堂吉訶德讀書筆記(精選15篇)
當(dāng)品味完一本著作后,相信大家的視野一定開拓了不少,不能光會讀哦,寫一篇讀書筆記吧。那么你真的會寫讀書筆記嗎?以下是小編為大家整理的堂吉訶德讀書筆記,希望對大家有所幫助。
堂吉訶德讀書筆記1
《堂·吉訶德》原名《奇情異想的紳士堂吉訶德·臺·拉·曼卻》,作者在序言中申明:“這部書只不過是對于騎士文學(xué)的一種諷刺”,目的在于“把騎士文學(xué)地盤完全摧毀”。但實際上,這部作品的社會意義超過了作者的主觀意圖。
在這將近一百萬字的作品中,出現(xiàn)了西班牙在16世紀(jì)和17世紀(jì)初的整個社會 ,公爵、公爵夫人、封建地主、僧侶、牧師、兵士、手藝工人、牧羊人、農(nóng)民,不同階級的男男女女約七百個人物,尖銳的、全面的批判了這一時期封建西班牙的政治、法律、道德、宗教、文學(xué)、藝術(shù)以及私有財產(chǎn)制度,使它成為一部“行將滅亡的騎士階級的史詩”,一部偉大的現(xiàn)實主義文學(xué)名著。
作品主人公堂·吉訶德人物的性格具有兩重性:一方面他是神智不清的,瘋狂而可笑的,但又正是他代表著高度的道德原則、無畏的精神、英雄的行為、對正義的堅信以及對愛情的忠貞等等。他越瘋瘋癲癲,造成的災(zāi)難也越大,幾乎誰碰上他都會遭到一場災(zāi)難,但他的優(yōu)秀品德也越鮮明。桑丘·潘沙本來為當(dāng)“總督”而追隨堂吉訶德,后看無望,仍不舍離去也正為此。堂吉訶德是可笑的,但又始終是一個理想主義的化身。他對于被壓迫者和弱小者寄予無限的同情。從許多章節(jié)中,我們都可以找到他以熱情的語言歌頌自由,反對人壓迫人、人奴役人。也正是通過這一典型,塞萬提斯懷著悲哀的心情宣告了信仰主義的終結(jié)。這一點恰恰反映了文藝復(fù)興時期舊的信仰解體、新的信仰(資產(chǎn)階級的)尚未提出的信仰斷裂時期的社會心態(tài)。
《堂吉河德》是歐洲最早的長篇現(xiàn)實主義小說之一,是國際聲望最高、影響最大的西班牙文學(xué)巨著!短眉拥隆访枥L了16世紀(jì)末、17世紀(jì)初,西班牙社會廣闊的生活畫面,揭露了封建統(tǒng)治的黑暗和腐朽,具有鮮明的人文主義傾向,表現(xiàn)了強(qiáng)烈的人道主義精神。作品出版后,上至宮廷,下至市井,到處傳誦。如今已用100多種文字譯成數(shù)百種譯本。
《堂吉訶德》是國際聲望最高、影響最大的西班牙文學(xué)巨制,也是世界文學(xué)寶庫中最為璀璨的瑰寶之一。以犀利的諷刺筆觸和夸張的藝術(shù)手法在世界文學(xué)史上占據(jù)著無可撼動的地位,被譽為“世界大同之作”和“人性《圣經(jīng)》”。
堂吉訶德讀書筆記2
楊絳先生的翻譯的《堂吉訶德》,幽默中透著睿智與煙火氣,果然名家翻譯不同凡響。
本書是西班牙大師塞萬提斯劃時代的巨著,是文藝復(fù)興時期的現(xiàn)實主義巨作,也是世界文學(xué)史上一顆璀璨的明珠。主人公堂吉訶德一方面脫離現(xiàn)實,愛幻想,企圖仿效游俠騎士的生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個可笑、可嘆、可悲又可敬的人物,是幽默文學(xué)中一個不朽的典型。
《堂吉訶德》是塞萬提斯對人性的批判、對現(xiàn)實的諷刺、對正義的渴望、對美好未來的幻想!
故事起因是由于小鄉(xiāng)紳阿隆索·吉哈諾因酷愛閱讀武俠騎士小說并沉迷其中,甚至癡迷到變賣家產(chǎn)用來購買騎士小說這類書籍,幻想有一天自己也成為除暴安良、見義勇為的英勇騎士。由于受書中騎士的善良、正直、正義、勇敢的品行的影響,在他年近五十時仍不忘初心,他要按書中的騎士之道去實現(xiàn)他的騎士夢想,鋤強(qiáng)扶弱,懲惡揚善,匡扶正義,說不定還可建功立業(yè),提高自己的聲名呢。
于是,他自封為“唐·吉訶德·德·拉曼恰”(德·拉曼恰地區(qū)的守護(hù)者),騎著一匹瘦弱老馬(駑骍難得),手持一桿生銹長矛,挎著一面老舊盾牌,拉著騎著灰驢的鄰居桑丘·潘沙做自己的仆人,就此開始“行俠仗義”、游走天下。
在兩次外出游俠冒險中,鬧了無數(shù)的笑話,傻把風(fēng)車當(dāng)巨人,把旅店當(dāng)城堡,把苦役犯當(dāng)作被迫害的騎士,把皮囊當(dāng)作巨人的頭顱等等。他以書中的情境為范本,一直活在自己幻想的國度中,作出了種種與時代相悖、令人匪夷所思的行徑,結(jié)果四處碰壁。盡管他的行為荒誕不羈,受盡了世人的嘲諷與戲謔,但他的百折不屈、愈挫愈勇的精神,卻不得不令人敬畏。
他的怪誕行為除了他忠實的仆從桑丘外,所有人都把他當(dāng)成有病的瘋子傻子看待,并想方設(shè)法哄騙他回家治病,直到同村的加爾拉斯果學(xué)士,裝作一個騎士把他打倒了,并以此作為條件令他回家隱居一年,堂吉訶德深諳騎士之道,言出必行,這才履行諾言,回到了家。之后又外出冒險游俠,以善良愿望做了許多荒誕之事。最后在垂危中理智醒來,發(fā)現(xiàn)過去自己的荒唐,幡然醒悟,立下遺囑,安然死去。
堂吉訶德是一個性格復(fù)雜而矛盾的人物。他身上既有滑稽可笑的特點,又有嚴(yán)肅認(rèn)真的思考; 既荒謬絕倫,又崇高偉大; 既有喜劇性,又有悲劇性,是一個可笑又可悲、可樂又可敬的具有雙重性格組合的人物形象。 堂吉訶德敢用自己的行動、甚至生命來捍衛(wèi)道德、正義和信仰,即使大多數(shù)情況下都以失敗而告終,但他這種不屈不撓、勇于自我犧牲的精神,實在是足可令人敬佩的。
堂吉訶德的侍從,陪伴他一路瘋的侍從桑丘·潘沙,真是太有趣的靈魂。桑丘,一個地道樸實的鄉(xiāng)下人,有著文盲者所帶的目光短淺,他雖膽小怕事、自私狹隘,但對主人那是絕對忠誠、不離不棄。
原本只為了些許工資,跟隨了堂吉訶德。然而,慢慢地,桑丘也瘋了,他瘋了,并非因為也相信騎士道,而是相信,跟隨主人,能夠像騎士小說中說的,游俠騎士的仆人經(jīng)常會被授予海島的總督或上等人士。堂吉訶德被擊敗的那天,也是桑丘夢想的破滅,不過淳樸的桑丘明白很多道理,從哪來到哪去,不求富貴,只為生活,他活下來了,很真實,也很幸福。
為理想而活,為現(xiàn)實而活。這是堂吉訶德和桑丘不同的活法。
唐·吉訶德充滿幻想,桑丘·潘沙則事事從實際出發(fā);唐·吉訶德是禁欲主義的苦行僧,而桑丘·潘沙則是伊壁鳩魯式的享樂派;唐·吉訶德有豐富的學(xué)識,而桑丘·潘沙是文盲;唐·吉訶德瘦而高,桑丘·潘沙胖而矮。
塞萬提斯將他一生的經(jīng)歷和感悟融入到了唐·吉訶德和桑丘潘沙這一對人物中,追求理想時執(zhí)著瘋癲除此之外卻智慧善良的唐·吉訶德,作為侍從時忽而愚傻呆萌忽而狡黠實在的桑丘潘沙,他們一路的故事和對話,常常讓人忍俊不禁,心生哀憐,感動又感嘆!雖然發(fā)生在四百年前的西班牙,卻能引起我很多的共鳴,誰說曾經(jīng)追求夢想的自己不是那個堂吉訶德呢!
全書的文字包括書中隨處可見的閃爍著勞動人民智慧的諺語和成語,或許正是經(jīng)歷過農(nóng)業(yè)社會、戰(zhàn)爭年代和知識分子被打壓的天才的楊絳先生才能翻譯得如此精到和有趣吧!
每個人從小都有過英雄夢,唐·吉訶德“不忘初心”,做了一輩子的英雄夢。他似乎失去了對現(xiàn)實的感覺,沉浸在自己無邊的幻想中,在瘋狂的、神志不清的精神世界,唐·吉訶德卻展現(xiàn)出了人身上真正的良好品質(zhì):無畏、正直、善良。他行俠仗義,路見不平拔刀相助,卻又闖下許多禍吃了很多虧鬧出不少笑話。他的動機(jī)是善良的,但常常好心不得好報,甚至喪命。最后時刻幡然醒悟,意識到騎士小說的荒誕后與世長辭。
這是一本有力量的書,成為不了一個騎士,也可以作為一個善人,有三五好友,一二親友。平凡的在人世間緩步前行,最終安詳?shù)厥湃ァ?/p>
堂吉訶德讀書筆記3
《堂吉訶德》董燕生的譯本可以說是近年來新出的一種一本,翻譯的確實不錯,讀者反映不錯,但他對楊絳的譯本的攻擊好像受到不少學(xué)者的譴責(zé),現(xiàn)轉(zhuǎn)一帖供大家參考。以下為轉(zhuǎn)帖:
《堂吉訶德》問世四百周年,《堂吉訶德》中譯本據(jù)稱多達(dá)一二十種,其中一位譯者董燕生,在接受媒體采訪時稱:“不畏前輩權(quán)威,敢把楊絳譯文當(dāng)反面教材”,董燕生說,“認(rèn)為楊絳譯本就是最好的版本完全是個誤解”,“她太自信了,該查字典的地方?jīng)]有去查字典”;他還批評楊絳譯本中“胸上長毛”、“法拉歐內(nèi)”、“阿西利亞”等譯法,并指責(zé)楊絳譯本比他的譯本少了11萬字,“可見她翻譯時刪掉了其中的部分章節(jié)”,最后他說:“我現(xiàn)在是拿它當(dāng)翻譯課的反面教材,避免學(xué)生再犯這種錯誤!
《堂吉訶德》中譯本中發(fā)行量最大的楊絳譯本,被指責(zé)為“反面教材”,已引起各方的關(guān)注。
資深出版人李景端對此甚感驚訝,因為楊絳曾將《堂吉訶德》中一句成語譯為“胸上長毛”,這在西班牙語界,有人稱它敗筆,也有人稱它妙筆,對涉及翻譯學(xué)不同詮釋的學(xué)術(shù)問題,見仁見智,恐怕難有人能做出正確結(jié)論。李景端曾電話向楊絳求證,但楊絳一聽說這事就批評了李景端,說:“你怎么還像個毛頭小伙子愛管閑事!對那種批評,我一點不生氣,不想去理它,隨他怎么說吧。”
經(jīng)過“軟磨”,楊絳才告訴李景端:“《文史通義》中講到劉知幾主張對文章要進(jìn)行‘點煩’,要刪繁就簡,點掉多余煩瑣的文字,翻譯涉及兩種文字的不同表述,更應(yīng)該注意‘點煩’!短眉X德》的譯文,起初我也譯有八十多萬字,后經(jīng)我認(rèn)真的‘點煩’,才減到七十多萬字,這樣文字‘明凈’多了,但原義一點沒有‘點掉’。比如書中許多詩歌,可以去查查,原詩是多少行,我少譯了哪一行?搞翻譯,既要為原作者服務(wù)好,又要為讀者服務(wù)好,我‘點煩’掉十多萬字,就是想使讀者讀得明白省力些,何況這一來我還少拿了十多萬字的稿費呢!
一位資深翻譯家給記者舉例:塞萬提斯講故事和用詞,常常十分冗長羅嗦,適當(dāng)“點煩”,確實會使語意更加突出,情節(jié)更加緊湊。以《堂吉訶德》(上冊)兩章的標(biāo)題為例。如第33章標(biāo)題,董燕生譯本為:“這里講到一個死乞白賴想知道究竟的人”;屠孟超譯本為:“一個不該這樣追根究底的人的故事”;楊絳則譯為:“何必追根究底(故事)”。又如第35章標(biāo)題,董譯本為:“堂吉訶德勇猛大戰(zhàn)紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結(jié)尾”;屠譯本為:“《一個不該這樣追根究底的人的故事》結(jié)束”;楊絳則譯為:“堂吉訶德大戰(zhàn)盛滿紅酒的皮袋,《何必追根究底》的故事結(jié)束”。僅對比第33章的標(biāo)題,楊絳譯文的字?jǐn)?shù),比董、屠譯本少了一半或近一半,但讀來并不會產(chǎn)生誤解或歧義,反而感到言簡意明。
中國社科院外文所研究員葉廷芳告訴記者:“翻譯絕不是一門語言的技術(shù),而是一門語言的藝術(shù),而藝術(shù)有時是不認(rèn)規(guī)律的,諸如語法或某個詞的常用詞義等等。凡偉大作家的作品,都是從深厚的文化底蘊中來的,譯者沒有相應(yīng)的文化底蘊,其譯作就休想攀上原作的高度。再就文學(xué)的風(fēng)格講,《小癩子》和《唐吉訶德》都是具有巴羅克文學(xué)特征的作品。巴羅克文學(xué)在17世紀(jì)的南歐和中歐盛極一時,后被埋沒,20世紀(jì)又重新崛起。楊先生那么喜歡譯巴羅克小說(或流浪漢小說),她分明看到了這種非正統(tǒng)文學(xué)的野性*基因的強(qiáng)大生命力及其前途。這就是文化底蘊所使然,不知董燕生看到了其中奧秘沒有?”
翻譯家、歌德學(xué)者楊武能認(rèn)為:專挑名家名譯的“錯兒”,攻其一點不及其余,貶低他人抬高自己,是這些年譯壇的歪風(fēng)之一。如果發(fā)難者系無名小卒,不可理睬,以免成就其踩著名家的肩膀爬進(jìn)名人堂的美夢。董燕生似非無名之輩,據(jù)理予以駁斥確屬必要。
“在這一事件中,董燕生有濫用職權(quán)的嫌疑!狈g家、勞倫斯學(xué)者畢冰賓認(rèn)為,“作為一個譯者,董燕生怎能既當(dāng)運動員,又當(dāng)裁判員?這是不公平競爭!作為一名教授,他這樣是濫用國家給他在公共講壇上傳授知識的權(quán)利。在法律或?qū)W術(shù)界沒有普遍認(rèn)可和裁定的情況下,怎么能在課堂上私自給楊絳譯本定性*,而且是給一個有競爭的譯本定性*?這是濫用教師的職權(quán),是一種學(xué)術(shù)腐敗!
堂吉訶德讀書筆記4
不曉得大家是不是知道塞萬提斯,對,他就是作品《堂吉訶德》一書的作者。作品《堂吉訶德》講了一位深受騎士小說毒害的“騎士”冒險的經(jīng)歷,他身騎瘦馬,披掛盔甲,手執(zhí)長矛,橫沖直撞,妄想成為國王,把風(fēng)車當(dāng)成巨人,把羊群當(dāng)成**,還把傳教士當(dāng)成魔鬼,成為人們的笑柄。
據(jù)說,作者寫書的主要目的是諷刺當(dāng)時的騎士小說,騎士小說的內(nèi)容往往千篇一律:一位騎士為了贏得心上人的芳心,冒著生命危險外出,旅途之中,騎士除強(qiáng)扶弱、戰(zhàn)巨人、斗惡龍、最終獲得無窮的榮譽。塞萬提斯也故意模仿這種寫法,寫出了一本騎士小說,那就是作品《堂吉訶德》。這本書內(nèi)容涉及西班牙社會的多個層面,上至公爵,下至平民,所以我很喜歡。
在這本書中,我知道了,做事一定要考慮時期、條件、情況,不能盲目做事。暑假作業(yè)本中就有類似的一個故事,就是這個同樣的道理,可見頭腦清楚,不盲目做事有多么重要,如果犯這種錯誤,小則受到批評,大則影響國際,堂吉訶德則把整個國家鬧得天翻地覆。同學(xué)們這下可知道盲目做事,不依靠證據(jù)做事的后果了吧!那可是很嚴(yán)重的哦!千萬不要犯這樣的錯誤哦!明白了嗎?
堂吉訶德讀書筆記5
最近幾天翻閱了西班牙文藝復(fù)興時期最杰出的現(xiàn)實主義小說家塞萬提斯寫的代表作《堂吉訶德》,感受深刻,下面是《堂吉訶德》的大概內(nèi)容和我讀后的一些感想:
有一個窮鄉(xiāng)紳讀騎士小說入了迷,把自己想象成游俠騎士。公脫離現(xiàn)實,耽于幻想,對自己的力量缺乏足夠的估計,而又從不考慮行為方式的荒.唐行徑。他改名為堂·吉訶德,披上一副古老的盔甲,騎上一匹又瘦又老的馬,在一個盛夏的黎明離家出走,開始游俠生涯。他把小客店當(dāng)做城堡,請城堡的主人封他為騎士;他把原野上的風(fēng)車當(dāng)作巨魔,挺起長矛向風(fēng)車進(jìn)攻,他把趕路的婦人當(dāng)作落難的公主,奮勇搭救……
當(dāng)一個五十歲的老紳士陷入無邊的騎士幻想中時,有多少人都在為他惋惜呀!理發(fā)師、神仆以及學(xué)士,還有堂·吉訶德(吉哈納)的家人們都是多么地?fù)?dān)心他!可憐的桑丘也被這一個島嶼總督的官位所吸引,騎上一頭驢子當(dāng)上了堂·吉訶德的仆人,也可以說是聽差。堂·吉訶德在他的“游俠生活”中歷經(jīng)了“千災(zāi)百難”,實現(xiàn)了他的無數(shù)幻想,可那些什么魔法師、杜爾西內(nèi)亞小姐、巨魔、城堡都是多么的虛假呀!有多少人為了他的“騎士夢”而白白送命。所以,當(dāng)那些人親眼看見堂·吉訶德被打得遍體粼傷時,才會表現(xiàn)得那樣興奮。原本呆頭呆腦的桑丘現(xiàn)在變得既能言善辯又頭腦聰明,一切都是因為他要絞盡腦汁才得以拯救他那頭破血流的苦命主人。你看看,桑丘在當(dāng)總督時,開頭斷的那兩個案子顯得他多么英明啊!他說的話一點兒也沒錯,如果堂·吉訶德聽他的話,把看成巨魔的風(fēng)車以及其它種種人與物的真實面目看清的話,就不會那么無辜地受傷了。
堂·吉訶德,一個多么無知、愚蠢而又浪漫的騎士。他那無聊而又沒有任何成果的動作,是伯爵以及多少人的笑料啊!他的遲到的后悔并沒能洗清他的罪惡,反而讓他命歸黃泉,不過這在眾多人的眼中卻又是罪有應(yīng)得。
不過在我看來,堂·吉訶德唯一還有一點是好的,那就是他那種不屈不撓、毫不畏懼、勇往直前的精神。我從網(wǎng)絡(luò)紅人浪兄身上也看到了這種精神。當(dāng)他在眾多媒體面前失態(tài),失聲痛哭然后說道:“我是多么艱難困苦!我的壓力有多巨大啊!你們知道嗎?堂·吉訶德挑戰(zhàn)大風(fēng)車,他的斗爭對象尚且是有影有形的;而我的挑戰(zhàn)的對手卻是無影無形的傳統(tǒng)觀念!苦不堪言!!但我必須堅持下去,一定會堅持下去,一定要幫天仙妹妹浮出水面,把妹妹推向前臺!”是呀,所有的人在困難面前都需要象堂·吉訶德一樣不屈不撓、毫不畏懼、勇往直前,這樣才有可能取得成功。
堂吉訶德讀書筆記6
最近兩天翻閱了西班牙文藝復(fù)興時期最杰出的現(xiàn)實主義小說家塞萬提斯寫的代表作《堂吉訶德》,感受深刻。
唐吉訶德,一個沉迷于其實小說的窮鄉(xiāng)紳,他有一個自認(rèn)為偉大的夢想:成為一位勇敢的游俠騎士,披著盔甲,騎著戰(zhàn)馬走遍世界,行俠仗義、鏟奸除惡、劫富濟(jì)貧,救助所有深陷不幸境地的人,以騎士精神作為他最高的信仰。為了將自己的夢想付諸行動,他以利相誘,居然說動了鄰居桑丘作他的奴仆。就這樣,一個瘋子和一個傻瓜開始了他們的騎士冒險旅程。唐吉訶德也許是對騎士傳奇的極度狂熱,以致走火入魔,一直處在瘋狂的夢幻之中。站在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的角度來看,他就是個典型的重度的狂想癥患者,以致可以把一群羊想象成一支軍隊,把一架架風(fēng)車當(dāng)成可以助他建功立業(yè)的巨人。也許唐吉訶德的行為在我們讀者的眼中是多么的荒謬,多么的可笑。然而我以為我們并不能因此去嘲諷他。我們可以說他無知,但不可以說他無聊,至少他所做的一切都是出于自己內(nèi)心的沖動和對夢想的實踐。我想一個擁有夢想并沉溺于其中的人是幸福的。夢想可以讓自己體會到生命的價值。唐吉訶德的這個騎士夢,讓他每一天都充滿了力量,充滿了希望,盡管他已經(jīng)是一個瘦骨嶙峋的老頭了。當(dāng)然我們可以說,他——唐吉訶德的夢想是荒謬的,他的實踐是盲目的。但我們面對自己真實的夢想時,卻又能否下決心去實踐呢。當(dāng)唐吉訶德把羊群當(dāng)成軍隊,把貴婦的車隊當(dāng)做被強(qiáng)盜劫持時,他面對自己的敵人(事實上他很認(rèn)真的把羊群當(dāng)成了軍隊,把車隊當(dāng)成了強(qiáng)盜,而非我們眼中的羊群和軍隊)絲毫沒有一絲懼色,仍然義無反顧,拔刀相助。其實我們應(yīng)該明白我們自己也許并沒有唐吉訶德的天真和勇氣。當(dāng)我們現(xiàn)代人不再需要唐吉訶德那樣英雄式的任務(wù)是,他就被我們拋棄在書堆與網(wǎng)絡(luò)的深處,翻閱也是偶爾一刻。然而,當(dāng)唐吉訶德手持著長矛沖向他心中的魔鬼——風(fēng)車時,我們是否會感到一種莫名的缺失呢?或許是夢想,或許是正義,或許是勇氣。亦或僅僅是一點點的天真而已。
作者以犀利的諷刺筆鋒對西班牙的上層統(tǒng)治階級進(jìn)行了無情的鞭撻和嘲諷,對人民的苦難寄予了深切的同情。小說揭露了西班牙統(tǒng)治階級外強(qiáng)中干的本質(zhì)和彬彬有禮的外表下掩蓋著的陰險、兇殘的本性。小說中寫到官僚們貪X污納賄,買賣黑權(quán),賣官鬻爵的社會現(xiàn)象,好大喜功的國王瘋狂的軍事侵略,幾千名無辜士兵,盡成炮灰。在面臨重重危機(jī)的情況下,統(tǒng)治階級以挑起宗教沖突或民—族—矛—盾來擺脫困境,勞動人民被—逼迫生活不下去了,只好鋌而走險起來反抗。作者真實的反映了官逼X民反的真情。
在當(dāng)時黑暗腐朽、貧富懸殊的社會里,作者為我們塑造了一個“不畏強(qiáng)X暴,不恤喪身”、立志掃盡人間不平的堂吉訶德。小說中的主人翁生活在資本主義興起時期,充滿著崇高的理想主義精神,總幻想掃除一切社會不平,這就與客觀現(xiàn)實造成了沖突,這一沖突既具有喜劇性又具有悲劇性。這個犯了時代錯誤的堂吉訶德卻要在現(xiàn)實生活中恢復(fù)過了時的騎士精神,因而使得他成了一個夸張的、滑稽的、喜劇性的角色。但是作者在種種場合中,反復(fù)突出他醉心鏟除人間罪惡的這一特點,從而展示出他性格中的高貴品質(zhì),即為了追求正義、理想而置身危險于不顧,愿為社會而不惜犧牲自已的生命。
只要不提騎士道,堂吉訶德的談吐應(yīng)答都十分高明,是一個學(xué)識淵博的學(xué)者,他的見解高于周圍的人,他對社會的批評,對戰(zhàn)爭、法律、道德、文學(xué)藝術(shù)的看法具有遠(yuǎn)見卓識,閃耀著人文主義的思想光輝。他追求的理想社會是“不懂得什么叫做‘我的’、‘你的’”的“黃金國士”。他心目中的游俠騎士是一個無所不知、無所不能的全才,還要具有勇敢、膽大等各種美德。這樣的人正是文藝復(fù)興時期人文主義作家心目中的理想人物。堂吉訶德同情受侮辱受壓迫的婦女,熱情地支持追求個性解放的青年男女。
堂吉訶德清醒時是一個學(xué)識淵博的智者,糊涂時又是一個亂沖亂殺的瘋子。他時而清醒,時而糊涂,這些極端矛盾的現(xiàn)象集中在他一個人身上,就構(gòu)成了他的復(fù)雜、豐富、多方面的性格。作者雖然嘲笑騎士制度,卻又贊美理想化的騎士精神;痛斥種種罪惡現(xiàn)象,但又把許多社會問題歸結(jié)到抽象的道德上去。這正是作者塞萬提斯的人文主義理想與西班牙社會現(xiàn)實的矛盾的反映,也是人文主義弱點的反映。
《堂吉訶德》問世三百多年以來,經(jīng)受了時間的考驗,堂吉訶德的名字在不同的歷史年代,在不同的國家都流傳著。堂吉訶德的名字已經(jīng)變成了脫離實際、醉于幻想、主觀主義的同義語。
堂吉訶德讀書筆記7
《唐吉訶德》這部小說的主人公原名叫阿倫鎖﹒吉哈達(dá),是一個鄉(xiāng)坤,他讀當(dāng)時風(fēng)靡社會的騎士小說入了迷,自我也想效仿騎士出外闖蕩。他從家傳的古物中,找到一副破爛不堪的盔甲,自我取名叫唐吉訶德,又物色了一位仆人桑丘和鄰村的一個擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為為自我終生效勞的意中人。然后他騎上一匹瘦馬,離家出走。唐吉訶德按照他腦子里的古怪念頭行事,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事,他的行為荒誕不經(jīng),自我也經(jīng)常挨打受苦。最后一次他到家后即臥床不起,臨終時才明白過來他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,所以就取消其繼承權(quán)。
初看這本書時,我以為它只是一部滑稽可笑的庸俗之作,主人翁神經(jīng)質(zhì)的“勇敢精神”在書中表現(xiàn)的淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是細(xì)細(xì)品味,又覺得書中蘊含了一種道理,人的一生就是為了自我的目標(biāo)不顧一切地去實現(xiàn)它。在實現(xiàn)的過程中,那位瘦骨嶙峋像根高粱稈兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士時刻體現(xiàn)出他正直、善良的本性,這是人類最崇高的品質(zhì),因為太單純了,才鬧出許多笑話。
唐吉訶德的行為有時是瘋狂的,但是有時候卻能說出有哲理的話,看來,唐吉訶德這個人說他聰明,卻很瘋傻,說他瘋狂,卻很有見地,說起話來,他總是頭頭是道,理論正確,談吐高雅,而他的行為,卻又常常冒冒失失,荒謬不已。我從書中讀到許多類似的瘋狂與明智之間的強(qiáng)烈比較,他,不瘋,瘋的是這個世界,沒有公理,只有強(qiáng)權(quán)。
唐吉訶德將所遇到的奇事,全部歸咎為與他作對的壞魔術(shù)師,這些壞魔術(shù)師是誰?毫無疑問,那就是他譴責(zé)的對象——腐朽的封建統(tǒng)治階級。唐吉訶德所效忠的情人是誰?不是那杜爾西內(nèi)婭,而是他的精神支柱。但是,所有的一切全不真實,所以,唐吉訶德在臨終的時候,才悔悟,雖然他最后充滿喜悅地求得了上帝的寬恕,但是卻為全書定下了杯具的基調(diào):游俠精神——除暴安良,殺富濟(jì)貧,公平正義失敗了,國家腐朽了。
堂吉訶德讀書筆記8
翻看了世界名著《堂吉訶德》,內(nèi)容很多,并未讀完。書中滑稽但不乏真誠的“奇情異想的紳士”堂吉訶德讓我在捧腹之余感慨頗多。
在名著《堂吉訶德》中,堂吉訶德讀騎士文學(xué)入了迷,他不僅心中向往騎士生活,而且把這一愿望付諸行動,幾度離家,要鋤強(qiáng)扶弱,干一番轟轟烈烈的事業(yè)以名垂史冊。理想與現(xiàn)實的極不協(xié)調(diào)創(chuàng)造了一幕幕滑稽的場面,這個癡迷騎士文學(xué)的鄉(xiāng)紳堂吉訶德,直至臨死才悔悟。
50多歲的堂吉訶德是一個富有幻想的人,沉迷于騎士小說,為了堅持他不切實際的幻想,付出了了了殘生,抑郁而終。愛看騎士小說本身并沒有什么錯,博擊金戈的騎士是每一個人心中的英雄。但那始終只是一個文字的夢,也許它十分華麗,十分真切,那也只能說是作者的文筆好,不代表那個夢是真實的。我們可以在書中去尋找一個自己的期望,在書中去延續(xù)自己童話的生命,去找一份現(xiàn)實生活中沒有的慰藉,但是,請記住生活中不存在。
他太富有幻想,把生活想象成了一個夢境,不斷的去自欺欺人,后悔時才發(fā)現(xiàn)自己早就滿頭華發(fā),奄奄一息了。書的內(nèi)容讓我聯(lián)想到了現(xiàn)代小說家今何在的《若星漢天空》,書中的康德也是一個極其渴望當(dāng)騎士的人,好在他是一個少年,有機(jī)會去改過,他傾其所有才買來了一把木劍,開始了他的騎士生涯,不過他意外獲得了魔族的盔甲,在盔甲蠶食他的心時,他用自己的生命去延續(xù)了一個騎士的精神。這就是他和堂?吉訶德的不同。由此可見,騎士不一定要在行動上有所表示,只要在精神上去延續(xù)他,那就可以成為騎士。
在年輕的時候,去努力的完成一份可以成為現(xiàn)實的夢想,不要因為周遭的環(huán)境就去躲閃,不要把自己置與進(jìn)退維谷的環(huán)境。在自己年邁的時候可以告訴自己的子女:我在像你們這樣年輕的時候曾經(jīng)為了自己的夢想瘋狂過,并且成功了。這就是一種幸福,一種像堂?吉訶德那樣不切實際的人和像中國古代婦女那樣唯命侍從的人所羨慕的幸福。把握好自己的人生,用自己手上絢爛的畫筆在生命的章程上譜寫出精彩的一刻。
剛開始沒覺得怎么好看,可后來越看越有味,看到后面簡直有點愛不釋手了。一有空我就會津津有味地看起來。這本書主要講的是一個沒落的小貴族式紳士地主,因為看騎士小說而入迷,說自己是游俠騎士,要游遍世界去除強(qiáng)扶弱,維護(hù)正義和公道,實行他所謂的騎士道。他單槍匹馬帶了侍從、桑丘出門冒險,但受盡挫折,一事無成,回鄉(xiāng)后郁郁而死。他腦袋里裝的全都是什么大力神、魔法師等等,因為看騎士小說他只知道打仗呀,魔法呀,奇跡呀……有一次他看見風(fēng)車,說巨人要把他們殺掉,不聽侍從的勸告跑過去,結(jié)果被風(fēng)車打了回來,事后還說這肯定是魔法師施的魔法,故意迷惑他的。粗粗一看,你一定覺得堂吉訶德是一個像瘋子一樣的人,瘋瘋顛顛的他可卻是一位博學(xué)廣聞的詩人,因為看了很多書而富有詩意。堂吉訶德有時是瘋狂的,但是有時候卻能說出富有哲理的話語,在書中比比皆是。看來,堂吉訶德這個人說他聰明,卻很瘋傻,說他瘋狂,卻很有見地。說起話來,堂吉訶德總是頭頭是道,立論正確,談吐高雅,而他的行為,卻又常常冒冒失失,瘋瘋傻傻,荒謬不已。我從書中讀到許多類似的瘋狂與明智之間的強(qiáng)烈對比。他,不瘋;瘋的是這個世界,沒有公理,只有強(qiáng)權(quán)。從堂吉訶德的身上還讓我看到了人們的最基本的本質(zhì),那就是為了自己的目標(biāo)不顧一切地去實現(xiàn)它。在實現(xiàn)的過程中,那位瘦骨嶙峋像根高梁桿兒似的游俠騎士,那位奇想聯(lián)翩的紳士,時刻體現(xiàn)出他正直、善良、堅韌不拔的本性,這是人類最崇高的精神,因為太單純了,才鬧出許多笑話。我們要學(xué)習(xí)他堅持不懈的精神。比如我們學(xué)的《魚游到了紙上》這篇課文,故事主人公雖然是個聾啞青年,但為了學(xué)好畫畫的本領(lǐng),每天堅持來西湖的玉泉邊觀察描摩,不論是天晴還是下雨,不論是酷暑還是嚴(yán)冬,最后畫出來的魚栩栩如生,竟讓魚“游”到了紙上,這需要多大的毅力和長期的努力。在現(xiàn)實生活中,我們要堅持不懈地做好每一件事,這樣才能到達(dá)勝利的彼岸。
有哲人說,以為世事能夠一成不變純粹是癡心妄想,恰恰相反,一切都像是在輪轉(zhuǎn),確切地說是周而復(fù)始。春去而夏來,夏初則酷暑至,繼酷暑的是清秋,接清秋的有寒冬,冬過重又見陽春,歲月就這樣反反復(fù)復(fù)地循環(huán)不止。唯獨人生有限,猶如流光般地倏忽,去而無返,直抵永無盡期的冥世。作文
堂吉訶德讀書筆記9
什么人能說的唐吉訶德未獲說?這本書的存在了400年,幾乎每一個有靈感來自18世紀(jì)的流浪漢文學(xué)運動到21世紀(jì)的最晦澀的作品世紀(jì)后現(xiàn)代主義。唐吉訶德是為數(shù)不多的著作之一,隨著案情休閑冠詞引用(以下簡稱“吉訶德”),加上是幾本書之一產(chǎn)卵世界公認(rèn)的形容詞(“堂吉訶德”)。如何什至接近像唐吉訶德,一本書已在某個時間或其他書籍,所有人的所有的東西嗎?如何評價文化一塊?最簡單的方法,當(dāng)然,只是要注意的是,唐吉訶德四百年后的首次公布,仍然是一讀地獄!當(dāng)然,有粗糙的補丁,但:迷你小說,中斷了一百會被一些現(xiàn)代出版商的藍(lán)色鉛筆容易攻擊的目標(biāo)多頁的第一部分的敘述,武器或虔誠長文章可奇怪的環(huán)讀者感情的描述,有時是模糊的一團(tuán)糟,但基本故事,擁有了基本概念。很難留在堂吉訶德瘋狂:如情節(jié)令人沮喪的,可有時,一些在塞萬提斯的西班牙吸引世界典型潛伏,一些魔術(shù),將我們的,就像世界上的騎士繼續(xù)吸引堂吉訶德自己通過逐步的情況更痛苦的地獄式的訓(xùn)練。
小說的概念很簡單:阿隆索基哈諾,從拉曼恰的地主,是與他的俠義藏書癡迷。驅(qū)動的情節(jié),人物和哲學(xué)的不一致之處生氣,填寫每一種17世紀(jì)的前體量的幻想小說,基哈諾決心恢復(fù)尊嚴(yán)的騎士失去了職業(yè),俠義,裝配一個初步的劍,盔甲,和馬(的永恒,痛苦和—踝關(guān)節(jié)內(nèi)腫羅西南特),并規(guī)定到西班牙在他追求的榮耀。在對這種歇斯底里的信仰行為的回報,他認(rèn)為暴力旅店主理人,惡毒的小偷,玩世不恭的牧羊人,殘虐狂般的貴族,甚至(由于阿維蘭特納的虛假續(xù)集本書的第一冊的球迷最有名的作品,小說寫過一)1下(并在小說,無形)堂吉訶德騙子。最初的幾個場景涉及唐吉訶德單獨對抗當(dāng)今世界,但在1100頁已經(jīng)過去了塞萬提斯介紹桑丘潘沙,堂吉訶德的輕信,機(jī)構(gòu)臃腫,講道,噴鄉(xiāng)紳,誰與唐吉訶德一起提供了無限奇怪的討論中,火花唐吉訶德的提高,世界瘋狂概念是撞擊地球帶來的桑喬的狡猾實用主義(討論中結(jié)束與堂吉訶德偶爾威脅要揍桑喬為了讓他閉嘴一旦聯(lián)合起來,就很難想象唐吉訶德和桑丘都拆分開:兩者原來相聲組合,成為永遠(yuǎn)的互相排斥的世界觀鎖定,其本身—無論桑喬被要求給自己的睫毛,以數(shù)百祛筆下的豬倌愛的興趣,杜爾西內(nèi)亞,還是堂吉訶德是混合橄欖油和苦菜,將在理論上,治愈桑喬的唐吉訶德所有為基礎(chǔ)的藥水造成的人間傷口—騎士和鄉(xiāng)紳沖突的化身的主題是推動工作。
一般來說,這就是為什么唐吉訶德仍然是地獄的一讀—即使在今天。讀者的`面孔,在同一時刻,一個世界的理想視圖(魔法世界的,過時的,田園詩)和現(xiàn)實世界的殘酷的事實。他試圖擺脫巨人的土地,是紡,長矛,首先由一個強(qiáng)大的風(fēng)車,他在試圖矛。他試圖解放的圣母瑪利亞,他認(rèn)為是一個處于困境的姑娘,從她的綁架者,作為回報,雕像是毆打牧師。自始至終,桑喬是有說正是讀者可能是思想—這些都不是大國,杜爾西內(nèi)亞不漂亮,這可以真正無—只需要一個來自唐吉訶德講解他是如何獎勵附魔的困擾,取代誰妨礙了他的世界的事實他的一舉一動,在最后一刻與魔鬼的幻想,而承受不舒服的相似之處我們自己的現(xiàn)實。這是一個笑話,在上千頁重復(fù),但它的強(qiáng)大足以讓每一次笑。堂吉訶德對他在面對無數(shù)爭論與此相反,其中許多是采取形式貓抓傷,破獲骨骼和牙齒脫落,堅持自己的瘋狂,使他成為一個有趣的性質(zhì),因為我們知道—或者我們認(rèn)為我們知道—堂吉訶德是絕對錯誤的。然而,盡管他在痛苦錯,他仍然認(rèn)為他是對所有遭受追求。因此,我們讀頁后頁,觀望的人更相信自己是誰騎士能夠讓之前他在—是否最終,堂吉訶德將在所有。我們閱讀網(wǎng)頁不僅后頁,但一年后年,世紀(jì)后世紀(jì),由認(rèn)知失調(diào)圍繞拉像他自己的惡意云附魔騎士。在這個過程中,就像唐吉訶德建立從旅館和刑事營火他的城堡,所以我們構(gòu)建我們發(fā)現(xiàn)在塞萬提斯的西班牙一次過如此殘酷現(xiàn)實和夢想,投機(jī)活動的城堡一樣,在原型基礎(chǔ)上沉悶的神話境界生命。我們,像唐吉訶德,是推動產(chǎn)生幻覺的可能是什么,最終,只是一個很好的故事。隨著唐吉訶德,已經(jīng)完成了一項塞萬提斯文學(xué)煉金術(shù)持久的行為:就像唐吉訶德與桑丘相結(jié)合,是幻想與現(xiàn)實相結(jié)合,與日常永恒的,像物質(zhì)和反結(jié)合問題上,爆炸的審美權(quán)力,程度在加劇,無限,推動地球讀者從一開始面臨的是什么留下的頁面,然后忘了地球,把意思向內(nèi)——越走越遠(yuǎn)向夢一般的明星。
堂吉訶德讀書筆記10
很多人都難以理解塞萬提斯是怎樣憑借一個瘋騎士躋身于世界文豪之列。沒 看過《堂吉訶德》的人也很難想像,為什么一 會滿口瘋言的“狼狽相”騎士會成為許多人心中一個不可磨滅的印跡。
事實上,初看《堂吉訶德》時,我也是同樣的無法理解,如果沒有學(xué)校的要求,我相信這會是一本我一輩子也不會去涉足的書。然而,要理解一本書更是要理解一本書的豐富內(nèi)涵,要認(rèn)識一個人物,更是要認(rèn)識一個人物的各角度心理。
作為《堂吉訶德》的作者,塞萬提斯本人具有相當(dāng)坎坷的人生經(jīng)歷。我個人認(rèn)為書中的佩萊斯上尉的經(jīng)歷,在一定程度上便是他自己的寫照。常年生活在社會最底層的塞萬提斯見識了太多發(fā)生在貧苦百姓身上的故事,也見識了新舊文化的種種交融和沖突,也因此,在《堂吉訶德》這部書中,雖然堂吉訶德自認(rèn)為游俠騎士,自認(rèn)所見到的全是城堡宮殿和貴婦公主,但這部書記錄的又恰恰全是市井小民的喜怒哀樂。
再來談本書的主角――――“狼狽相”騎士堂吉訶德,初看堂吉訶德,認(rèn)為他只是一個小丑狀的瘋子騎士,用其好笑的行徑逗樂讀者。然而看久了,便漸漸感到了這個人物的復(fù)雜性和矛盾性。堂吉訶德并不是一個瘋子,相反,他博覽經(jīng)書,對事有獨到的見解,在不談“騎士道”時思路清晰而敏捷―――這在本書中多處都有提到,甚至是特別地強(qiáng)調(diào)。我不認(rèn)為塞萬提斯如此強(qiáng)調(diào)只是為突顯堂吉訶德受騎士小說的影響之深,我認(rèn)為這更是為了烘托堂吉訶德這個人物的豐富內(nèi)在。
我更愿意把堂吉訶德視為一個對信仰熱烈的追求者。他所追求的信仰便是他認(rèn)為的游俠騎士的騎士道,因此他會攻擊任何不相信騎士道的人,他會與想像中的巨人決斗,他會為了臆想中的心上人拼上性命,他會根據(jù)約定而好好回到家中。這一切只因那是他的信仰的正義。而堂吉珂德的悲劇正在于,他所信仰的騎士道是封建腐朽的產(chǎn)物,而他又身處于新舊思想交替的時代。他深感世道對平民百姓的不公,有著變革的強(qiáng)烈想法,同時他又深信腐朽的騎士道。在這種深刻的矛盾下所誕生的堂吉訶德,是一個可憐又可愛的人物。
有人說,讀《堂吉訶德》,第一遍是笑,第二遍是哭,第三遍是思考。初讀這本書,我會認(rèn)為堂吉訶德很可笑,可讀到后面卻又會感到他的可悲。最令我記憶猶新的一個情節(jié)是,堂吉訶德救一個被老板鞭打的小伙計安德列斯,然而因此安德列斯不但沒得到報酬還被痛打了一頓。當(dāng)他再次見到堂吉訶德時,竟說:“下次您如果見到了我,哪怕我被切成碎塊,也請您別來救我,幫我。”情節(jié)令我心寒,一心想幫人的堂吉訶德,卻得到被幫者如此評價,實在是讓人笑不出來。
在小說結(jié)尾,堂吉訶德的結(jié)局無疑是令人深思的,他在臨死之際意識到自己的瘋狂,恢復(fù)了理智,痛斥了騎士小說。“狼狽相騎士”變回了“善心人。”堂吉訶德不“瘋”了,這似乎是一個很不錯的結(jié)局,然而這個結(jié)局卻令人惘然若失,因為這意味著堂吉訶德最后的妥協(xié),他放棄了分的信仰,于是實際上,在他死前,那個“狼狽相騎士”就已灰飛煙滅,這何嘗不是最大的悲哀?
這便是我眼中的《堂吉訶德》,一個看似荒誕,卻又令你笑,令你哭,令你思考的故事。
堂吉訶德讀書筆記11
堂吉訶德原名吉哈納,是塞萬提斯筆下的一個既滑稽可笑又有些悲劇性的人物。
在書中,堂吉訶德干了許多令人哭笑不得、滑稽可笑的事,但拋開這些事再來看他,我會無比的羨慕他,因為他是一位真正的男子漢,他有自己的理想和追求,他知道自己想要什么并能付出行動,他不在意別人異樣的眼光,執(zhí)著的自己的夢想。僅僅這些就足夠令人羨慕和嫉妒。
在現(xiàn)在這個社會,許多曾經(jīng)的年少輕狂和胸懷大志都被歲月壓力磨洗的沒有了棱角,躊躇不前。就像歌德所說的那句“為了生存而放棄生存!爆F(xiàn)在又有幾個人還懷揣著自己的夢想在打拼?不都還是為了柴米油鹽醬醋茶的奔波于市井。兒時的夢想早已丟棄,像是灰燼,風(fēng)一吹便成了塵埃,悄無聲息。只等待著老年時的自己回過頭來獨自傷心嘆惋。
堂吉訶德卻敢想敢做,他似知道時間不等人,它不會等你把家里打點好了,等你賺夠足夠的盤纏,再收拾細(xì)軟去追尋夢想,等你準(zhǔn)備好出發(fā)時,就會發(fā)現(xiàn)世間早已把歲月侵蝕的面目全非,你最重要的東西已經(jīng)落在了青春那里,再也換不回來了。是的,堂吉訶德出發(fā)了。他行俠仗義、打抱不平、見義勇為,縱使有些走火入魔,倒也無傷大雅。堂吉訶德體驗過自己所選擇的路,他經(jīng)歷過、嘗試過,縱使不成功,在中年也不會因此而感到可悲——在血氣方剛的年齡沒有為了夢拼一下。
所以,現(xiàn)在的年輕人啊,不要只是空想。腦海里繁華如花,卻什么也不曾留下。放開手腳大膽的嘗試吧!年輕就是資本,不要怕,年輕人就是城市最新鮮的血脈,為城市注入新的激情與沸騰吧!
有夢想是幸福的,為了夢想而打拼更是令人羨慕的。讓我們像堂吉訶德那樣擁有夢想,勇于實現(xiàn),為生命添道亮色,為了子孫后代做一個好榜樣!
堂吉訶德讀書筆記12
這本書是由西班牙作家塞萬提斯寫的,故事的主人公原名叫阿倫索·吉哈達(dá),是個生活在一個叫拉·曼卻的村子里的紳士。由于他沉迷于看騎士小說,自己也想仿效騎士外出游俠,就給自己的瘦馬起個名字,又給自己取個名字:堂吉訶德·德·拉·曼卻,還給自己尋了一個夢中情人并取名為杜爾西內(nèi)亞·德爾·托波索,萬事俱成后,便離家出走了。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動不但與人無益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過來。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
一開始,我認(rèn)為它只是一部滑稽可笑的庸俗之作,堂吉訶德神經(jīng)質(zhì)的“勇敢精神”在書中表現(xiàn)得淋漓盡致,讓人越發(fā)看不起他。但是后來我認(rèn)為,堂吉訶德,雖然是個不識時務(wù)、冥頑不化的人,但他的執(zhí)著、不輕易放棄、對公平和正義的實踐、對純潔人格的追求難道不值得我們?nèi)J佩和學(xué)習(xí)嗎?
堂吉訶德讀書筆記13
堂吉訶德由于瘋狂的迷戀上了騎士小說,便發(fā)誓成為一名騎士——這位時代的勇士的歷險就開始了。
也許堂吉訶德的年代并不適合做一名騎士,但同樣有許多人受到不公平、恥辱甚至折磨。所以堂吉訶德這位騎士變成了那個時代的英雄:他替人打抱不平、見義勇為。他為了世界的和平,他為了世界少一些黑暗面,把一生都獻(xiàn)給了時代,他是一名名副其實的勇士!最后一章令我深受感動:堂吉訶德吃了一場敗仗,這對一名武士,不,是一名優(yōu)秀的武士來說,代表著什么?恥辱?
因此他回到家鄉(xiāng)時,垂頭喪氣,無論如何也高興不起來。其實那又如此呢?但這件讓我們看起來不起眼的事,卻使堂吉訶德這名優(yōu)秀的騎士失去了機(jī)會——永遠(yuǎn)地失去了機(jī)會。他最終死于憂郁癥。堂吉訶德的死令我惋惜又感慨。一位凡人中的明珠,他的生命之光卻暗了下來,我也從他身上學(xué)到了很多——光明永遠(yuǎn)戰(zhàn)勝黑暗,一件事不代表永遠(yuǎn)!
當(dāng)你挫敗時,想一想美好的未來,當(dāng)你愉快時,想一想更美好的未來!只要有信心就有許多成就。讓我們一起期待勝利女神的微笑!
堂吉訶德讀書筆記14
堂·吉訶德曼查的落魄鄉(xiāng)紳,書中的主人公。喜好讀騎士小說,整日耽于幻想,立志恢復(fù)古代的騎士道。一番荒誕的“證險”后,他返回故里,臨終時幡然醒悟。
整本書的主要內(nèi)容是說拉曼卻地方一個鄉(xiāng)村的小紳士叫吉桑諾,將近五十歲,身段頎長,面孔瘦削,有一匹瘦馬,還有—支長矛.一面舊盾,家中有—個四十來歲的女管家,一個二十來歲的外甥女,還有一個幫工,一般生活可以維持,但并不大富裕。他有—個嗜好是喜讀騎士小說,讀得入迷了,不打獵,不管家事,后來竟然把土地賣了去買這類書,并見人就與人議論書中的義理。從黑夜到白天,從白天到黑夜,他每天這樣談,以致腦汁漸漸枯竭下去,終于失掉了理性。他腦子里滿是魔法、戰(zhàn)車、決斗、挑戰(zhàn)、受傷、漫游、戀愛、風(fēng)波以及書中種種荒唐無理的事,凡是書中所寫的他都信以為真。于是發(fā)生奇想,為了增進(jìn)自己的聲名利謀求公眾的福利,他要去做游俠騎士,把書中見到的都實行起來,去解救苦難,去親歷危險,去建立功業(yè)。他于是結(jié)馬起了名為羅齊南脫,意為從前勞役的馬,找出矛和盾,把一個鄉(xiāng)間女子臆想為身為騎士的自己的夫人,便出了村子去行俠仗義,游走天下。
書中的主要人物為了自己的理想,奔赴各個地方,但是神智不清的,瘋狂而可笑的,但又正是他代表著高度的道德原則、無畏的精神、英雄的行為、對正義的堅信以及對愛情的忠貞等等。作者用極其喜劇的方式描寫了這么一個悲劇性的人物,在看的過程中會深刻的同情他,但是又覺得這個人物相當(dāng)?shù)母阈,是一個極端理想主義的人。
堂吉訶德讀書筆記15
“邈兮斯人,勇毅絕倫。不畏強(qiáng),不恤喪身。誰畏癡愚,震立功勛。慷慨豪俠,超凡絕塵一生惑幻,臨歿見真!边@是堂吉訶德的好友——參孫騎士給堂吉訶德的墓志銘,也是體現(xiàn)了作者對堂吉訶德一生的總結(jié)。
《堂吉訶德》是一部經(jīng)典的諷刺喜劇小說。是塞萬提斯的經(jīng)典之作。
堂吉訶德由于瘋狂的迷戀上了騎士小說,便發(fā)誓成為一名騎士——這位時代的勇士的歷險就開始了。
也許堂吉訶德的年代并不適合做一名騎士,但同樣有許多人受到不公平、恥辱甚至虐待。所以堂吉訶德這位騎士變成了那個時代的英雄:他替人打抱不平、見義勇為。他為了世界的和平,他為了世界少一些黑暗面,把一生都獻(xiàn)給了時代,他是一名名副其實的勇士!最后一章令我深受感動:堂吉訶德吃了一場敗仗,這對一名武士,不,是一名優(yōu)秀的武士來說,代表著什么?恥辱?因此他回到家鄉(xiāng)時,垂頭喪氣,無論如何也高興不起來。其實那又如此呢?但這件讓我們看起來不起眼的事,卻使堂吉訶德這名優(yōu)秀的騎士失去了機(jī)會——永遠(yuǎn)地失去了機(jī)會。他最終死于憂郁癥。堂吉訶德的死令我惋惜又感慨。一位凡人中的明珠,他的生命之光卻暗了下來,我也從他身上學(xué)到了很多——光明永遠(yuǎn)戰(zhàn)勝黑暗,一件事不代表永遠(yuǎn)!
當(dāng)你挫敗時,想一想美好的未來,當(dāng)你愉快時,想一想更美好的未來!只要有信心就有許多成就。讓我們一起期待勝利女神的微笑!
【堂吉訶德讀書筆記】相關(guān)文章:
《堂吉訶德》讀書筆記精選01-07
《堂吉訶德》讀書筆記01-19
堂吉訶德的讀書筆記03-17
堂吉訶德讀書筆記范文01-05
堂吉訶德讀書筆記(精選22篇)08-12
堂吉訶德讀書筆記「優(yōu)秀篇」02-21
堂吉訶德讀書筆記15篇04-04
堂吉訶德讀書筆記15篇11-06
堂吉訶德讀書筆記(15篇)11-08