- 相關(guān)推薦
原產(chǎn)地證明書介紹
原產(chǎn)地證明書介紹
簡介
中文名:原產(chǎn)地證書
英文名:CERTIFICATE OF ORIGIN
原產(chǎn)地證書的定義:
原產(chǎn)地證明書是證明商品原產(chǎn)地,即貨物的生產(chǎn)或制造地的一種證明文件,是商品進(jìn)入國際貿(mào)易領(lǐng)域的“經(jīng)濟(jì)國籍”,是進(jìn)口國對貨物進(jìn)行確定稅率待遇,貿(mào)易統(tǒng)計(jì),實(shí)行數(shù)量限制(如配額、許可證等)和控制從特定國家進(jìn)口(如反傾銷稅、反補(bǔ)貼稅)的主要依據(jù)之一。
作用
原產(chǎn)地證明書(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商應(yīng)進(jìn)口商要求而提供的、由公證機(jī)構(gòu)、政府或出口商出具的證明貨物原產(chǎn)地或制造地的一種證明文件。原產(chǎn)地證書是貿(mào)易關(guān)系人交接貨物、結(jié)算貨款、索賠理賠、進(jìn)口國通關(guān)驗(yàn)收、征收關(guān)稅的有效憑證,它還是出口國享受配額待遇、進(jìn)口國對不同出口國實(shí)行不同貿(mào)易政策的憑證。
申請
根據(jù)我國的相關(guān)規(guī)定,企業(yè)最遲于貨物報關(guān)出運(yùn)前三天向簽證機(jī)構(gòu)申請辦理原產(chǎn)地證書,并嚴(yán)格按照簽證機(jī)構(gòu)的要求,真實(shí)、完整、正確地填寫以下材料:
1 填寫好的產(chǎn)地證內(nèi)容格式文件
2 出口貨物商業(yè)發(fā)票;
3 原產(chǎn)地證書的內(nèi)容
⑴ 進(jìn)出口商的名稱及地址;
、七\(yùn)輸方式及航線;
⑶商品嘜頭和編號;
、壬唐访Q、數(shù)量和重量;
、勺C明文字等。
申請
、女a(chǎn)地證書的編號(CERTIFICATE NO。)
此欄不得留空,否則證書無效。
、瞥隹诜(EXPORTER)
填寫出口公司的詳細(xì)地址、名稱和國家(地區(qū))名。若經(jīng)其他國家或地區(qū),需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時,可在出口商后面填英文VIA,然后再填寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國家。
⑶收貨方(CONSIGNEE)
填寫最終收貨人名稱、地址和國家(地區(qū))名。通常是外貿(mào)合同中的買方或信用證上規(guī)定的提單通知人。如信用證規(guī)定所有單證收貨人一欄留空,在這種情況下,此欄應(yīng)加注“TO WHOM IT MAY CONCERN”或“TO ORDER”,但此欄不得留空。若需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時,可在收貨人后面加填英文VIA,然后再寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址、國家。
、冗\(yùn)輸方式和路線(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE)
填寫裝運(yùn)港和目的港、運(yùn)輸方式。若經(jīng)轉(zhuǎn)運(yùn),還應(yīng)注明轉(zhuǎn)運(yùn)地。
例如:通過海運(yùn),由上海港經(jīng)香港轉(zhuǎn)運(yùn)至漢堡港,應(yīng)填為:
FROM SHANGHAI TO HAMBURG BY VESSEL VIA HONGKONG。
、赡康牡貒(地區(qū))(COUNTRY/REGION OF DESTINATION)
填寫目的地國家(地區(qū))。一般應(yīng)與最終收貨人或最終目的港(地)國別相一致,不能填寫中間商國家名稱。
⑹簽證機(jī)構(gòu)用欄(FOR CERTIFYING AUTHORITY USE ONLY)
由簽證機(jī)構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證、補(bǔ)發(fā)證書或加注其他聲明時使用。證書申領(lǐng)單位應(yīng)將此欄留空。一般情況下,該欄不填。
⑺運(yùn)輸標(biāo)志(MARKS AND NUMBERS)
填寫嘜頭。應(yīng)按信用證、合同及發(fā)票上所列嘜頭填寫完整圖案、文字標(biāo)記及包裝號碼,不可簡單填寫“按照發(fā)票”(AS PER INVOICE NUMBER)或者“按照提單”(AS PEER B/L NUMBER)。貨物如無嘜頭,應(yīng)填寫“無嘜頭”(NO MARK)字樣。此欄不得空留,如嘜頭多,本欄目填寫不夠,可填寫在第7、8、9欄內(nèi)的空白處,如還是不夠,可用附頁填寫。
、躺唐访枋觥b數(shù)量及種類(NUMBER AND KIND OF PACKAGES;DESCRIPTION OF GOODS)
填寫商品描述及包裝數(shù)量。商品名稱要填寫具體名稱,不得用概括性表述,例如服裝、食品(GARMENT、FOOD)等。包裝數(shù)量及種類要按具體單位填寫,應(yīng)與信用證及其他單據(jù)嚴(yán)格一致。包裝數(shù)量應(yīng)在阿拉伯?dāng)?shù)字后加注英文表述。如貨物為散裝,在商品名稱后加注“散裝”(IN BULK)字樣。有時信用證要求在所有單據(jù)上加注合同號碼、信用證號等,可加注在此欄內(nèi)。本欄的末行要打上表示結(jié)束的符號(**************),以防加添內(nèi)容。
、蜕唐肪幋a(H。S。CODE)
此欄要求填寫HS編碼,應(yīng)與報關(guān)單一致。若同一證書包含有幾種商品,則應(yīng)將相應(yīng)的稅目號全部填寫。此欄不得空留。
、螖(shù)量(QUANTITY)
此欄要求填寫出口貨物的數(shù)量及商品的計(jì)量單位。如果只有毛重時,則需填“G.W.”。
、习l(fā)票號碼及日期(NUMBER AND DATE OF INVOICE)
填寫商業(yè)發(fā)票號碼及日期。此欄不得空留,為避免對月份、日期的誤解,月份一律用英文表述,如2004年3月15日,則為: MARCH。15,2004。
、谐隹诜铰暶(DECLARATION BY THE EXPORTER)
填寫出口人的名稱、申報地點(diǎn)及日期,由已在簽證機(jī)構(gòu)注冊的人員簽名并加蓋有中英文的印章。
、延珊炞C機(jī)構(gòu)簽字、蓋章(CERTIFICATION)
填寫簽證地點(diǎn)、日期。 簽證機(jī)構(gòu)簽證人經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,并蓋簽證印章。
原產(chǎn)地證書的更改或重發(fā)
對簽證機(jī)構(gòu)已簽發(fā)的原產(chǎn)地證書,當(dāng)申請單位需要更改其內(nèi)容時,申請單位應(yīng)書面申明理由,提交已更改的產(chǎn)地證,并退回原證書正本。
對簽證機(jī)構(gòu)已簽發(fā)的原產(chǎn)地證明書遺失或損毀,申請單位應(yīng)書面說明遺失或損毀的原因,提交重新填制的產(chǎn)地證書副本或復(fù)印件。
http://m.ardmore-hotel.com/【原產(chǎn)地證明書介紹】相關(guān)文章:
原產(chǎn)地證明書模板07-26
進(jìn)口原產(chǎn)地證明書08-08
普惠制原產(chǎn)地證明書07-29
關(guān)于中國到巴基斯坦優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書范本07-18
證明書格式02-26
委托證明書11-25
租房證明書03-26
陪護(hù)證明書02-01
證明書范文11-12
落戶證明書02-10