《菊與刀》讀書筆記
恬淡靜美的"菊"是日本皇室家徽,兇狠決絕的"刀"是武士道文化的象征。讀菊與刀,大家有何感想呢?下面是小編整理的《菊與刀》讀書筆記,希望對你有幫助!
《菊與刀》讀書筆記篇一
第一次看到《菊與刀》這本書,就被作者魯思·本尼迪克特富有洞察力的描述和嚴(yán)謹(jǐn)客觀的立場所吸引。
第二次世界大戰(zhàn)后期,德日敗局已定,美國亟需制定戰(zhàn)后對德、日的政策。對德國,美國比較了解,政策也比較明確,即武裝占領(lǐng),直接管制。對日本,美國不太了解。當(dāng)時有兩大問題需要研究:第一,日本政府會不會投降?盟軍是否要進攻日本本土而采用對付德國的辦法?第二,假若日本投降,美國是否應(yīng)當(dāng)利用日本政府機構(gòu)以至保存天皇?為了回答這兩個問題,美國政府動員各方面的專家、學(xué)者研究日本,本尼迪克特這本書就是受美國政府委托(1944年)研究的結(jié)果。
她根據(jù)文化類型理論,運用文化人類學(xué)的方法,把戰(zhàn)時在美國拘禁的日本人作為調(diào)查對象,同時大量參閱書刊和日本文學(xué)及電影,寫成報告。報告中推斷出的結(jié)論是:日本政府會投降;美國不能直接統(tǒng)治日本;要保存并利用日本的原有行政機構(gòu)。因為日本跟德國不同,不能用對付德國的辦法對付日本。戰(zhàn)爭結(jié)束,美國的決策同這位人類學(xué)家的意見一致,事實發(fā)展同她的預(yù)料和建議一樣。
1946年,本尼迪克特把這份報告整理成書出版,立刻在日本引起強烈反響。1949年初被譯成日文,1949年至1951年,日本幾家雜志約請專家舉行座談,對此書進行評論,有的并出版了特集。
“菊”本是日本皇室家徽,“刀”是武家文化的象征。但本尼迪克特在以此命名本書時,似乎并未從這種含義出發(fā),而是以“菊”和“刀”來象征日本人的矛盾性格,亦即日本文化的雙重性(如愛美而又黷武,尚禮而又好斗,喜新而又頑固,服從而又不馴等等),由此入手,進而分析日本社會的等級制及有關(guān)習(xí)俗,并指出日本幼兒教養(yǎng)和成人教養(yǎng)的不連續(xù)性是形成雙重性格的重要因素。著者把日本文化的特征概括為“恥感文化”,認(rèn)為它與西方的“罪感文化”不同,其強制力在于外部社會而不在于人的內(nèi)心。對于這些觀點,有些日本社會學(xué)者評價很高,認(rèn)為表現(xiàn)了“深刻的洞察力”。有些日本歷史學(xué)者則不同意,認(rèn)為作者把特定時代、特殊社會集團的社會心理當(dāng)作“日本人”的普遍心理,在方法論上有非歷史的和超階級的缺點。評價雖然不同,影響很大則是事實。1951年此書被列入日本《現(xiàn)代教養(yǎng)文庫》,至1963年已重印三十六次。1982年出版的一本介紹“日本學(xué)”名著的書中稱贊此書是現(xiàn)代日本學(xué)的鼻祖,是文化人類學(xué)者研究日本的經(jīng)典性著作。1986年一篇綜述戰(zhàn)后日本研究狀況的文章列舉七種代表性觀點,說《菊與刀》是令人注目的一種。凡此都表明,此書影響至今不衰。
《菊與刀》的出現(xiàn),不但通過此書了解日式的文化,也讓我感悟一二。相信在很多人眼里,最討厭的莫過于日本人,日本的帝國主義侵略暴行也植根與現(xiàn)今的每一個華人。但又從某個角度佩服與日本人,對外來文明的向往和吸收,貫通與現(xiàn)今日本人的生活的方方面面。日語中的一些名字,如自行車,電話,的讀法都是直接音譯的,可見當(dāng)時的拿來主義如此之快。
從江戶時代起,和日本內(nèi)戰(zhàn)不斷,直到德川家康一統(tǒng)日本。和中國不同,日本的仕階層,指的是武士。日本武士有著高尚的地位,同時誓死忠誠與各自藩主。沒有藩主的武士稱之浪人。據(jù)《四十七浪人》記載,浪人為了替自己死去的藩主報仇而殺死自己的妻兒也是可能的事情。在西方國家也包括中國人也看不明白的表象下,其深層次的體現(xiàn)出日本人對“情意”的理解。
但同樣又是二戰(zhàn)敗后的日本,反而興高采烈的歡迎戰(zhàn)勝國美國下榻自己的國土,其歡迎程度好像是日本來了一批美國暴發(fā)戶旅游一樣。
中國和日本都有著一言道不盡文化背景,但影響我最深的還是日本快速發(fā)展中其文化的張力,在日本也有閉關(guān)鎖國的時期,美國用戰(zhàn)艦敲開了日本國門,但當(dāng)時沒有發(fā)生大規(guī)模的交火,很快日本就打開的國門,用一種歡迎的態(tài)度去接受,開始了國家間的通商,當(dāng)時的西方工業(yè)化使得日本望塵莫及,日本人開始從這一刻起,從師從中國開始師從西洋。一切都發(fā)展的如此之快,工業(yè)西化,生活方式西化,文化西化。這樣的速度也一度沖擊的傳統(tǒng)文化。甚至有的傳統(tǒng)文化一度明令禁止,如相撲等被西方國家認(rèn)為是丑陋的極近裸體的活動。當(dāng)日本一切與西洋相同時,日本還是原來的日本么?日本人的開始反思。傳統(tǒng)文化是否還具有意義,日本是否繼續(xù)一味的仿西。人們提出的質(zhì)疑。傳統(tǒng)文化與西方文化相容,是日本人又提出新的觀點。
謂日本之詭異,在美國全力以赴與之作戰(zhàn)的敵人當(dāng)中,日本人是最讓人感到費解的對手。
西方國家認(rèn)為,即使在戰(zhàn)爭中,也應(yīng)該遵循一些符合基本人性的戰(zhàn)爭慣例,但在日本人眼里卻沒有這些概念。
謂日本之強大,其可稱為亞洲歷史上最好學(xué)的民族。文化中包學(xué)歷中國儒家哲學(xué),工商業(yè)集西方之大成。直到2007年世界500強企業(yè)里有67家日本企業(yè),足足比中國多了一半多。
希望今后能去日本,不為別的,就是想去哪里感受一下風(fēng)土人情,近距離接觸一下這個熟悉而又陌生的民族。
本尼迪克特小傳
魯思·本尼迪克特(Ruth Benedict)1887年生于紐約。原姓富爾頓(Fulton),其祖先曾參加美國獨立戰(zhàn)爭。她本人大學(xué)時期主修英國文學(xué)。1919年入哥倫比亞大學(xué)研究人類學(xué),是Franz Boas的學(xué)生,1923年獲博士學(xué)位。1927年研究印第安部落的文化,寫成《文化的類型》(Patterns of Culture,1934年出版)一書。1940年著《種族:科學(xué)與政治》(Race:Science and Politics),批判種族歧視。第二次世界大戰(zhàn)期間從事對羅馬尼亞、荷蘭、德國、泰國等國民族性的研究,而以對日本的研究,即《菊與刀》一書成就最大。戰(zhàn)后,她繼續(xù)在哥倫比亞大學(xué)參加“當(dāng)代文化研究”,于1948年9月,病逝。
《菊與刀》讀書筆記篇二
說到日本,恐怕很多中國人馬上會想到魯思·本尼迪克特的《菊與刀》,它太有名了,太有影響力了,使得太多人張嘴就能重復(fù)其中的幾句經(jīng)典論斷,雖然多數(shù)人并沒有真看過它。
因為本尼迪克特本人畢竟是科班出身,體系嚴(yán)密,再加上《菊與刀》的名氣,任誰推薦,它都會是首選。不過,說實話,重復(fù)看這本薄薄的經(jīng)典小冊子,給我的厭惡感比重讀《光榮與夢想》來得還要強烈。這本書絕不是寫給中國人看的,如果中國人借助一個西方人的眼睛來了解同一文化圈中的日本,我相信對日本產(chǎn)生的誤讀和準(zhǔn)確了解會一樣多。因為本尼迪克特對日本的許多論斷,是西方視野下東方人的共性,而非日本的獨特個性。最典型的是這一論斷:日本文化是沒有"罪"感只有"恥"感的,在"恥文化"下,善行是依靠外部的強制力來維系的,而在"罪文化"中則依靠罪惡感在內(nèi)心的反省。這一所謂的"知恥不知罪"理論,幾乎總是被今天的中國人拿來解釋日本為什么缺乏真誠的懺悔?墒,很少有中國人認(rèn)真想過,這一所謂的日本文化特征,完全是東方文化的共性,所謂的"罪文化"源于基督教的原罪說。中國人的悔罪意識絲毫不比日本人多,如果論今天兩國對歷史的反省,日本的態(tài)度要比中國誠實不知多少倍,當(dāng)然,那是因為日本有戰(zhàn)敗后被施加的'外在強制力。
不少吹噓《菊與刀》的文字稱,是通過這本書日本人才真正地認(rèn)識了自己,這也太扯淡了,固然西方在現(xiàn)代各方面的成就都遠(yuǎn)強于中國和日本,但把一個西方人的小冊子吹噓到這一程度,這也對西方崇拜得太過頭了。
在《菊與刀》之前,風(fēng)靡整個世界介紹日本的書,是新渡戶稻造的《武士道》。這本同樣很薄的書應(yīng)該很對今天某些中國基督教憲政學(xué)者的胃口,因為他們一直認(rèn)為一個國家總得要與某種宗教全面掛上鉤才會有憲政有現(xiàn)代化,當(dāng)然,他們早已認(rèn)為"某種宗教"其實就是基督教。這種觀點,當(dāng)年也困繞著新渡戶稻造在霍普金斯大學(xué)的導(dǎo)師--給日本一個突然現(xiàn)代化成功的宗教理由先?于是,就有了新渡戶稻造的《武士道》。如果有人認(rèn)為得有學(xué)術(shù)味才是好書,那么,《武士道》是本學(xué)術(shù)味道比《菊與刀》濃得多的書。《武士道》是剛剛"開化"的日本在"文明世界"最好的公關(guān)名片,新渡戶稻造因此被日本政府格外褒獎。
《武士道》使武士在西方人眼中成了高尚的騎士、紳士、知識分子最完美結(jié)合的象征,而不是今天中國人概念里簡單的野蠻殘忍。《武士道》一書中對"武士道"的褒揚和作用的論述,恐怕中國人無法接受,但是,西方的騎士與武士相比是文盲,因為中世紀(jì)的歐洲貴族也大都不識字,中國的君子與武士相比,則迂腐而無武勇,在西方和中國,騎士和君子在社會變革的作用的確無法與日本的武士相比,甚至他們起的是相反作用。這些都是事實,但是《武士道》成書之時,日本正處于正在成型的上升期,新渡戶稻造完全預(yù)見不到"武士道"延伸出的另外一面會把這個國家逐漸變成一個國家附屬軍隊的畸形怪胎。
在《菊與刀》之前,全面評價日本的書,最有名的是戴季陶的《日本論》,今天依然有不少日本人認(rèn)為,戴紀(jì)陶的《日本論》對日本的認(rèn)識深刻程度遠(yuǎn)在《菊與刀》之上,可惜的是,今天已經(jīng)很少有中國人知道《日本論》的。這本標(biāo)價僅三元人民幣的書,在我看,是迄今為止介紹日本的書中寫的最好最深刻的。戴季陶和那個時代的多數(shù)中國青年精英一樣在日本留學(xué)然后干革命,長期居留日本的經(jīng)驗以及與日本各階層的廣泛深入關(guān)系,再加上中國與日本屬同一文化圈中的那種獨特敏銳,都是只靠幾個月時間借助二手資料了解本尼迪克特?zé)o法企及的。尤其對需要了解日本和近代中日關(guān)系的中國人來說,涉及了近現(xiàn)代中日關(guān)系中大量今天鮮為人知事實的《日本論》,其價值是《菊與刀》所遠(yuǎn)無法比擬的。在今天中國人對中日關(guān)系和歷史的理解越來越憤青化的時候,我強烈建議各位買了此書給自己一次洗腦。
【《菊與刀》讀書筆記】相關(guān)文章:
讀書筆記:菊與刀06-21
菊與刀讀書筆記06-03
關(guān)于菊與刀讀書筆記01-13
名著《菊與刀》讀書筆記06-03
《菊與刀》讀書筆記句子摘抄05-15
菊與刀經(jīng)典語錄02-07
刀與菊讀后感精選201701-04
2015《菊與刀》讀后感01-24
菊與刀讀后感2000字01-24