精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

12月英語六級翻譯新題型練習

時間:2021-01-18 08:29:49 英語六級 我要投稿

2015年12月英語六級翻譯新題型練習

  2015年12月英語六級翻譯練習題:漢語

2015年12月英語六級翻譯新題型練習

  從某種意義上說,漢語是一種很古老的語言,其最早的漢字已有近四千年的歷史了。漢字在其漫長的發(fā)展史中演化成許多不同的書寫形式,例如篆書、隸書、楷書和行書。中國書法家往往使?jié)h字的字形夸張以取得藝術效果,例如旅游勝地的一些石刻碑文。中國書法是一門研究藝術,隨著各位學習興趣的提高,我們將適時介紹中國書法的流派,以及如何欣賞中國書法的藝術性。

  【翻譯詞匯】

  從某種意義上說 in a sense

  漢字 Chinese character

  演化 evolve

  書寫形式 script form

  篆書 Seal script

  隸書 Clerical script

  楷書 Regular script

  行書 Running script

  書法家 calligrapher

  致使 render

  取得 yield

  旅游勝地 tourist resort

  石刻碑文 stone inscription

  適時 in due time

  欣賞 appreciate

  【精彩譯文】

  In a sense, Chinese is a very old language, and its earliest characters date back nearly four thousand years ago.

  During their long history of development, Chinese characters have evolved into many different script forms,

  such as the Seal script, Clerical script, Regular script and Running script. Chinese calligraphers usually render

  their Chinese characters in ways that exaggerate the form to yield artistic beauty, such as those in stone inscriptions

  seen in tourist resorts. Chinese calligraphy is a subject of artistic study. As your interest in Chinese character system

  increases in the days to come, we will introduce in due time the different schools of Chinese calligraphy, and how to

  appreciate the artistic beauty of Chinese calligraphy.

  2015年12月英語六級翻譯練習題:普通話

  中國的官方語言普通話在美國的學校中突然熱起來。由于中國經(jīng)濟在21世紀的快速發(fā)展,美國的公立和私立學校紛紛在外語課程中加入漢語這一科目,或將已有的漢語教學項目進行擴展。據(jù)統(tǒng)計,在美國的.學校中,有5萬名孩子在學習漢語。但推動漢語項目的發(fā)展不是沒有遇到困難。由于缺乏受過專業(yè)訓練、持有證書的教師,一些學校很難加入漢語教學的競爭。當學校聘用教師時,它們通常直接從中國招聘,這種方式為文化沖突埋下了隱患。

  【翻譯詞匯】

  官方語言 official language

  普通話 Mandarin

  快速的 rapid 課程 curriculum (pl.curricula)

  已有的 in place

  缺乏 shortage

  受過專業(yè)訓練 professionally trained

  證書 certificate

  招聘 recruit

  文化沖突 culture clash

  【精彩譯文】

  Mandarin, the official language of China, is suddenly hot in American schools. With the rapid development of China’s economy in the 21th century,both public and private schools in America are scrambling to add Mandarin to their curricula of foreign languages or expandingChinese language programs already in place. By some estimates, as many as 50 000 children nationwide are taking Mandarinin American schools. To develop Chinese-language programs has met some difficulties. A shortage of professionally trained teachers with certificates has madeit difficult for some schools to join the competition. When schools need to employ teachers, they often recruit them fromChina directly, which is a hidden trouble for culture clash.

【2015年12月英語六級翻譯新題型練習】相關文章:

考研英語新題型技巧03-31

考研英語新題型分析03-06

應對考研英語新題型02-27

考研英語新題型答題攻略01-27

考研英語:打造滿分新題型03-07

考研英語新題型破解的秘籍02-23

考研英語一真題詳解:新題型01-24

2018年考研英語新題型備考攻略04-01

如何做好考研英語閱讀新題型03-19

考研英語新題型化解有哪些誤區(qū)03-07