精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

網(wǎng)絡流行語開題報告

時間:2023-06-19 04:18:50 開題報告 我要投稿
  • 相關推薦

網(wǎng)絡流行語開題報告

  網(wǎng)絡語言是指產(chǎn)生并運用于網(wǎng)絡的語言,具有高效、便捷、準確的特征。網(wǎng)絡語言是從網(wǎng)絡中產(chǎn)生或應用于網(wǎng)絡交流的一種語言 ,包括中英文字母、標點、符號、拼音、圖標(圖片)和文字等多種組合。這種組合,往往在特定的網(wǎng)絡媒介傳播中表達特殊的意義。

網(wǎng)絡流行語開題報告

  網(wǎng)絡流行語開題報告范文一:

  一、選題依據(jù)

  1.設計(論文)題目

  On the English Translation of Chinese Internet Catchword in Inter-Cultural Vision

  2.研究領域

  本論文屬翻譯理論與實踐類研究,主要探討在跨文化視角下漢語網(wǎng)絡流行語的英譯理論及翻譯方法

  3.設計(論文)工作的理論意義和應用價值

  網(wǎng)絡流行語逐漸成為網(wǎng)絡傳播中一道獨特的文化景觀。語言是時代的反映,網(wǎng)絡語言在一定程度上也是當前“網(wǎng)絡時代”的反映,與現(xiàn)代人的生存方式和思維狀態(tài)密切相關。網(wǎng)絡語言作為一種新的語言現(xiàn)象出現(xiàn)并迅速發(fā)展,對現(xiàn)實生活產(chǎn)生了很大影響。與此同時,網(wǎng)絡流行語反映了社會的形態(tài)和發(fā)展趨勢。因而,隨著網(wǎng)絡的飛速發(fā)展,網(wǎng)絡流行語的影響范圍必將越來越大。在對外交往中,如何把這些網(wǎng)絡流行語準確翻譯成地道的英語有著十分重要的理論和現(xiàn)實意義。漢語網(wǎng)絡流行語的英譯研究不僅有助于國內網(wǎng)絡流行文化的輸出, 而且能擴大這些用語在全球的影響范圍。

  4.目前研究的概況和發(fā)展趨勢

  目前,一隨著漢語網(wǎng)絡流行語的發(fā)展,翻譯學家對于這一文化現(xiàn)象更加注重。北京大學教授王逢鑫曾做過相似的研究課題。近年來,很多翻譯學家學者對如何把漢語網(wǎng)絡流行語準確翻譯成地道的英語的研究加以重視。這一研究領域的課題分為很多角度,主要有跨文化視角、模因視角、動態(tài)對等理論、功能對等理論等。本人在前人研究的基礎之上,重點研究跨文化視角下漢語網(wǎng)絡流行語的英譯理論及英譯方法。從目前發(fā)展趨勢來看,為了使?jié)h語網(wǎng)絡流行語準確翻譯成地道的英語,今后翻譯界將從跨文化視角、動態(tài)對等理論等角度重點研究漢語網(wǎng)絡流行語的英譯。

  二、設計(論文)研究的內容

  1.重點解決的問題

  本文主要分析漢語網(wǎng)絡流行語英譯理論及英譯方法以及文化因素對其翻譯的影響

  2.擬開展研究的幾個主要方面

  本論文主要從以下四個方面研究在跨文化視角下漢語網(wǎng)絡流行語的英譯:

  (1)分析漢語網(wǎng)絡流行語的定義、形成方式、特點及應用

  (2)研究跨文化的定義與應用

  (3)重點分析文化情境、文化相似性、文化差異性在漢語網(wǎng)絡流行語翻譯中的影響

  (4)研究漢語網(wǎng)絡流行語的翻譯策略,主要為意譯、直譯加注、替換翻譯等六種

  3.本設計(論文)預期取得的成果

  論文將在前人研究的基礎上,分析漢語網(wǎng)絡流行語英譯理論與翻譯方法以及文化情境、文化相似性和差異性對其翻譯的影響,以求將漢語網(wǎng)絡流行語準確翻譯成地道的英語。上述成果將形成一篇題為On the English Translation of Chinese Internet Catchword in Inter-Cultural Vision的畢業(yè)論文

  三、設計(論文)的工作安排

  1.擬采用的主要研究方法

  主要通過文獻分析的方法完成本論文。通過查閱相關著作和期刊論文,查詢數(shù)據(jù)庫和網(wǎng)上資源等方法獲取資料。在對所獲取的資料進行分析、研究的基礎上,完成論文。

  2.設計(論文)進度計劃

  (1)20XX年3月3日—20XX年3月28日: 選題,確定論文題目;

  (2)20XX年3月29日--20XX年5月6日: 論文第一稿;

  (3)20XX年5月7日--20XX年5月27日: 論文第二稿;

  (4)20XX年5月28日--20XX年6月10日: 論文終稿;

  (5)20XX年6月11日--20XX年6月22日: 評閱論文,答辯。

  四、需要閱讀的參考文獻

  [1] 包惠南 《文化語境與語言翻譯》[M] 中國對外翻譯出版公司 2001

  [2] 葉蜚聲、徐通鏘 語言學綱要[M] 北京大學出版社 1997

  [3] 齊建濤 現(xiàn)代漢語流行語生成源起考略及其英譯[J] 大連大學學報 2007(4)

  [4] 韓李 當代漢語流行語探析[J]. 河南師范大學學報: 哲學社會科學版 2007 (3)

  [5] 潘紹中, 赫迎紅. 談談漢英對譯中的文化因素[J] 中國翻譯 2004(2)

  [6] 陳小全,丁衡祁 漢語新詞新語英譯質量問題不容忽視[J] 《中國翻譯》2003第4期

  [7] 馮慶華 《實用翻譯教程》[M] 上海外語教育出版社 1997

  [8] 王逢鑫 《100個熱門話題漢譯英》[M] 北京大學出版社 2010

  [9] 陳原 《社會語言學》[M] 商務印書社 2000

  [10] Newmark. Peter. A Textbook of Translation[J]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001

  [11] 王大偉,魏清光 漢英翻譯技巧教學與研究[M] 中國對外翻譯出版公司 2005

  [12] Nord, Christiane. Translation as a purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M] Shanghai Foreign Language Education Press, 2001

  [13] 忻韻,網(wǎng)絡流行語英譯研究,《池州學院學報》第5期,2010

  [14] Zhao Ming, Interingual Translation And Intercultural Translation [M] 2003

  [15] Nord, Christiane,Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis [J] 1991

  [16] Reiss, Katharina. Translation Criticism-the Potentials and Limitations, Categories and Criteria for Translation Quality Assessment [M] Manchester: St. Jcromc Puhlishing,2000.

  網(wǎng)絡流行語開題報告范文二:

  一、論文(設計)題目:近十年來網(wǎng)絡流行語的語言學分析

  二、選題目的和意義;

  目前關于網(wǎng)絡流行語的現(xiàn)象研究方興未艾,已有不少專家學者對其進行了探討。總體來看,研究者的定量研究多于定性分析;多從語言學,心理學,教育學和審美學的角度進行評析;對其產(chǎn)生的原因的認識比較全面;對其后果和影響的分析比較客觀;提出的對策建議也比較理性和寬容。但也面臨著一些問題和不足:對網(wǎng)絡流行語的生成方式,使用情況等研究還不夠深入和全面,有的網(wǎng)絡流行語研究中缺少理論指導和方法論指導,還需要我們本著科學的態(tài)度進行認真、深入和細致的整理和研究。

  選題目的:網(wǎng)絡流行語作為流行語的一支,以獨特的風格和迅猛地傳播速度出現(xiàn)在人們的日常生活中,對它的研究也越來越受到關注。本文力求運用語言學的理論,對網(wǎng)絡流行語進行歸納和總結,使網(wǎng)絡流行語在規(guī)范中發(fā)展。

  選題意義:希望通過研究,使我們對網(wǎng)絡流行語有更加深刻的了解,同時針對網(wǎng)絡流行語中出現(xiàn)的不規(guī)范問題提出一些建議,“取其精華,去其糟粕”,使網(wǎng)絡流行語健康發(fā)展。逐步豐富和拓展網(wǎng)絡流行語的研究領域,激發(fā)我們對網(wǎng)絡流行語進一步的研究和探索。

  三、與本課題相關的研究文獻和理論觀點綜述:

  1、研究文獻:

  [1]曹起.網(wǎng)絡流行語的語音變異分析[J] .遼寧工學院學報,2006,8;32.

  [2]陳建偉.網(wǎng)絡流行語研究[D].廣西:廣西大學,2008.

  [3]陳一民.語言學層面的網(wǎng)絡流行語解讀[J] .中南林業(yè)科技大學學報,2008,11:96.

  [4]李潤生.網(wǎng)絡詞匯的造詞法探析[J] .江西教育學院學報,2003.

  [5]伍鐵平.普通語言學概要[M].高等教育出版社,1993:180.

  [6]陳勇力.網(wǎng)絡時代的新“語言 ”[D] . 福建:福建師范大學,2003.

  [7]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2002;312.

  [8]葉蜚聲,徐通鏘.語言學綱要[M] . 北京:北京大學出版社,1997:29.

  [9]鄧文彬.網(wǎng)絡語言的定位與規(guī)范問題[J] .西南民族大學學報,2009-01.

  2、理論觀點綜述:

  網(wǎng)絡流行語的研究是現(xiàn)代漢語語言研究中的一個熱門話題。它具有和其他領域的流行語一樣的基本屬性,又具有獨特語言學領域的特色。

  關于網(wǎng)絡流行語的問題,目前學術界有不同的界定標準。比如有的學者所言,“網(wǎng)絡流行語的產(chǎn)生和發(fā)展變化都不以個體的意志為轉移,是社會集體意志的產(chǎn)物”,這是從社會語言學的角度論述的;還有研究者從語言中的修辭角度進行解釋,網(wǎng)絡流行語的各級語言單位在修辭手段應用上呈現(xiàn)出許多獨到的修辭特點:有的則是從審美觀點出發(fā),指出網(wǎng)絡流行語適應時代發(fā)展,更加迫求文明、美感和高雅。綜上所述,網(wǎng)絡流行語作為一種新的語言形式,泛指在網(wǎng)絡傳播中所應用和觸及到的一切語言,對人們的生活影響越來越大,同時也引起學者的重視。

  本文主要是從網(wǎng)絡流行語的概念和發(fā)展入手,借鑒先前研究學者的經(jīng)驗,在語言學的基礎上更加全面的對網(wǎng)絡流行語進行歸納和總結。

  四、論文的進度安排:

  1.20XX年3月圍繞選題收集材料。

  2.20XX年4月撰寫初稿。

  3.20XX年5月修改完成。

  主要研究內容:

  一、 網(wǎng)絡流行語的概述

  (一)網(wǎng)絡流行語的概念

  文檔沖億季,好禮樂相隨mini ipad移動硬盤拍立得百度書包

  (二)網(wǎng)絡流行語的發(fā)展現(xiàn)狀

  二、 網(wǎng)絡流行語產(chǎn)生的原因

  (一)語言的合作原則

  (二)語言的經(jīng)濟原則

  (三)語言符號的任意性原則

  三、網(wǎng)絡流行語的生成方式

  (一)語音手段

  1、出現(xiàn)大量的諧音詞

  2、同音法

  (二)詞匯手段

  1、詞語的縮略法

  2、舊詞新用

  3、借詞的大量增加

  (1)音譯詞

  (2)意譯詞

  (3)音譯兼意譯

  4、數(shù)字或字母代替漢語詞語

  5、方言詞的運用

  (三)語法手段

  1、詞序的變化

  2、詞類的發(fā)展

  3、語法中的類推作用

  (四)修辭手段

  1、隱喻的大量使用

  2、借代的運用

  3、仿詞的出現(xiàn)

  四、網(wǎng)絡流行語的來源

  (一)來源于社會熱點事件

  (二)來源于網(wǎng)民自創(chuàng)

  (三)來源于影視文學作品

  (四)來源于春晚經(jīng)典臺詞

  五、網(wǎng)絡流行語的影響

  (一)積極影響

  (二)消極影響

  完成論文的條件、方法及措施:

  條件:借助學校圖書館查閱一些與論文相關的書籍、期刊等資料;通過互聯(lián)網(wǎng)搜索有關的大量信息作為參考;論文指導教師的指導與幫助。

  方法及措施:首先,掌握大量與網(wǎng)絡流行語密切相關的專業(yè)知識;第二,通過圖書館及互聯(lián)網(wǎng)查閱關于網(wǎng)絡流行語的相關文獻,并將所獲得的資料進行整理,做好相關筆記;第三,在不同年齡段網(wǎng)民中間做一系列問卷調查,用來掌握網(wǎng)絡流行語的實際使用情況,用以支撐論文觀點;第四,在論文指導老師的引導和幫助下,對論文進行修改,使其在理論及應用上更加嚴謹;最后,整理歸納所有的資料及調查數(shù)據(jù),經(jīng)指導老師的審核后完成論文,然后將資料進行保存,作為以后學習和工作的資料。

  指導教師意見及建議:省略

【網(wǎng)絡流行語開題報告】相關文章:

網(wǎng)絡教學開題報告11-09

網(wǎng)絡游戲開題報告10-19

網(wǎng)絡營銷開題報告范文10-18

網(wǎng)絡犯罪趨勢及對策探析開題報告05-03

經(jīng)典網(wǎng)絡流行語錄05-12

網(wǎng)絡流行語錄12-25

網(wǎng)絡流行語的調查報告12-26

計算機網(wǎng)絡開題報告10-24

網(wǎng)絡流行語錄【熱門】01-21

簡短的網(wǎng)絡流行語錄11-05