"Why should I hire you?" “為什么我該聘用你?”
This is the classic question most of us hear during an interview. It’s often preceded by the phrase, "I’ve already interviewed another person for this position who looks perfect." Then comes the killer question, "Why should I hire YOU?" 這是大多數(shù)人在面試中都遇到過(guò)的一個(gè)經(jīng)典問(wèn)題。面試官往往會(huì)這樣說(shuō):“我已經(jīng)面試過(guò)另一位想獲得這個(gè)職位的人。他/她看上去很不錯(cuò)。”然后就是這個(gè)要命的問(wèn)題:“為什么我得聘用你?”
除了要展現(xiàn)你和別的應(yīng)聘者不一樣的特質(zhì),你還需要展示你的成績(jī),這才有說(shuō)服力。
Demonstrate Your Accomplishments 展示你的成績(jī)
Realize that there will always be competing candidates with a higher skill level, more experience, more education/training, or even a smoother interviewing style. The one equalizer though, is the ability to demonstrate how you have risen above and gone that extra mile to accomplish an important task, complete the job or realize an important goal. 要意識(shí)到競(jìng)爭(zhēng)者中一定有人比你水平更高、經(jīng)驗(yàn)更多、教育/培訓(xùn)程度更高,甚至有更順利的面試風(fēng)格。一個(gè)能讓你和他們達(dá)到同一水平的方法是展現(xiàn)自己是怎樣脫穎而出、付出更多,圓滿完成某項(xiàng)重要任務(wù)、完善工作或?qū)崿F(xiàn)重要目標(biāo)。
Here, you recant that story of exactly how you worked 60- hour weeks, acquired new skills, or whatever it took to distinguish yourself and meet the challenge head on to successfully make the sale, save the project or rescue a client. If you can monetize (put a dollar value on) the end result, your story will only be that much more dramatic. 這里,你不要講一周工作60小時(shí),怎樣學(xué)習(xí)新技能,或者其他任何讓你出眾的“故事”;而是要說(shuō)一說(shuō)如何直面挑戰(zhàn),成功地做成了一單銷售、挽救了一個(gè)項(xiàng)目或一個(gè)客戶。當(dāng)你能給結(jié)果賦上一個(gè)價(jià)值,你的故事就會(huì)有力的多。