《名二子說》閱讀答案翻譯譯文
名二子說
輪、輻、蓋、軫①。皆有職乎車,而軾獨若無所為者。雖然,去軾則吾未見其為完車也。軾乎!吾懼汝之不外飾也!天下之車莫不由轍②,而言車之功者轍不與焉。雖然,車仆馬斃③,而患亦不及轍④。是轍者,善處乎禍福之間也。轍乎!吾知免矣。
導讀:蘇洵是個大文人,卻偏偏以此二字給兒子命名。這是告誡蘇軾不要過于外露,告誡蘇轍要善于避禍為福,實際上是要他們加強自身修養(yǎng)。此文言簡意豐,令人三思。
注釋:①輻:輻條,車輪。內周的短棍,用以支撐車輪。蓋:車上用以遮日、遮雨的傘狀物。軫(zh n):車廂底四周的橫木。②天下之車莫不由轍:天下的車沒有不順著車轍走的。由,順從。轍,車輪壓的跡道。③車仆馬斃:(一旦)車翻了,馬死了。仆,倒,這里指翻。④而患亦不及轍:車轍卻也受不到災禍。意思是車會摔壞,馬會死,唯有車轍安然無恙。
精練
一、解釋加點的詞
1.輪、輻、蓋、軫皆有職乎車( ) 2.而軾獨若無所為者( )
3.天下之車莫不由轍( ) 4.而言車之功者轍不與焉( )
5.是轍者,善處乎禍福之間也( )
二、翻譯
1.雖然,去軾則吾未見其為完車也。
2.軾乎!吾懼汝之不外飾也!
3.轍乎!吾知免矣。
三、作者蘇洵,北宋散文家。有二子,長子名蘇軾,次子名蘇轍,與其子合稱“三蘇”,俱被列入“唐宋八大家”。蘇洵是個大文人,卻偏偏以此二字名其二子,根據文意;
軾,是誡子_______________________
轍,是誡子_______________________
【參考譯文和答案】
名二子說
車輪、車輻、車蓋、車軫在車上都有專用,可是只有那車軾似乎是無用之物。盡管如此,如果沒有軾那么我就認為那不是一輛完整的車。蘇軾啊!我擔心你不會在外表上掩飾自己子天下的車沒有不順著車轍走的.,可是談起車的功用時轍卻不在其內。盡管如此,一旦車翻了,馬死了,車轍卻也受不到災禍。這車轍呀,它善于處在禍與福之間。蘇轍啊!我想你懂得這個道理,就會免于災禍的。一、1.對車本身有其專用 2.車廂前的橫木 3.車輪壓的跡道 4.在其中 5.這
二、1.即使這樣,如果沒有軾,那么我就認為那不是一輛完整的車。 2.蘇軾啊!我擔心你不會在外表上掩飾自己。 3.蘇轍啊!我想你懂得這個道理,就會免于災禍的。
三、不要過于外露 要善于避禍為福
【《名二子說》閱讀答案翻譯譯文】相關文章:
說驥閱讀答案03-23
《說苑》閱讀答案06-02
說屏閱讀答案12-02
《馬嘉》閱讀答案及譯文03-14
對孩子說閱讀答案03-27
《說勤》的閱讀答案03-24
說孝的閱讀答案12-25
《說竹》閱讀理解答案02-14
《治生說》的閱讀答案12-05