- 相關(guān)推薦
電影《海上鋼琴師》經(jīng)典臺(tái)詞賞析
影片講述了一個(gè)被命名為“1900”的棄嬰在一艘遠(yuǎn)洋客輪上與鋼琴結(jié)緣,成為鋼琴大師的傳奇故事。下面是小編為您精心整理的電影《海上鋼琴師》經(jīng)典臺(tái)詞賞析的全部?jī)?nèi)容,希望可以幫到您。如果您喜歡的話可以分享給身邊的小伙伴們!
I was born on this ship, and the world passed me by, but two thousand people at a time. And there were wishes here, but never more than fit between prow and stern. You played out your happiness, but on a piano that was not infinite. I learned to live that way.
我是在這艘船上出生的,整個(gè)世界跟我并肩而行,但是,行走一次只攜帶兩千人。這里也有欲望,但不會(huì)虛妄到超出船頭和船尾。你用鋼琴表達(dá)你的快樂,但音符不是無限的。我已經(jīng)習(xí)慣這么生活。
All that city. You just couldn’t see the end to it. The end? Please? You please just show me where it ends? It was all very fine on that gangway. And I was grand too, in my overcoat. I cut quite a figure. And I was getting off. Guaranteed. There was no problem. It wasn’t what I saw that stopped me, Max. It was what I didn’t see. You understand that? What I didn’t see. In all that sprawling city there was everything except an end. There was no end. What I did not see was where the whole thing came to an end. The end of the world...
所有那些城市,你就是無法看見盡頭。盡頭?拜托!拜托你給我看它的盡頭在哪?當(dāng)時(shí),站在舷梯向外看還好。我那時(shí)穿著大衣,感覺也很棒,覺得自己前途無量,然后我就要下船去。放心!完全沒問題!可是,阻止了我的腳步的,并不是我所看見的東西,而是我所無法看見的那些東西。你明白么?我看不見的那些。在那個(gè)無限蔓延的城市里,什么東西都有,可惟獨(dú)沒有盡頭。根本就沒有盡頭。我看不見的是這一切的盡頭,世界的盡頭。
Take a piano. The keys begin, the keys end. You know there are eighty-eight of them, nobody can tell you any different. They are not infinite. You are infinite. And on these keys the music that you can make is infinite. I like that. That I can live by.
拿一部鋼琴來說,從琴鍵開始,又結(jié)束。你知道鋼琴只有88個(gè)鍵,隨便什么琴都沒差。它們不是無限的。你才是無限的,在琴鍵上制作出的音樂是無限的。我喜歡這樣,我活的慣。
You get me up on that gangway and you’re rolling out in front of me a keyboard of millions of keys, millions and billions of keys that never end, and that’s the truth, Max. That they never end. That keyboard is infinite. And if that keyboard is infinite, then on that keyboard there is no music you can play. You’re sitting on the wrong bench. That’s God’s piano.
你把我推到舷梯上然后扔給我一架有百萬琴鍵的鋼琴,百萬千萬的沒有盡頭的琴鍵,那是事實(shí),max,它們沒有盡頭。那鍵盤是無限延伸的。然而如果琴鍵是無限的,那么在那架琴上就沒有你能彈奏的音樂,你坐錯(cuò)了地方,那是上帝的鋼琴.
Christ! Did, did you see the streets? Just the streets… There were thousands of them! And how do you do it down there? How do you choose just one? One woman, one house, one piece of land to call your own, one landscape to look at, one way to die...
天啊!你……你看過那些街道嗎?僅僅是街道,就有上千條!你下去該怎么辦?你怎么選擇其中一條來走?怎么選擇“屬于你自己的”一個(gè)女人,一棟房子,一塊地,或者選擇一道風(fēng)景欣賞,選擇一種方法死去。
All that world is weighing down on me, you don’t even know where it comes to an end, and aren’t you ever just scared of breaking apart at the thought of it? The enormity of living it?
那個(gè)世界好重,壓在我身上。你甚至不知道它在哪里結(jié)束,你難道從來不為自己生活在無窮選擇里而害怕得快崩潰掉嗎?
Land? Land is a ship too big for me. It’s a woman too beautiful; it’s a voyage too long, a perfume too strong. It’s a music I don’t know how to make. I could never get off this ship. At best, I can step off my life. After all, I don’t exist for anyone. You’re an exception, Max, you’re the only one who knows I’m here. You’re a minority, and you better get used to it. Forgive me, my friend, but I’m not getting off.
陸地?陸地對(duì)我來說是一艘太大的船,一個(gè)太漂亮的女人,一段太長(zhǎng)的旅行,一瓶太刺鼻的香水,一種我不會(huì)創(chuàng)作的音樂。我永遠(yuǎn)無法放棄這艘船,不過幸好,我可以放棄我的生命。反正沒人記得我存在過,而你是例外,max,你是唯一一個(gè)知道我在這里的人。你是唯一一個(gè),而且你最好習(xí)慣如此。原諒我,朋友,我不會(huì)下船的。
經(jīng)典獨(dú)白:
原文:
Moonlight city. You just couldn’t see an end to it.
It wasn’t what I saw that stopped me ,Max.
It was what I didn't see.
Take the piano.
Keys begin. Keys end.
You know there are 88 of them.
They’re not infinite. You’re infinite.
And on those keys, the music that you can make is infinite.
I like that. That I can live by.
But you get me up on that gangway, and you roll them out
in front of me.
Keyboards have millions and billions of keys that never end.
That keyboard is infinite.
Then on that keyboard there’s no music you can play.
That’s God’s piano.
Did you see the streets?
There’re thousands of them.
How do you choose just one?
One woman, one house, one way to die…….
You don’t even know where it comes to an end.
Aren’t you ever just scared of breaking apart with the
thought of it?
I was born on this ship.
And the world passed me by.
But 2000 people at a time and there’re old wishes here .
But nevermore that fit between prow and stern..
You played out your happiness bit on a piano that was not
infinite.
I learned to live that way.
Land?
Land is a ship too big for me,
It’s a woman too beautiful, a bridge too long,
perfume to strong, music I don’t know how to play.
I can never get off this ship.
At best, I didn’t step off my life.
After all, I don’t exist for anyone.
譯文:
偌大的城市,綿延無盡。
并非是我眼見的讓我停住了腳步,
而是我所看不見的。你能明白嗎?
拿鋼琴來說。
鍵盤有始亦有終。
你確切地知道88個(gè)鍵就在那兒,錯(cuò)不了。
它們并不是無限的,而你,才是無限的。你能在鍵盤上表現(xiàn)的音樂是無限的。
我喜歡這樣,我能輕松應(yīng)付。
而你現(xiàn)在讓我走過跳板,走到城市里,
等著我的是一個(gè)沒有盡頭的鍵盤。
我又怎能在這樣的鍵盤上彈奏呢?
那是上帝的鍵盤啊!
你看到那數(shù)不清的街道嗎?
如何只選擇其中一條去走?
一個(gè)共渡一生的女人,一幢屬于自己的屋子,一種生與死的方式~~~~
你甚至不知道什么時(shí)候才是盡頭。
一想到這個(gè),難道不會(huì)害怕、會(huì)崩潰嗎?
我在這艘船上出生。
世事千變?nèi)f化,然這艘船每次只載2000人。
這里有著希望,但僅在船頭和船尾之間。
你可以在有限的鋼琴上奏出你的歡欣快樂。
我習(xí)慣了這樣的生活。
陸地?
陸地對(duì)我來說是一艘太大的船,
太漂亮的女人,太長(zhǎng)的旅程,太濃烈的香水,無從著手的音樂。
我永遠(yuǎn)無法走下這艘船,
這樣的話,我寧可舍棄我的生命。
畢竟,我從來沒有為任何人存在過,不是么?
【電影《海上鋼琴師》經(jīng)典臺(tái)詞賞析】相關(guān)文章:
海上鋼琴師經(jīng)典臺(tái)詞06-08
經(jīng)典電影中的經(jīng)典臺(tái)詞賞析02-15
電影《合約男女》經(jīng)典臺(tái)詞賞析08-04
電影《愛樂之城》經(jīng)典臺(tái)詞賞析01-10
史上流傳最廣《海上鋼琴師》經(jīng)典臺(tái)詞09-26
海上牧云記經(jīng)典臺(tái)詞04-14
愛情電影經(jīng)典臺(tái)詞08-15
愛情電影經(jīng)典臺(tái)詞06-13