實(shí)用的日語邀請函4篇
簡潔明了是邀請函的`特點(diǎn)之一。隨著社會一步步向前發(fā)展,很多公務(wù)場合都需要邀請函,那么你真正懂得怎么寫好邀請函嗎?以下是小編精心整理的日語邀請函4篇,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
日語邀請函 篇1
師走に入り、街角にもクリスマスソングが流れる今日この頃、皆様いかがお過ごしでしょうか。
さて、今年も恒例の年中行事、友の會クリスマスパーティーの季節(jié)がやってまいりました。みんな楽しみにしてた?
今年は會場も、地元の知り合いのイタリアンレストラン『シシリアン』を借りることができ、思う存分騒いでいいという許可をもらいましたので、いつものように楽しくやりたいと思います。
なお、ご出席の方は會費(fèi)五千円とは別に、千円程度で結(jié)構(gòu)ですからプレゼントを用意しておいでください。當(dāng)日はビンゴケームを予定し、その賞品にしたいと思っています。
だいたい例年通り六時(shí)ごろから三時(shí)間の予定です。
それでは楽しみにお待ちしています。
日時(shí) 十二月二十四日午後六時(shí)より
場所
會費(fèi) 五千円
出欠の返事はなるべく早く、田代まで(-)
日語邀請函 篇2
拝啟
貴社ますますご発展のこととお喜び申し上げます。
(內(nèi)容)
何卒お誘い合わせの上、ご來臨賜りますようお愿い申し上げます。 敬具
記
日 時(shí) :
場 所 :
電話
なおご來臨の際は、本狀をご持參下さいませ。
(會社名)
(関系者名)
日語邀請函 篇3
拝啓 時(shí)下ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。平素は格別のお引立てを賜り、ありがたく厚くお禮申しあげます。
さて小社は、お陰をもちまして創(chuàng)業(yè)15周年を迎えるにいたりました。
これもひとえに皆様の絶大なご支援の賜物と深く感謝申しあげます。つきましては、下記により心ばかりの謝恩會と祝典宴會及び新聞発表會を行いたく存じますので、御社の親會社の松村社長さま、大越さま、山下様と貝親北澤さまのご來臨を誠に招きいただきます。ご多用中誠に恐れ入りますがのご來臨の栄を賜わりますようご案內(nèi)申しあげます。
日語邀請函 篇4
拝啓
平素は何と格段のご指導(dǎo)ご鞭撻を賜り、厚くお禮申し上げます。 日本語を勉強(qiáng)してから、いよいよ一年間になります。おかげさまで、楽しく日本語を勉強(qiáng)することができました。このたび、ささやかながら、「楽しく勉強(qiáng)しましょう」日本語パーティーを謝恩會として開催いたしたく存じます。パーティーでは、歌、劇、朗唱させていただきます。
先輩におかれましては何かとご多忙の折かと存じますが、ぜひご臨席を賜りたく、ここに謹(jǐn)んでご案內(nèi)申し上げます。
先輩のご活躍とご健康をお祈りします。
敬具 5月31日
09級一年生全體 先輩たち
記
日時(shí) 6月10日(木曜日)午後3:30—5:00
場所 文科樓8樓多媒體課室
【實(shí)用的日語邀請函4篇】相關(guān)文章:
實(shí)用的邀請函04-11
實(shí)用的公司邀請函04-07
實(shí)用的邀請函15篇04-11
日語應(yīng)聘簡歷09-01
日語求職簡歷范文06-20
日語求職簡歷范文08-13
實(shí)用的會議的邀請函合集六篇03-29
實(shí)用的年會的邀請函匯編六篇03-27
關(guān)于日語的面試題集08-18