【推薦】英文的邀請(qǐng)函四篇
邀請(qǐng)函的特點(diǎn)之一是簡(jiǎn)潔明了。在充滿活力,日益開(kāi)放的今天,我們偶爾會(huì)使用上邀請(qǐng)函,寫(xiě)邀請(qǐng)函需要注意哪些問(wèn)題呢?下面是小編幫大家整理的英文的邀請(qǐng)函4篇,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
英文的邀請(qǐng)函 篇1
Dear XXX:
I am writing to invite you to join me in XXXX(city name) and to stay with me here for three years until my current course finishes in December 20xx. I am also sending you a set of documents, listed below, for your use in connection with your application for entry clearance to enter the UK as my dependant.
I confirm that I will be responsible for financing our stay in the UK and that of our child, XXX. I will provide for our daily expenses and the cost of our accommodation. A copy of my tenancy agreement are enclosed as evidence of the arrangement that I have already made for our housing.
The documents that I am sending you with this letter comprise: (a) Photocopy of relevant pages from my passport.(b) an official University of Nottingham letter confirming the details of my Mphil/PhD course.(c) a letter from my university sponsor giving details of the scholarship I am receiving for my current course of study (d) my most recent three months bank statements from my UK bank account. (e) a copy of my tenancy agreement.
For further information, I can be contacted at the above address.
Take care. Love you
Your husband
英文的邀請(qǐng)函 篇2
中文、英語(yǔ)請(qǐng)柬、邀請(qǐng)函的不同和英文請(qǐng)柬的格式:
現(xiàn)代的社會(huì)是交際的社會(huì),需要舉辦或參加各種國(guó)際或國(guó)內(nèi)的會(huì)議以及宴會(huì)等,寫(xiě)邀請(qǐng)信和請(qǐng)柬是一個(gè)人必備的素質(zhì)。今天我們就來(lái)介紹中文請(qǐng)柬和英文請(qǐng)柬的格式,并在后面給出中文請(qǐng)柬和英文請(qǐng)柬的范文!
由于邀請(qǐng)信是一種重要的社交書(shū)信,它包括正式和非正式兩種。正式的邀請(qǐng)信即請(qǐng)柬,它有固定的格式,一般用第三人稱(chēng)書(shū)寫(xiě);非正式的邀請(qǐng)信格式不嚴(yán)格,使用第一人稱(chēng),稱(chēng)呼也比較自由。
中文請(qǐng)柬和英文請(qǐng)柬、邀請(qǐng)函的格式
中文請(qǐng)柬和英文請(qǐng)柬有固定的格式和措辭,因此不能簡(jiǎn)單地以單句為單位進(jìn)行翻譯,而應(yīng)從整個(gè)篇章的角度去把握,使譯文符合目的語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。請(qǐng)看下面這則例子:
Mr. and Mrs. John Smith request the honour of the presence of
Mr. and Mrs. J. A. Brown
at the marriage of their daughter
Elizabeth Smith
to
Mr. John Frederick Hamilton
Saturday, the twenty-ninth of September
at four o'clock p.m.
Church of Heavenly Rest
New York
譯文如下:J.A.布朗先生及夫人:茲定于九月二十九日(星期六)下午四時(shí)在紐約天安教堂為小女伊麗莎白.史密斯與約翰?弗雷德里克.漢密爾頓先生舉行婚禮,屆時(shí)恭請(qǐng) 光臨。約翰.史密斯夫婦謹(jǐn)訂。這是一張正式的英文結(jié)婚請(qǐng)柬,格式采用固定的分行式。在內(nèi)容安排上按照“邀請(qǐng)者 被邀請(qǐng)者 邀請(qǐng)之意活動(dòng)內(nèi)容 時(shí)間 地點(diǎn)”這樣的先后順序。漢語(yǔ)的順序是“活動(dòng)時(shí)間 活動(dòng)地點(diǎn) 活動(dòng)內(nèi)容 邀請(qǐng)之意邀請(qǐng)者的姓名”,邀請(qǐng)者的姓名應(yīng)寫(xiě)在右下角,與正文分開(kāi)。無(wú)論是英語(yǔ)請(qǐng)柬還是漢語(yǔ)請(qǐng)柬,在語(yǔ)言上的要求是一致的.,都須簡(jiǎn)潔明了,措辭莊重、文雅,比如,原請(qǐng)柬中為表達(dá)邀請(qǐng)之意所用的是“request the honour of the presence of”,翻譯時(shí)用“恭請(qǐng)光臨”與之對(duì)應(yīng)。此外,譯文的開(kāi)頭用了“茲定于”,結(jié)尾處用“謹(jǐn)訂”,這樣的用詞都體現(xiàn)了請(qǐng)柬正式的文體。但有兩點(diǎn)不同:第一,英文請(qǐng)柬從頭至尾都采用第三人稱(chēng),譯成中文時(shí),一般應(yīng)改用第一人稱(chēng),如:“the marriage of their daughter”譯成“為小女”;第二,英文請(qǐng)柬中星期應(yīng)寫(xiě)在日期之前,譯成漢語(yǔ)時(shí),星期應(yīng)寫(xiě)在日期后面的括號(hào)內(nèi)。 有時(shí)請(qǐng)柬下角有一些備注,提醒被邀請(qǐng)人應(yīng)注意的事項(xiàng),如:R.S.V.P.:法語(yǔ) “Répondez s'il vous plait” 的縮寫(xiě),即 “Please reply”,“請(qǐng)復(fù)函”; For regrets only:“若不能來(lái)請(qǐng)告知”(regrets意為“謝絕邀請(qǐng)的短柬”);Dress code:著裝要求。
下面是一封英語(yǔ)邀請(qǐng)函、請(qǐng)柬的范文,供大家參考:
July 29, 20xx
XXX, CEO
XXX, VP Sales
XXXXXXXX Corporation
(Address)
It’s our great honor to invite you to visit XXX Company located at (address) in August, 20xx. This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail.
XXX Company, as one of your distributors in China, has been great progressing in promoting and selling your products. We believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.
Please use this invitation letter to apply for your VISA to China.
We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.
Yours truly,
XXX
Vice President Sales
XXX Company
英文的邀請(qǐng)函 篇3
Dear :
I hope haven’t any plan for the weekend of as we’d like you to spend it with us at . It’s simply beautiful here now, with everything in bloom!
I think we can promise some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be s
ure to bring your tennis things, too, because are coming and I’m sure you’ll want to get out on the courts with them.
There’s a very good train ; I’ve marked it in red on the timetable. It gets you here about which is just in time for dinner. You can get a late train back , or there’s an early express that usually takes on .
We hope nothing will prevent you from coming, as we’re looking forward to your visit … and I know are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that can meet you at the station.
Affectionately yours,
英文的邀請(qǐng)函 篇4
Dear :
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for on . I have been away from the office and only just returned.
Luckily, I have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you at at the Black Swan Restaurant.
Cordially,
【【推薦】英文的邀請(qǐng)函四篇】相關(guān)文章:
英文申請(qǐng)推薦信的范文06-19
實(shí)用的英文的邀請(qǐng)函范文匯編10篇04-02
實(shí)用的英文的邀請(qǐng)函范文匯編7篇04-02
實(shí)用的英文的邀請(qǐng)函模板合集七篇04-16
實(shí)用的英文的邀請(qǐng)函范文錦集5篇04-16
實(shí)用的英文的邀請(qǐng)函范文錦集八篇04-15