奔的愛情故事情節(jié)而展開的第三條線索。這三條故事情節(jié)線索都圍繞著威尼斯和貝爾蒙特兩個不同的背景展開,在劇中時而平行、時而交錯地向前發(fā)展,把三個獨立發(fā)展的故事情節(jié)索密地交織在一起,構(gòu)成了該劇本情節(jié)的豐富性和生動性。
、谡Z言
《威尼斯商人》中普遍出現(xiàn)了語言預(yù)設(shè)。例如第一幕第三場對白,前面對白主要圍繞安東尼奧對夏洛克的鄙視和挖苦。從對白中可得知,在安東尼奧為代表的威尼斯人眼中,猶太人夏洛克就是異教徒。在一個把基督教作為主教的群體中,夏洛克由于其卑微的背景,加之放高利貸的經(jīng)營方式,遭到了周圍基督教徒的蔑視?梢姡穆蹇说姆e怨之深。在這段對白中,夏洛克客氣地表示“您現(xiàn)在需要多少錢,我愿意如數(shù)供給您”展示出一副好心做善事的嘴臉,表面來看是迎合安東尼奧并提出“不要您一個子兒的利息”,從而順應(yīng)安東尼奧的意圖。但實際上,夏洛克通過這樣的言語旨在隱含借錢還債的話語焦點。他用“不妨開個玩笑”,博得安東尼奧的一時的欣喜,取得信任,并同意割肉賠款。夏洛克此番“玩笑”的真正目的在于對安東尼奧之前加在他身上的由來已久的羞辱進(jìn)行報復(fù),而真正的話語焦點并非僅僅是如期還款,而是按約割肉,企圖向安東尼奧索命。盡管對白中隱藏了這一話語焦點,但夏洛克的虛偽嘴臉暴露無遺。這段對白中,夏洛克通過隱含對方話語中的語句焦點“還錢”,使得話語意義發(fā)生轉(zhuǎn)移,突出另外一個語用預(yù)設(shè)“按約辦事”,進(jìn)而達(dá)到他割肉報復(fù)的目的。“很好,就這么辦吧,我愿意簽訂這樣一張約”,讀者也可以發(fā)現(xiàn)此時的安東尼奧已陷入夏洛克的“圈套”。莎士比亞巧妙地運用這一段對白設(shè)下伏筆,達(dá)到了特定的語用效果,展現(xiàn)劇中人物夏洛克的狡詐的一面,步步推進(jìn)戲劇情節(jié)的發(fā)展。
第四幕是全劇的最后一幕但卻是高潮迭起,沖突不斷。也在評論家們關(guān)于《威尼斯商人》的研究中倍受青睞。這場是在法庭上發(fā)生的一段鮑西婭和夏洛克之間的對話。就在安東尼奧準(zhǔn)備無奈地接受法庭“宣判”的時候,出乎讀者意料,鮑西婭的反應(yīng)是:“好,那么就是這樣;你必須推備讓他的刀子刺進(jìn)你的胸膛!睆倪@一句看出,劇本似乎預(yù)設(shè)了“律師”已基本判定那一磅肉歸夏洛克所有。接收到這一暗示的夏洛克隨即喜出望外并大發(fā)感慨:“尊嚴(yán)的法官,好一位優(yōu)秀的青年”。隨即,鮑西婭的答復(fù)是“借約上所訂定的懲罰,對于法律條文的涵義并無抵觸”時,欣喜若狂的夏洛克不整又發(fā)出一句感慨:“啊,賢明正直的法官啊,想不到你看上去這樣年輕,見識卻這么老練”。到這里,讀者都不免為安東尼奧的結(jié)局擔(dān)憂。通過上文語篇信隱藏的理論分析,至此的語句焦點一直為安東尼奧,他只有被動地接受鮑西婭和夏洛克兩人之間的交涉,而喬裝的“律師”按照法律條款順應(yīng)原告方的意圖。當(dāng)夏洛克表示要“瞅近心口的所在”割肉時,鮑西婭依然順著他的預(yù)設(shè),“不急,稱肉的天平有沒有準(zhǔn)備好?”此時,作為反擊的證據(jù)之一的“天平”閃亮登場。而沾沾自喜的夏洛克不知已經(jīng)中計:“我已經(jīng)帶來了”。鮑西婭見時機成熟,緊接著提出:“去請一位外科醫(yī)生來替他堵住傷口,費用你負(fù)擔(dān),免得他流血而死”。至此,作為讀者的我們終于松一口氣,作為回?fù)舻淖C據(jù)都已出現(xiàn),原來“按約辦事”的話語焦點取消,預(yù)設(shè)的焦點成為不能“多一兩或少一兩”,而且“不能流一滴血”。夏洛克頓感不爽:“約上有這樣的規(guī)定嗎?”鮑西婭做出“肯做一件好事總是好的”的答復(fù),試圖打消夏洛克對這一行為產(chǎn)生質(zhì)疑的念頭,然而大夢初醒的夏洛克才意識到自己已經(jīng)失去了話語主動權(quán)。
《威尼斯商人》是莎早期喜劇創(chuàng)作向悲劇創(chuàng)作過渡的重要作品。這部作品既有喜劇的歡樂色彩和氣氛,又有悲劇的深刻思想和內(nèi)容,是悲喜劇的統(tǒng)一體。在劇中,作者塑造了眾多栩栩如生的人物形象,構(gòu)造了奇特而又不同凡響的藝術(shù)結(jié)構(gòu),形象地再現(xiàn)了當(dāng)時封建社會與資本主義社會新舊交替時期廣闊的社會生活畫面,向讀者展示了一個奇妙的宏觀世界。
《威尼斯商人》以被社會摒棄的猶太人夏洛克的形象,在人物心靈與社會問題之間相互觀照,讓自以為仁慈的人和被他們視為魔鬼的人相互為鏡,有預(yù)見性地提出了各種社會問題,為世界文學(xué)的創(chuàng)作和批評開拓了空間。
莎士比亞(1564—1616),英國劇作家、詩人,人文主義文學(xué)的集大成者。他25歲時開始獨立創(chuàng)作戲劇,并很快取得了巨大的成功。他的劇本被翻譯成多種語言,并且表演次數(shù)遙遙領(lǐng)先于其他劇作家。莎士比亞因為對戲劇的杰出貢獻(xiàn),被譽為“人類文學(xué)奧林匹斯山上的宙斯”。
1564年4月23日,出生于英國沃里克郡斯特拉福鎮(zhèn)。1571年—1579年,進(jìn)入斯特拉福文法學(xué)校讀書。1587年,開始演員生涯,并開始嘗試寫劇本。1591年,創(chuàng)作的戲劇《亨利六世中篇》《亨利六世下篇》首演。1592年,創(chuàng)作的戲劇《理查三世》首演。1595年,創(chuàng)作的戲劇《羅密歐與朱麗葉》《仲夏夜之夢》首演。1596年,創(chuàng)作的戲劇《威尼斯商人》首演。1601年,創(chuàng)作的戲劇《哈姆雷特》首演,引起文壇關(guān)注。1603年,創(chuàng)作的戲劇《奧賽羅》首演。1605年,創(chuàng)作的戲劇《李爾王》首演。1606年,創(chuàng)作的戲劇《麥克白》首演。1614年,離開倫敦,返回故鄉(xiāng)。1616年4月23日,在故鄉(xiāng)去世。
朱生豪權(quán)威譯本,完美再現(xiàn)莎劇神韻。
民國著名翻譯家朱生豪的譯本被公認(rèn)為是完美再現(xiàn)莎劇神韻、極其通俗易懂的譯本!
精心編校,通俗易懂!
在朱生豪的經(jīng)典譯本之上,按照當(dāng)下規(guī)范的語法、詞語、標(biāo)點等做了精心編校。特別將人名、地名的翻譯按照中學(xué)語文課本做了統(tǒng)一,保證讀者無障礙閱讀。
注釋準(zhǔn)確詳盡,閱讀更增知識!
對劇中重要人物、重點語句、典故等進(jìn)行了準(zhǔn)確的注釋,盡可能詳解,帶給讀者更多有價值的信息,增加了全書的可讀性。
人物真實立體,形象經(jīng)典絕妙!
沒有非對即錯的人物刻畫,只有真實復(fù)雜的人性流露,兇惡的夏洛克也有苦衷之言,正面人物也有自己的缺點。對復(fù)雜人性的刻畫完勝同類圖書。
拓展內(nèi)容:
【1】對莎士比亞的評價
莎士比亞是歐洲文藝復(fù)興時期人文主義文學(xué)的集大成者,他的作品被譽為“與《圣經(jīng)》并駕齊驅(qū)的名著”。目前為止仍然沒有任何一種譯本超過朱生豪的譯本,這是不爭的事實。
——中國著名翻譯家、學(xué)者 蘇福忠
當(dāng)我讀到莎士比亞作品的第一頁時,我的一生就都屬于他了!當(dāng)我首次讀完他的一部作品,我覺得我好像原來是一個先天的盲人,這時一瞬間有一只神奇的手賦予了我雙目的視力。我很清楚地體會到我的生活被無限地擴大了。莎士比亞對人性已經(jīng)從一切方向上、在一切深度和高度上,都已經(jīng)發(fā)揮得淋漓盡致。
——德國著名作家 歌德
【2】威尼斯簡介
威尼斯(Venice)是意大利東北部著名的旅游與工業(yè)城市,也是威尼托地區(qū)(威內(nèi)托大區(qū))的首府。威尼斯曾經(jīng)是威尼斯共和國的中心,被稱作“亞得里亞海明珠”,十字軍東征時也曾在這里集結(jié),堪稱世界最浪漫的城市之一。 威尼斯市區(qū)涵蓋意大利東北部亞得里亞海沿岸的威尼斯?jié)暫?18個人工島嶼和鄰近一個人工半島,更有117條水道縱橫交叉。這個咸水潟湖分布在波河與皮亞韋河之間的海岸線。
1987年,被列入《世界遺產(chǎn)名錄》。
威尼斯其建筑、繪畫、雕塑、歌劇等在世界有著極其重要的地位和影響。威尼斯有“因水而生,因水而美,因水而興”的美譽,享有“水城”“水上都市”“百島城”等美稱。
2019年12月26日,位列2019年全球城市500強榜單第57名。
【3】城市起源
威尼斯的起源沒有歷史文獻(xiàn)記載。數(shù)名歷史學(xué)家引用可靠證據(jù)指,早期人口為羅馬城市的難民,他們?yōu)榱颂颖苋斩斯,便從帕多瓦、阿奎萊亞、Altino及Concordia(今格魯阿羅港)而來。
從166-168年開始,夸迪人和馬可曼尼人(Macromanni)破壞了這個區(qū)域的主中心——Oderzo。羅馬帝國的防線再度被西哥德人(西哥特人)于5世紀(jì)初期時所撕裂,而在50年后,阿提拉領(lǐng)導(dǎo)的匈人也再度侵略羅馬帝國。而最后與最持久的侵略則是倫巴底人在568年所造成的。使得威尼斯脫離了東羅馬帝國的統(tǒng)治,人們開始建立新的港口,包括威尼斯?jié)暫鸟R拉莫科與托切洛的港口。
拜占庭帝國在意大利中部與北部的統(tǒng)治在751年被倫巴底國王艾斯杜爾夫所結(jié)束,在這段時期,拜占庭的總督的所在地是馬拉莫科。統(tǒng)治地區(qū)橫跨了潟湖中的許多島嶼很可能增加了與拜占庭帝國境內(nèi)倫巴底人的聯(lián)系。
在帕底西巴扎公爵的統(tǒng)治期間(811年-827年),總督所在地從馬拉莫科遷移到高度防御的里奧多島,也就是威尼斯的所在地。圣匝加修道院、最初的總督府與圣馬可教堂在這里陸續(xù)被建造完成。
在828年,這個新城市的威望因為圣馬爾谷的遺物從亞歷山卓被帶到威尼斯而提升,它被安置在新教堂中。這個地區(qū)持續(xù)發(fā)展,當(dāng)拜占庭的勢力消退之后,威尼斯對抗東方的本質(zhì)漸漸浮現(xiàn)出來,最后導(dǎo)致威尼斯朝向自治與獨立的發(fā)展。
【4】文化簡介
威尼斯,是意大利北部威尼托大區(qū)首府,威尼斯省省會,世界著名的歷史文化名城,威尼斯畫派的發(fā)源地,其建筑、繪畫、雕塑、歌劇等在世界有著極其重要的地位和影響。
威尼斯水上城市是文藝復(fù)興的精華,世界上唯一沒有汽車的城市,上帝將眼淚流在了這里,卻讓它更加晶瑩和柔情,就好像一個漂浮在碧波上浪漫的夢。
威尼斯有“因水而生,因水而美,因水而興”的美譽,享有“水城”“水上都市”“百島城”“亞得里亞海的女王”“橋城”等美稱。
威尼斯的風(fēng)情總離不開“水”,蜿蜒的水巷,流動的清波,它好像一個漂浮在碧波上浪漫的夢,詩情畫意久久揮之不去。威尼斯的歷史相傳開始于公元453年;當(dāng)時威尼斯地方的農(nóng)民和漁民為逃避酷嗜刀兵的游牧民族,轉(zhuǎn)而避往亞德里亞海中的這個小島。威尼斯外形像海豚。城市面積不到7.8平方公里,卻由118個小島組成,177條運河蛛網(wǎng)一樣密布其間。
威尼斯位于意大利東北部,是世界聞名的水鄉(xiāng),也是意大利的歷史文化名城。城內(nèi)古跡眾多,有各式教堂、鐘樓、男女修道院和宮殿百余座。大水道是貫通威尼斯全城的最長的街道,它將城市分割成兩部分,順?biāo)烙^光是游覽威尼斯風(fēng)景的最佳方案之一,兩岸有許多著名的建筑,到處是作家、畫家、音樂家留下的足跡。圣馬可廣場是威尼斯的中心廣場,廣場東面的圣馬可教堂建筑雄偉、富麗堂皇。總督宮是以前威尼斯總督的官邸,各廳都以油畫、壁畫和大理石雕刻來裝飾,十分奢華。總督宮后面的嘆息橋是已判決的犯人去往監(jiān)獄的必經(jīng)之橋,犯人過橋時常懺悔嘆息,因而得名“嘆息橋”。如威尼斯整座城市建在水中,水道即為大街小巷,船是威尼斯唯一的交通工具,當(dāng)?shù)氐男〈暥嗬毦咛厣,到了威尼斯不妨一試。這里在2月份會舉行狂歡節(jié),期間人們戴著假發(fā)和面具,穿著長袍慶祝節(jié)日。
【威尼斯商人簡介】相關(guān)文章:
《威尼斯商人》讀書筆記02-07
《威尼斯商人》讀書筆記04-21
《皮囊》簡介07-21
《活著》簡介04-16
彷徨簡介12-12
詩經(jīng)簡介03-28
《潛伏》簡介05-18
罪與罰簡介08-22
浮士德簡介03-22