蘇軾寫荔枝古詩詞
《荔枝嘆》是北宋著名的詩人蘇軾所創(chuàng)作的一首七言古詩。以下是小編跟大家分享蘇軾寫荔枝古詩詞,歡迎大家閱讀!
《荔枝嘆》
宋代:蘇軾
十里一置飛塵灰,五里一堠兵火催。
顛坑仆谷相枕藉,知是荔枝龍眼來。
飛車跨山鶻橫海,風(fēng)枝露葉如新采。
宮中美人一破顏,驚塵濺血流千載。
永元荔枝來交州,天寶歲貢取之涪。
至今欲食林甫肉,無人舉觴酹伯游。
我愿天公憐赤子,莫生尤物為瘡痏。
雨順風(fēng)調(diào)百谷登,民不饑寒為上瑞。
君不見,武夷溪邊粟粒芽,前丁后蔡相寵加。(相寵加 一作:相籠加)
爭新買寵各出意,今年斗品充官茶。
吾君所乏豈此物,致養(yǎng)口體何陋耶?
洛陽相君忠孝家,可憐亦進(jìn)姚黃花。
譯文
五里路、十里路設(shè)一驛站,運送荔枝的馬匹,揚起滿天灰塵,急如星火;
路旁坑谷中摔死的人交雜重疊,百姓都知道,這是荔枝龍眼經(jīng)過。
飛快的`車兒越過了重重高山,似隼鳥疾飛過海;到長安時,青枝綠葉,仿佛剛從樹上摘采。
宮中美人高興地咧嘴一笑,那揚起的塵土,那飛濺的鮮血,千載后仍令人難以忘懷。
永元年的荔枝來自交州,天寶年的荔枝來自涪州,人們到今天還恨不得生吃李林甫的肉,有誰把酒去祭奠唐伯游?
我只希望天公可憐可憐小百姓,不要生這樣的尤物,成為人民的禍害。
只愿風(fēng)調(diào)雨順百谷豐收,人民免受饑寒就是最好的祥瑞。
你沒見到武夷溪邊名茶粟粒芽,前有丁謂,后有蔡襄,裝籠加封進(jìn)貢給官家?
爭新買寵各出巧意,弄得今年斗品也成了貢茶。
我們的君主難道缺少這些東西?只知滿足皇上口體欲望,是多么卑鄙惡劣!
可惜洛陽留守錢惟演是忠孝世家,也為邀寵進(jìn)貢牡丹花!
注釋
1.置:驛站。
2.堠(hòu):古代瞭望敵情的土堡。
3.枕藉:縱橫交錯地躺在一起。
4.鶻(hú):鷙鳥名。即隼(sǔn)。
5.破顏:變?yōu)樾δ槨?/p>
6.永元:東漢和帝年號,《后漢書·和帝紀(jì)》載:“舊南海獻(xiàn)龍眼、荔枝,十里一置(驛站),五里一堠(瞭望堡),奔騰阻險,死者繼路。時臨武長(官)汝南(籍)唐羌,縣接南海,乃上書陳狀,帝下詔曰:‘遠(yuǎn)國珍羞,本以薦奉宗廟。茍有傷害,豈愛民之本。其敕太官,勿復(fù)受獻(xiàn)!墒撬焓⊙伞!
7.交州:交州,古地名。東漢時期,交州包括今越南北部和中部、中國廣西和廣東。東漢時治所在番禺(今中國廣州)。
8.天寶歲貢取之涪:指唐代天寶年間歲貢涪陵荔枝之事!缎绿茣贰靶谫F妃楊氏。妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置騎傳送,走數(shù)千里,味未變至京師”。歲貢,古代諸侯或?qū)賴磕晗虺⑦M(jìn)獻(xiàn)禮品。涪(fú),水名,在中國四川省中部,注入嘉陵江。
9.舉觴:舉杯飲酒。
10.酹(lèi):把酒澆在地上;表示祭奠。
11.伯游:唐羌,字伯游,辟公府,補臨武長。
12.赤子:人民。
13.尤物:珍貴的物品,指荔枝。
14.瘡痏(chuāngwěi):禍害。
15.上瑞:最大的吉兆。
16.粟粒芽:武夷茶的上品。
17.前丁后蔡:指宋朝丁清先生任福建漕使,隨后蔡囊繼任此職,督造貢茶。為了博得皇上的歡心,爭相斗品武夷茶,斗出最上等的茶葉,作為貢茶,獻(xiàn)給皇上。
18.致養(yǎng)口體:這里指滿足口和腹的欲望。致養(yǎng),原意是得到養(yǎng)育。
19.洛陽相君:指錢惟演,他曾任西京留守。他的父親吳越王錢俶敘歸降宋朝,宋太宗稱之為“以忠孝而保社稷”,所以蘇軾說錢惟演是“忠孝家”。
20.姚黃花:是牡丹的名貴品種。洛陽進(jìn)貢牡丹,是從錢惟演開始的。
【蘇軾寫荔枝古詩詞】相關(guān)文章:
荔枝之聲的校園廣播稿12-28
草堂古詩詞04-14
冬至古詩詞09-10
古詩詞原文08-16
古詩詞作文08-15
華山古詩詞08-04
春曉古詩詞02-25
愛國古詩詞05-25