1.文章內(nèi)容及其他要求:
(1)論文結(jié)構(gòu)合理,邏輯性較強,層次清晰,語言流暢,表達清楚;
(2)論點正確,論據(jù)可靠,體現(xiàn)出一定的見解或?qū)δ骋粏栴}有用一定的分析和概括能力,能用相關(guān)專業(yè)知識分析、闡述相關(guān)問題,文章說服力較強;
2.學(xué)術(shù)論文的編寫格式
⑴ 章、條、條、條的編號
按國家標準《標準化工作導(dǎo)則第1單元:標準的起草與表述規(guī)則第1部分:標準編寫的基本規(guī)定》的規(guī)定,學(xué)術(shù)論文的章、條、條、條的劃分、編號和排列均應(yīng)采用阿拉伯?dāng)?shù)字分級編寫,即一級標題的編號為1,2,…;二級標題的號為1.1,1.2,…,2.1,2.2,…;三級標題的編號為1.1.1,1.1.2,…,如此等等,詳細參見GB/T1.1-93和GB7713-87。
國標規(guī)定的這一章條編號方式對著者、編者和讀者都具有顯著的優(yōu)越性。
、 題名(篇名)
題名是學(xué)術(shù)論文的必要組成部分。它要求用最簡潔、恰當(dāng)?shù)脑~組反映文章的特定內(nèi)容,把論文的主題明白無誤地告訴讀者,并且使之具有畫龍點睛,啟迪讀者興趣的功能。一般情況下,題名中應(yīng)包括文章的主要關(guān)鍵詞?傊,題名的用詞十分重要,它直接關(guān)系到讀者對文章的取舍態(tài)度,務(wù)必字字斟酌。題名像一條標簽,切忌用冗長的主、謂、賓語結(jié)構(gòu)的完整語句逐點描述論文的內(nèi)容,以保證達到“簡潔”的要求;而“恰當(dāng)”的要求應(yīng)反映在用詞的中肯、醒目、好讀好記上。當(dāng)然,也要避免過分籠統(tǒng)或嘩眾取寵的所謂簡潔,缺乏可檢索性,以至于名實不符或無法反映出每篇文章應(yīng)有的主題特色。
題名應(yīng)簡短,不應(yīng)很長,國際上不少著名期刊都對題名的用字有所限制。對于我國的科技期刊,論文題名用字不宜超過20個漢字,外文題名不超過10個實詞。使用簡短題名而語意未盡時,或系列工作分篇報告時,可借助于副標題名以補充論文的下層次內(nèi)容。
題名應(yīng)盡量避免使用化學(xué)結(jié)構(gòu)式、數(shù)學(xué)公式、不太為同行所熟悉的符號、簡稱、縮寫以及商品名稱等。
、 著者
著者署名是學(xué)術(shù)論文的必要組成部分。著者系指在論文主題內(nèi)容的構(gòu)思、具體研究工作的執(zhí)行及撰稿執(zhí)筆等方面的全部或局部上作出主要貢獻的人員,能夠?qū)φ撐牡闹饕獌?nèi)容負責(zé)答辯的人員,是論文的法定主權(quán)人和責(zé)任者。署名人數(shù)不該太多,對論文涉及的部分內(nèi)容作過咨詢、給過某種幫助或參與常規(guī)勞動的人員不宜按著者身份署名,但是可以注明他們曾參與了哪一部分具體工作,或通過文末致謝的方式對他們的貢獻和勞動表示謝意。
合寫論文的諸著者應(yīng)按論文工作貢獻的多少順序排列。著者的姓名應(yīng)給出全名?茖W(xué)技術(shù)文章一般均用著者的真實姓名,不用變化不定的筆名。同時還應(yīng)給出著者完成研究工作的單位或著者所在的工作單位或通信地址,以便讀者在需要時可與著者聯(lián)系。
、 文摘
文摘是現(xiàn)代學(xué)術(shù)論文的必要附加部分,只有極短的文章才能省略。它是解決讀者既要盡可能掌握浩瀚的信息海洋,又要面對自身精力十分有限這一對矛盾的有效手段。
根據(jù)GB6447-86的定義,文摘是以提供文獻內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明確切地記述文獻重要內(nèi)容的短文。
文摘有兩種基本寫法:報道性文摘——指明一次文獻的主題范圍及內(nèi)容梗概的簡明文摘(也稱簡介);指示性文摘——指示一次文獻的陳述主題及取得的成果性質(zhì)和水平的簡明文摘。介乎其間的是報道/指示性文摘——以報道性文摘形式表述一次文獻中信息價值較高的部分,而以指示性文摘形式表述其余部分的文摘。一般的學(xué)術(shù)論文都應(yīng)盡量寫成報道性文摘,而對綜述性、資料性或評論性的文章可寫成指示性或報道/指示性文摘。
文摘可以由一次文獻的著者編寫,也可以由文摘人員或期刊編輯編寫。
文摘應(yīng)簡明,它的詳簡程度取決于文獻的內(nèi)容。通常中文文摘以不超過400字為宜,純指示性文摘可以簡短一些,應(yīng)控制在200字上下(GB6447-86規(guī)定:報道性文摘和報道/指示性文摘一般以400字為宜;指示性文摘一般以200字左右為宜。GB7713-87規(guī)定:中文摘要一般不宜超過200~300字;外文摘要不宜超過250個實詞。如遇特殊需要字數(shù)可以略多)。外文文摘不宜超過250個實詞。對于使用英、俄、德、日、法以外文種書寫的一次文獻,它們的文摘可以適當(dāng)詳盡一些。學(xué)位論文等文獻具有某種特殊性,為了評審,可寫成變異式的文摘,不受字數(shù)的限制。文摘的編寫應(yīng)該客觀、真實,切忌摻雜進編寫者的主觀見解、解釋和評論。如果發(fā)現(xiàn)一次文獻有原則性錯誤,可加注“摘者注”。
文摘應(yīng)具有獨立性和自明性,并擁有與一次文獻同等量的主要信息,即不閱讀文獻的全文,就能獲得必要的信息。因此文摘是一種可以被引用的完整短文。
編寫文摘時應(yīng)注意:
、 排除在本學(xué)科領(lǐng)域方面已經(jīng)成為常識的內(nèi)容;
② 不得簡單地重復(fù)文章篇名中已經(jīng)表述過的信息;
、 要求結(jié)構(gòu)嚴謹,語義確切,表述簡明,一氣呵成,一般不分或力求少分段落;忌發(fā)空洞的評語,不作摸棱兩可的結(jié)論。沒有得出結(jié)論的文章,可在文摘中作扼要的討論。
、 要用第三人稱,不要使用“本文”、“作者”、“我們”等作為文摘陳述的主語;
、 要采用規(guī)范化的名詞術(shù)語。尚未規(guī)范化的,以采用一次文獻所采用的為原則。如新術(shù)語尚無合適的中文術(shù)語譯名,可使用原文或譯名后加括號注明原文;
、 不要使用圖、表或化學(xué)結(jié)構(gòu)式,以及相鄰專業(yè)的讀者尚難于清楚理解的縮略語、簡稱、代號。如果確有必要,在文摘首次出現(xiàn)時必須加以說明;
、 不得使用一次文獻中列出的章節(jié)號、圖號、表號、公式號以及參考文獻號等;
、 必要提及的商品名應(yīng)加注學(xué)名。
當(dāng)然,應(yīng)該使用法定計量單位以及正確地書寫規(guī)范字和標點符號。
文摘的書寫要求詳細見國標GB6447-86。
進行國際交流的期刊還應(yīng)該給出使用國際通用文種(通常是英文)書寫的摘要。
文摘可以隨原文獻逐篇給出,也可以把整期文摘集中于文摘頁一起給出。后者因為便于期刊的檢索系統(tǒng)或收藏單位使用,因而是國際上發(fā)展的總趨勢,有條件的期刊應(yīng)優(yōu)先考慮采用。文摘頁不編入全期的連續(xù)頁碼。
、 關(guān)鍵詞
為了便于讀者從浩如煙海的書刊中尋找文獻,特別是適應(yīng)計算機自動檢索的需要,GB3179/T-92規(guī)定,現(xiàn)代科技期刊都應(yīng)在學(xué)術(shù)論文的文摘后面給出3~8個關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞的標引應(yīng)按GB3860-83《文獻主題標引規(guī)則》的規(guī)定,在審讀文獻題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文獻的基礎(chǔ)上,逐篇對文獻進行主題分析,然后選定能反映文獻特征內(nèi)容,通用性比較強的關(guān)鍵詞。首先要選取列入《漢語主題詞表》、《MeSH》等詞表中的規(guī)范性詞(稱敘詞或主題詞)。對于那些反映新技術(shù)、新學(xué)科而尚未被主題詞表錄入的新產(chǎn)生的名詞術(shù)語,亦可用非規(guī)范的自由詞標出,以供詞表編纂單位在修訂詞表時參照選用。要強調(diào)的一點是:一定不要為了強調(diào)反映文獻主題的全面性,把關(guān)鍵詞寫成是一句句內(nèi)容“全面”的短語。
、 引言
引言(前言、序言、概述)經(jīng)常作為論文的開端,主要回答“為什么研究(why)”這個問題。它簡明介紹論文的背景、相關(guān)領(lǐng)域的前人研究歷史與現(xiàn)狀(有時亦稱這部分為文獻綜述),以及著者的意圖與分析依據(jù),包括論文的追求目標、研究范圍和理論、技術(shù)方案的選取等。引言應(yīng)言簡意賅,不要等同于文摘,或成為文摘的注釋。引言中不應(yīng)詳述同行熟知的,包括教科書上已有陳述的基本理論、實驗方法和基本方程的推導(dǎo);除非是學(xué)位論文,為了反映著者的學(xué)業(yè)等等,允許有較詳盡的文獻綜述段落。如果在正文中采用比較專業(yè)化的術(shù)語或縮寫詞時,最好先在引言中定義說明。
⑺ 正文
正文是學(xué)術(shù)論文的核心組成部分,主要回答“怎么研究(how)”這個問題。正文應(yīng)充分闡明論文的觀點、原理、方法及具體達到預(yù)期目標的整個過程,并且突出一個“新”字,以反映論文具有的首創(chuàng)性。根據(jù)需要,論文可以分層深入,逐層剖析,按層設(shè)分層標題。
正文通常占有論文篇幅的大部分。它的具體陳述方式往往因不同學(xué)科、不同文章類型而有很大差別,不能牽強地作出統(tǒng)一的規(guī)定。一般應(yīng)包括材料、方法、結(jié)果、討論和結(jié)論等幾個部分。
試驗與觀察、數(shù)據(jù)處理與分析、實驗研究結(jié)果的得出是正文的最重要成分,應(yīng)該給予極大的重視。要尊重事實,在資料的取舍上不應(yīng)該隨意摻入主觀成分,或妄加猜測,不應(yīng)該忽視偶發(fā)性現(xiàn)象和數(shù)據(jù)。
寫學(xué)術(shù)論文不要求有華麗的詞藻,但要求思路清晰,合乎邏輯,用語簡潔準確、明快流暢;內(nèi)容務(wù)求客觀、科學(xué)、完備,要盡量讓事實和數(shù)據(jù)說話;凡是用簡要的文字能夠講解的內(nèi)容,應(yīng)用文字陳述。用文字不容易說明白或說起來比較繁瑣的,應(yīng)由表或圖(必要時用彩圖)來陳述。表或圖要具有自明性,即其本身給出的信息就能夠說明欲表達的問題。數(shù)據(jù)的引用要嚴謹確切,防止錯引或重引,避免用圖形和表格重復(fù)地反映同一組數(shù)據(jù)。資料的引用要標明出處。