本文主要詳細(xì)講解論文中各個(gè)部分的具體意義及字體大小要求。
中文題名
(二號宋體)
(中文題名一般不超過20個(gè)漢字;題名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來語、縮寫詞、符號、代號和商品名稱。為便于數(shù)據(jù)庫收錄,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學(xué)式和化學(xué)式。)
作者姓名
(小四號仿宋體)
作者單位(包括英文摘要中)
(小五號宋體)
(如果作者為兩位以上,之間用","隔開;[論文之家:www.papershome.com]如果多個(gè)作者為不同單位時(shí),應(yīng)在作者姓名上打上角標(biāo)以區(qū)別,作者通訊地址應(yīng)為詳細(xì)的工作單位、所在城市及郵編和e-mail地址,必須用全稱標(biāo)注,不得簡稱。在英文摘要中的作者姓名用漢語拼音,姓前名后,姓全大寫,名首字母大寫;作者單位,城市,郵政編碼。如作者為兩位以上,應(yīng)指定聯(lián)系人。)
中圖分類號
(圖書分類法是按照一定的思想觀點(diǎn),以科學(xué)分類為基礎(chǔ),結(jié)合圖書資料的內(nèi)容和特點(diǎn),分門別類組成的分類表。采用《中國圖書館分類法》對論文進(jìn)行中圖分類的。)
中、英文摘要
(五號楷體)
(摘要的目的是向讀者介紹論文的主要內(nèi)容,傳達(dá)重要的可檢索信息,其主要內(nèi)容包括被報(bào)導(dǎo)的研究項(xiàng)目的目的,研究方法、結(jié)果和結(jié)論。篇幅以300字左右為宜。英文摘要要用英語清楚、簡明地寫作,內(nèi)容限制在150~180個(gè)英文單詞以內(nèi)。)
關(guān)鍵詞(5號楷體)
(關(guān)鍵詞是便于讀者從浩如煙海的書刊、論文中尋找文獻(xiàn),特別適應(yīng)計(jì)算機(jī)自動(dòng)檢索的需要。論文應(yīng)提供關(guān)鍵詞3~8個(gè),關(guān)鍵詞之間用分號隔開。在審讀文獻(xiàn)題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文摘的基礎(chǔ)上,選定能反映文獻(xiàn)特征內(nèi)容,通用性比較強(qiáng)的關(guān)鍵詞。首先要選項(xiàng)取列入《漢語主題詞表》、《MeSH》等詞表中的規(guī)范性詞(稱敘詞或主題詞)。對于那些反映新技術(shù)、新學(xué)科而尚未被主題詞表錄入的新名詞術(shù)語,可用非規(guī)范的自由詞標(biāo)出,但不能把關(guān)鍵詞寫成是一句內(nèi)容"全面"的短語。)
正文(5號宋體)
文稿正文(含圖、表)中的物理量和計(jì)量單位應(yīng)符合國家標(biāo)準(zhǔn)或國際標(biāo)準(zhǔn)(GB3100-3102)。對外文字母、單位、符號的大小寫、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。
文稿章節(jié)編號采用三級標(biāo)題.一級標(biāo)題(小4號黑體)形如1,2,3......;二級標(biāo)題(5號黑體)形如: 1,1.2,1.3......; 2.1,2.2,2.3,......; 三級標(biāo)題(5號宋體)形如: 1.1.1,1.1.2,1.1.3,......2.1.1, 2.1.2,2.1.3,......引言或前言不排序。若論文為基金項(xiàng)目,請?jiān)谖恼率醉撓陆亲⒚骰痦?xiàng)目名稱和編號。
1.2.7 圖表要求
文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對照(小5號黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請看具體要求。若圖中有坐標(biāo),要求用符號注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。若有圖注,靠近放在圖下部。照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*.tif格式的電子文檔(分辨率不低于600線)。作者應(yīng)自留底圖。文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。若有表注,寫在表底線下左側(cè)。表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
參考文獻(xiàn)(小5號宋體)
為了反映文稿的科學(xué)依據(jù),尊重他人研究成果以及向讀者提供有關(guān)信息的出處,正文之后一般應(yīng)列出參考文獻(xiàn)。列出的應(yīng)確實(shí)是作者閱讀過的、最主要的且發(fā)表在正式出版物上的文獻(xiàn);未公開發(fā)表的資料或協(xié)作成果,應(yīng)征得有關(guān)方面同意,以腳注方式順序表明.參考文獻(xiàn)選用順序編碼制,按在文章中出現(xiàn)的先后順序編號。每條文獻(xiàn)著錄項(xiàng)目應(yīng)齊全.文獻(xiàn)的作者、編者、譯者不超過3人時(shí)全部寫出,超過者只寫前3人,后加“等”或“et al”,作者之間用“,”隔開.外文作者或編者書寫時(shí),一律姓前名后,名用縮寫,且省略“.”。由于Ei信息部進(jìn)行收錄論文中的參考文獻(xiàn)(僅指英文)的錄入工作,所以在稿件中參考文獻(xiàn)中文期刊論文按中、英兩種文字給出(英文參考文獻(xiàn)不必給出中文)。
稿件處理
1 文稿要求打印作者也可提供Word文檔,用A4幅面紙打印。稿件在書寫格式上必須按照前述各項(xiàng)要求定稿,才可刊用。
2 審 稿 : 來稿要經(jīng)過有關(guān)專家2~3人(初、終)審定后才能錄用。
3 版 面 費(fèi) : 對擬刊用的稿件將收取版面費(fèi)。
4 錄用通知 : 超過90天還未接到編輯部對稿件的處理通知,作者可以改投他刊。
5 稿 酬 : 來稿一經(jīng)發(fā)表,將支付作者稿酬,并贈(zèng)送期刊2本。
6 版 權(quán) : 作者向?qū)W報(bào)投稿,編輯部視為得到了作者對該論文印刷版和電子版(包括網(wǎng)絡(luò)、光盤)專有出版權(quán)的授權(quán)。對此有異議者,請投稿時(shí)向編輯部書面說明。
畢業(yè)論文的三種格式
一、封面格式
編號
xxxxxx大學(xué)
畢 業(yè) 論 文
課題名稱
學(xué)生姓名
學(xué) 號
專 業(yè)
班 級
指導(dǎo)教師
2004 年 月
二、“目錄”樣式
I. Introduction
II. Demonstration
A. Language as a concrete system of signs
1. Language is a system.
2.The conventionalization of language.
B. Language as a social institution
1. Communicative function of language.
2. Language evolves hand in hand with the society.
a.Influences from the society upon language.
1) Macrolinguistic perceptive
2) Microlinguistic perceptive
b.Influences from language upon society
1) Interaction between language and society
2) Social factors and linguistic research
III. Conclusion
三、“英、中文摘要、關(guān)鍵詞”樣式
Abstract
This paper begins with a brief introduction to Chomsky’s
methodology of idealization in linguistic research.
摘要:本文從Chomsky在語言學(xué)研究過程中所采用的理想化模式入手,
認(rèn)為Chomsky為了使研究變得簡單,便將與語言關(guān)系緊密的社會因素摒除
在研究范圍之外,這是一種不可取的理想模式。接下來本文從兩個(gè)主要方面闡述了理想化模式不可取的原因:一是語言作為一種符號系統(tǒng),只有在社會的環(huán)境下才能具有完整的意義。二是語言作為一種社會結(jié)構(gòu),無論是它的產(chǎn)生還是發(fā)展過程,都在不斷地和社會發(fā)生著相互作用。故而只要是研究語言學(xué),我們就不能將社會因素 “理想化”。至于什么因素可以暫時(shí)不予考慮,這仍有待進(jìn)一步的研究。
關(guān)鍵詞: 理想化,符號系統(tǒng),社會結(jié)構(gòu),語言與社會的相互作用