Sometimes companies will ask you for a telephone interview before a face to face one. This is used to narrow down the number of applicants and is especially true in the following cases. When candidates have to travel a long way, in this way the company can cut down on travel expenses. When there are a lot of candidates and when CV screening may not be sufficient; personality may be a key factor in this kind of job. Finally when the job you’ve applied for involves a lot of talking to people on the phone.
有時(shí)候,公司會在面對面面試之前,和你進(jìn)行一次電話面試,這是為了縮小申請者的范圍。進(jìn)行電話面試,也有以下幾個(gè)原因:當(dāng)申請者距離面試地點(diǎn)很遠(yuǎn)的時(shí)候,公司用電話面試的方式可以減少旅途上的開支;當(dāng)申請者數(shù)量太多的時(shí)候,通過簡歷來篩選實(shí)在不充分;當(dāng)個(gè)人性格是工作要求的重要指標(biāo)的時(shí)候,電話面試也是判斷申請者是否適合的好方法;最后一點(diǎn)可能原因就是,當(dāng)這份工作需要你經(jīng)常接聽電話。
If you are calling them, you should have a specific time. Be punctual and call at the precise time. Too early shows you are over enthusiastic and too late shows lack of interest. If you can’t get through, leave a message with the receptionist to show you called at the right time. If they have said they will call you then they might do it at any time. Because of this you need to be ready for a phone interview at a moment’s notice; preparation is vital. Firstly find out as much as you can about the company and the job. Then make a note of any questions you want to ask and have a note book and pen ready along with a copy of your CV.
在你打電話給公司,進(jìn)行面試之前,要確保你有充足的時(shí)間。記住要守時(shí),按照公司要求,準(zhǔn)點(diǎn)打電話。過早會顯得你過于熱情,太遲會讓人覺得你不夠誠心。如果你打不通的話,給接線員留下信息,證明你按時(shí)撥打電話了。如果公司說,他們會打電話給你,你就要做好準(zhǔn)備隨時(shí)接電話了。因此,你需要隨時(shí)準(zhǔn)備著,準(zhǔn)備這個(gè)過程也是至關(guān)重要的。首先,搜索關(guān)于公司和工作的相關(guān)信息,越多越好;然后記錄下你想要問的問題;同時(shí)隨身攜帶紙筆和你的簡歷。
Once you are ready to make or receive the call, make sure all TVs and radios are switched off and that you are in a quiet room with the door shut. When talking on the phone your tone of voice is all important. It might help to do a practice interview with a friend or family member. If you tape it you can see how you sound and work on reducing hesitations and the “ums” and “ahs” you use. You can also rehearse answering typical questions such as; “Tell me about yourself”.
一旦你準(zhǔn)備接聽或撥打面試電話,你要確保你身處一個(gè)安靜獨(dú)立的房間,且電視廣播等聲源都已關(guān)閉。電話通話中,你的語音語調(diào)是非常重要的?梢蕴崆昂陀H戚朋友做做練習(xí)。在你準(zhǔn)備的過程中,錄音可以讓你發(fā)現(xiàn)如何調(diào)整自己的聲音,如何減少嗯嗯啊啊的等猶豫語氣詞的使用次數(shù)。你也可以演練一些常見問題,例如:“你是一個(gè)怎么樣的人.”
When you answer the phone, announce your name in an enthusiastic way and, throughout the interview, sound interested and energetic. Be succinct, give short answers and don’t go on and on in a long winded fashion. Likewise don’t swear or use colloquialisms or jargon; you might be tempted to, in order to seem cool or fashionable, but don’t! It would be a good idea to have glass of water nearby, in case your throat gets dry, but don’t smoke, eat or chew gum. Speak slowly and clearly and take your time. Use the person’s title, Mr. or Mrs. and their last name, regularly throughout the conversation. Also, use the company’s name from time to time but don’t address the interviewer by his or her first name unless asked to. Smile! This will change the tone of your voice and project a positive image to the listener.
接電話過程中,回答自己名字的時(shí)候要熱情活力,面試中,要始終聽起來對工作報(bào)以最大興趣,且精力充沛;卮饐栴}的時(shí)候要簡明扼要,不要使用句式繁雜的長句。不要使用宣誓,方言,或行話,即使聽起來讓人感覺你很酷很時(shí)尚,也別這么說。面試時(shí)候,可以在旁邊放杯水,口渴時(shí)候潤潤喉,不要吸煙,吃東西或嚼口香糖。調(diào)整語速,吐詞清楚。使用某某先生或女士等稱謂,時(shí)不時(shí)在對話中以此稱呼對方,也可以數(shù)次提及公司的名字,不過不要去姓留名的稱呼對方,除非對方提出你可以。保持微笑!微笑會改變你的聲音,會給面試官留下你積極樂觀的印象。
Closing the interview is an important ability in itself. You need to show your enthusiasm at some stage by asking for a date to meet for a face to face interview. If the interviewer doesn’t give a direct answer you could offer to call again at a later date to find out; you have to be keen but not pushy.
結(jié)束面試本身也大有內(nèi)容。你需要體現(xiàn)你的熱情,詢問是否能接到當(dāng)面的面試。如果面試官沒有給你直接答復(fù),你可以說:“下次我再打個(gè)電話問一下是否有當(dāng)面面試的機(jī)會吧。”你要表現(xiàn)出來精神面貌是積極進(jìn)取,而不是一意孤行。
After the interview take notes about what you were asked and how you answered. Send a thank you letter or email which reinforces your interest in the job.
面試之后,記錄下你被問到的問題和你所做的回答。發(fā)出感謝信,這樣可以讓對方知道你對這份工作真的很有意。