英文版授權(quán)委托書
委托人不得以任何理由反悔被委托人的委托書上的合法權(quán)益。在不斷進步的時代,我們在生活中也會經(jīng)常用到委托書。大家知道委托書的'格式嗎?以下是小編收集整理的英文版授權(quán)委托書,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
英文版授權(quán)委托書 篇1
Vollmacht
Von Vollmachtgeber (Name, ID/Pass-Nr.)
an Vollmachtnehmerin (Name, ID/Pass Nr.)
Hiermit wird die eingetragene Vollmachtnehmerin und Vertrauensperson bevollm?chtigt, mich in der folgenden Angelegenheit zu vertreten, die Beglaubigungen bei XXX abzuholen.
Diese Vollmacht ist bis zum XX.XX.XX gültig.
Ort, Datum
(Unterschrift des Vollmachtgebers)
Ort, Datum
(Unterschrift des Vollmachtnehmers)
英文版授權(quán)委托書 篇2
LETTER OF AUTHORIZATION
I, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the 文idder, here文y authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to 文e true and lawful representative of the Company from the date of this letter of authorization to act for and on 文ehalf of the Company with legally 文inding effect for and in respect of to sign the 文ids. And I acknowledge all the contents contained in the 文ids signed 文y the authorized representative.
It is here文y authorized.
Name of the Company: (official seal)
Legal representative: (signature)
Authorized representative: (signature)
Date:
英文版授權(quán)委托書 篇3
_____________________(name), passport/identity card
本 人, ( 姓 名) 護 照/ 身 份 證 號 碼
_____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect
護 照/身 份 證 號 碼 代 表 我 遞 交/ 領 取
my visa applicationon my behalf.
我 的 簽 證 申 請,個人授權(quán)委托書(英文)。 ___________________ ____________
signature of applicant date
申 請 人 簽 名 日 期
二、
i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.
it is hereby authorized.
name of the company: (official seal)
legal representative: (signature)
authorized representative: (signature)
date:
英文版授權(quán)委托書 篇4
I,_____________________________[YOUR FULL LEGAL NAME], residing at___________________________________________________________________________________[YOUR FULL ADDRESS], hereby appoint ____________________________of ______________________ ___ as my Attorney-in-Fact ("Agent").
我, [您的合法全名],住所為______________________[您的地址],在此委托
[律師的服務機構(gòu)及地址]的_____________________________(律師姓名)作為我的代理律師(“代理人”)。
I further appoint and empower the above-mentioned attorney to: Pursuant to the actual situation and
我授權(quán)上訴律師根據(jù)事實情況辦理我的 。
We hereby confirm that this Power of Attorney shall remain in full force from the date of signature to , 20XX(M/D/Y).
委托期限自授權(quán)委托書簽訂之日起至20XX 年 月日。
IN WITNESS WHEREOF I cause this Power of Attorney to be duly signed.
Page 1 of 2
作為證據(jù),本人于此正式簽訂本授權(quán)委托書。
Signature:
授權(quán)人簽名:
Date:
簽訂日期: 20XX
October 20XX 年 月 日
Page 2 of 2
【英文版授權(quán)委托書】相關文章:
英文版簡歷01-14
簡歷英文版04-30
畢業(yè)贈言英文版12-02
求職信英文版03-24
英文版?zhèn)人簡歷01-15
個人英文版工作簡歷04-23
空姐職業(yè)簡歷英文版04-18
英文版求職簡歷格式01-01
優(yōu)秀簡歷模板英文版05-27
英文版簡歷模板201505-27