精品国产一级毛片大全,毛片一级在线,毛片免费观看的视频在线,午夜毛片福利

我要投稿 投訴建議

月下獨(dú)酌古詩(shī)詞鑒賞

時(shí)間:2022-12-29 19:08:39 古詩(shī)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

月下獨(dú)酌古詩(shī)詞鑒賞

  無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)泛指中國(guó)古代詩(shī)歌。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編精心整理的月下獨(dú)酌古詩(shī)詞鑒賞,僅供參考,歡迎大家閱讀。

月下獨(dú)酌古詩(shī)詞鑒賞

月下獨(dú)酌古詩(shī)詞鑒賞1

  古詩(shī)原文

  天若不愛(ài)酒,酒星不在天。

  地若不愛(ài)酒,地應(yīng)無(wú)酒泉。

  天地既愛(ài)酒,愛(ài)酒不愧天。

  已聞清比圣,復(fù)道濁如賢。

  賢圣既已飲,何必求神仙。

  三杯通大道,一斗合自然。

  但得酒中趣,勿為醒者傳。

  譯文翻譯

  天如果不愛(ài)酒,酒星就不能羅列在天。

  地如果不愛(ài)酒,就不應(yīng)該地名有酒泉。

  天地既然都喜愛(ài)酒,那我愛(ài)酒就無(wú)愧于天。

  我先是聽(tīng)說(shuō)酒清比作圣,又聽(tīng)說(shuō)酒濁比作賢。

  既然圣賢都飲酒,又何必再去求神仙?

  三杯酒可通儒家的大道,一斗酒正合道家的自然。

  我只管得到醉中的趣味,這趣味不能向醒者相傳!

  注釋解釋

  酒星:古星名。也稱酒旗星。

  酒泉:酒泉郡,漢置,在今甘肅省酒泉市。傳說(shuō)郡中有泉,其味如酒,故名酒泉。

  大道:指自然法則。

  酒中趣:飲酒的樂(lè)趣。

  詩(shī)文賞析

  詩(shī)通篇議論,堪稱是一篇“愛(ài)酒辯”。開(kāi)頭從天地“愛(ài)酒”說(shuō)起。以天上酒星、地上酒泉,說(shuō)明天地也愛(ài)酒,再得出“天地既愛(ài)酒,愛(ài)酒不愧天”的結(jié)論。接著論人。人中有圣賢,圣賢也愛(ài)酒,則常人之愛(ài)酒自不在話下。這是李白為自己愛(ài)酒尋找借口,詩(shī)中說(shuō):“賢圣既已飲,何必求神仙!庇忠再H低神仙來(lái)突出飲酒。從圣賢到神仙,結(jié)論是愛(ài)酒不但有理,而且有益。最后將飲酒提高到最高境界:通于大道,合乎自然,并且酒中之趣的不可言傳的。此詩(shī)通篇說(shuō)理,其實(shí)其宗旨不在明理,而在抒情,即以說(shuō)理的方式抒情。這不合邏輯的議論,恰恰十分有趣而深刻地抒發(fā)了詩(shī)人的`情懷,詩(shī)人的愛(ài)酒,只是對(duì)政治上失意的自我排遣。他的“酒中趣”,正是這種難以言傳的情懷。

月下獨(dú)酌古詩(shī)詞鑒賞2

  花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。

  舉杯邀明月,對(duì)影成三人。

  月既不解飲,影徒隨我身。

  暫伴月將影,行樂(lè)須及春。

  我歌月徘徊,我舞影零亂。

  醒時(shí)同交歡,醉后各分散。

  永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。

  注釋

  1、將:偕,和。

  2、相期:相約。

  3、云漢:天河。

  譯文

  準(zhǔn)備一壺美酒,擺在花叢之間,自斟自酌無(wú)親無(wú)友,孤獨(dú)一人。我舉起酒杯邀請(qǐng)媚人的明月,低頭窺見(jiàn)身影,共飲已有三人。月兒,你那里曉得暢飲的樂(lè)趣?影兒,你徒然隨偎我這個(gè)孤身!暫且伴隨玉兔,這無(wú)情瘦影吧,我應(yīng)及時(shí)行樂(lè),趁著春宵良辰。月聽(tīng)我唱歌,在九天徘徊不進(jìn),影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。清醒之時(shí),咱們盡管作樂(lè)尋歡,醉了之后,免不了要各自離散。月呀,愿和您永結(jié)為忘情之友,相約在高遠(yuǎn)的銀河岸邊,再見(jiàn)!

  賞析

  原詩(shī)共四首,此是第一首。詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人在月夜花下獨(dú)酌,無(wú)人親近的冷落情景。詩(shī)人運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)出由孤獨(dú)到不孤獨(dú),由不孤獨(dú)到孤獨(dú),再由孤獨(dú)到不孤獨(dú)的一種復(fù)雜感情。李白仙才曠達(dá),物我之間無(wú)所容心。此詩(shī)充分表達(dá)了他的胸襟。詩(shī)首四句為第一段,寫(xiě)花、酒、人、月影。詩(shī)旨表現(xiàn)孤獨(dú),卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨(dú)。因而自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出“行樂(lè)及春”的題意。最后六句為第三段,寫(xiě)詩(shī)人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無(wú)情之游,并相約在邈遠(yuǎn)的天上仙境重見(jiàn)。全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現(xiàn)了他放浪形骸、狂蕩不羈的性格。邀月對(duì)影,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂(lè),背面看,卻極度凄涼。

【月下獨(dú)酌古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

月下獨(dú)酌·其二古詩(shī)詞鑒賞02-23

《月下獨(dú)酌四首》古詩(shī)詞鑒賞02-14

《月下獨(dú)酌》詩(shī)歌閱讀附答案02-07

古詩(shī)詞鑒賞09-14

古詩(shī)詞鑒賞12-21

古詩(shī)詞塞下曲古詩(shī)詞鑒賞02-14

《端午》古詩(shī)詞鑒賞08-27

牡丹古詩(shī)詞鑒賞08-10

《寒夜》古詩(shī)詞鑒賞08-10

元宵古詩(shī)詞鑒賞08-10