面試英語(yǔ)問題:關(guān)于工作打算的經(jīng)典回答
主試人:
從你家到這里要花多長(zhǎng)時(shí)間?
應(yīng)試人:
騎自行車要花35分鐘。
乘公共汽車要20分鐘。
騎摩托只要15分鐘。
走路只要10分鐘。
要花1小時(shí)10分鐘。
面試之九
i:
that‘s quite a way. are you planning to find a boarding house nearby, or do you have relatives you can stay with?
c:
i have an uncle living about one kilometers from here, so i‘m planning to stay with him for a while.
i‘m pretty strong. there is no problem for me to be punctual for work though i have to travel that far.
i‘m going to rent an apartment nearby.
主試人:
那很有一段路,你打算就近找個(gè)住宿的地方呢?還是有親戚可以一起祝
應(yīng)試人:
我有個(gè)叔叔住在離這里一公里的地方,所以我打算和他住一陣。
我身體很健壯,盡管要走那么遠(yuǎn),但我完全能夠準(zhǔn)時(shí)趕到上班。
我打算在附近租房子祝
面試之十
i: how long do you think that we can depend on your working here?
c:
at least five years.
i‘ll work here until i get married.
if i enjoy the job and i feel i am making progress in the work, i would stay until i reach the age limit.
i‘ll work here as long as you expect me to .
主試人:
你認(rèn)為我們可以指望你在這里干多久?
應(yīng)試人:
至少5年
我將在這里一直干到結(jié)婚。
如果我喜歡這個(gè)工作,而且覺得我在工作中起色的話,我會(huì)一直呆到退休年齡。
你們希望我干多久,我支干多久。
面試之十一
i: you are single now, but what will you do when you get married?
c: i certainly will continue my work. in china married women seldom quit their work. they don‘t want to be dependent on their husbands.
主試人:你現(xiàn)在未婚,但是等到你結(jié)婚的時(shí)候會(huì)怎樣?
應(yīng)試人:我當(dāng)然會(huì)繼續(xù)工作,在中國(guó)已婚婦女很少洗手不干,她們不想依賴丈夫過(guò)日子。
面試之十二
i:
do you think you will want to continue working here even after you‘ve had a child?
c:
i think so.
well, that‘s something a long time in the future. i don’t know what my thinking will be then.
as a man, there is no problem for me to continue working here even after i become a father.
主試人:
你認(rèn)為甚至在你有了小孩之后也會(huì)繼續(xù)在這里工作嗎?
應(yīng)試人:
我想我會(huì)的。
唔,那是將來(lái)很久以后的事。我不知道那時(shí)我的想法如何。
作為男人,即便是在我當(dāng)了爸爸之后,我也可以繼續(xù)在這里工作。
面試之十三
i:
what ideas do you have if we employ you、
c:
i‘ll spare no efforts to do a good job on my post. please set your heart at ease.
i‘ll add colors and honors to your company by bringing my wisdom and ability into full play.
主試人:
如果我們錄用你,你有什么想法。
應(yīng)試人:
我將在我的崗位不遺余力把工作做好。請(qǐng)你們放心。
我將充分發(fā)揮自己的聰明才能,為貴公司增光添彩。
面試之十四
i:
do you have any particular conditions that you would like the company to take into consideration?
c:
no, nothing in particular.
yes, i can‘t work on the night shift because i have to look after my little child at night.
主試人:
你有沒有什么特別的條件需要本公司列入考慮的?
應(yīng)試人:
沒有,沒有什么特別的條件。
有,我不能上晚班,因?yàn)橥黹g我得照料我的小孩。