Q:How do you handle your failure?(你怎樣對(duì)待自己的失敗?)
A: None of us was born "perfect". I am sure I will be given a second chance to correct my mistake. (我們大家生來(lái)都不是十全十美的,我相信我有第二個(gè)機(jī)會(huì)改正我的錯(cuò)誤。)
Q:What provide you with a sense of accomplishment. (什么會(huì)讓你有成就感?)
A:Doing my best job for your company. (為貴公司竭力效勞。)
A:Finishing a project to the best of my ability. (盡我所能,完成一個(gè)項(xiàng)目。)
Q:If you had a lot of money to donate, where would you donate it to?Why?(假如你有很多錢可以捐贈(zèng),你會(huì)捐給什么單位?為什么?)
A:I would donate it to the medical research because I want to do something to help others. (我會(huì)捐給醫(yī)藥研究,因?yàn)槲乙獮樗俗鳇c(diǎn)事。)
A:I prefer to donate it to educational institutions. (我樂意捐給教育機(jī)構(gòu)。)
生活中最重要的是什么
Q:What is most important in your life right now?(眼下你生活中最重要的是什么?)
A:To get a job in my field is most important to me. (對(duì)我來(lái)說(shuō),能在這個(gè)領(lǐng)域找到工作是最重要的。)
A:To secure employment hopefully with your company. (希望能在貴公司任職對(duì)我來(lái)說(shuō)最重要。)
Q:What current issues concern you the most?(目前什么事是你最關(guān)心的?)
A:The general state of our economy and the impact of China'' entry to WTO on our industry. (目前中國(guó)經(jīng)濟(jì)的總體情況以及中國(guó)入世對(duì)我們行業(yè)的影響。)
Q: How long would you like to stay with this company?(你會(huì)在本公司服務(wù)多久呢?)
A: I will stay as long as I can continue to learn and to grow in my field. (只要我能在我的行業(yè)力繼續(xù)學(xué)習(xí)和長(zhǎng)進(jìn),我就會(huì)留在這里。)
Q:Could you project what you would like to be doing five years from now?(你能預(yù)料五年后你會(huì)做什么嗎?)
A:As I have some administrative experience in my last job, I may use my organizational and planning skills in the future.
(我在上一個(gè)工作中積累了一些行政經(jīng)驗(yàn),我將來(lái)也許要運(yùn)用我組織和計(jì)劃上的經(jīng)驗(yàn)和技巧。)
A:I hope to demonstrate my ability and talents in my field adequately. (我希望能充分展示我在這個(gè)行業(yè)的能力和智慧。)
A:Perhaps, an opportunity at a management position would be exciting.(也許有機(jī)會(huì),我將會(huì)從事管理工作。)
如果不愿正面回答,也可以說(shuō):
It would be premature for me to predict this. (現(xiàn)在對(duì)此問題的預(yù)測(cè),尚嫌過(guò)早。)
甚至還可以打趣的說(shuō):
Hypothetically speaking, I might be able to do your current job as a director.(或 CEO 或 president)((說(shuō)不定,我也能做你現(xiàn)在主任的工作呢!)
Q: What range of pay-scale are you interested in?(你喜歡那一種薪水層次標(biāo)準(zhǔn)?)
A: Money is important, but the responsibility that goes along with this job is what interests me the most. (薪水固然重要,但這工作伴隨而來(lái)的責(zé)任更吸引我。)
A: 假如你有家眷,可以說(shuō):
To be frank and open with you, I like this job, but I have a family to support. (坦白地說(shuō),我喜歡這份工作,不過(guò)我必須要負(fù)擔(dān)我的家庭。)
Other Tips (其它建議)
Know something about the organization you are applying to. (了解一些你申請(qǐng)工作單位的情況)
Dress properly. Don''t shake hand with the interviewer until he/she extends his/her hand. (穿著要得體,人家伸手時(shí)才握手。)
Don''t sit down until invited to do so by the interviewer. (人家未請(qǐng),先別坐下。)
Make eye-contact with the interviewer during the interview. (面試時(shí),眼睛要看著對(duì)方。)
Listen actively and stay calm. (注意聽,保持冷靜。)
If invited to a meal, be especially careful about your table manners. (被邀吃飯時(shí),要特別注意餐桌禮節(jié)。)
Don''t talk with your mouth full. (嘴里有食物,不可開口說(shuō)話)
Don''t make much noise while you eat. (吃東西不要出聲音)
Don''t blow your nose or use the toothpick at table. (不要擰鼻涕或用牙簽剔牙)
Don''t appear to be pushy or overly anxious to get a job.(不必過(guò)分表現(xiàn)急著要工作)
Be honest but not too modest.(要誠(chéng)實(shí),但不必太謙虛)
Don''t put yourself down or cut yourself up. (不可妄自菲薄或自貶)
Try to avoid discussing politics or religion with your interviewer. (避免與面試人談?wù)位蜃诮?