精選英文的邀請(qǐng)函模板集合十篇
邀請(qǐng)函書寫應(yīng)該簡要精練,大方得體,首尾呼應(yīng)。在當(dāng)下社會(huì),邀請(qǐng)函與我們不再陌生,想必許多人都在為如何寫好邀請(qǐng)函而煩惱吧,下面是小編精心整理的英文的邀請(qǐng)函10篇,希望對(duì)大家有所幫助。
英文的邀請(qǐng)函 篇1
********* ATTENTION: ******
A FORMAL VISA INVITATION
Dear Sir or Madam:
We are very pleased to invite Mr. *** come to our factory for visiting and business negotiation. The business trip will start from 18th April And because the long business co-operation in future between **對(duì)方公司名 and us, they will come to China for many times.
Please note, however, that we don’t assume any legal or financial responsibility whatever regarding the presence of ****** in China. All expenses of *****'Sjourney to/from China, their stay in China as well as health insurance will be borne by their employers.
We send you our kindest regards and best wishes for a pleasant trip.
Yours sincerely,
General Manager signatur July 29, 20xx
英文的邀請(qǐng)函 篇2
Dear Sir/Madam,
I,XX, residing at add:XXXXXXX, would like to invite my
sister(XXX), residing at add:XXXXXX, China P R, to visit me in Italy for about three months starting from 20 October.
The purpose of the visit is for tourism within Italy. During their visit, they will stay with me at the above address and I will be
responsible for all their expenses including the round trip air fare to Italy, food, housing, travelling within Italy, insurance and all other expenses.
I will make sure that my sister will leave Italy before the expiration of their authorized stay. Please kindly grant them Temporary Resident Visas.
Please do not hesitate to contact me via telephone at XXXX-XXX or E-mail me at XXXX@hotmail.com if you have any questions.
Best regards,
英文的邀請(qǐng)函 篇3
Dear XXX,
It’s our great honor to invite you to visit XXX Company located at (address) in August, 20xx. This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail.
XXX Company, as one of your distributors in China, has been great progressing in promoting and selling your products. We believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.
Please use this invitation letter to apply for your VISA to China.
We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.
Yours truly,
XXX
英文的邀請(qǐng)函 篇4
An Invitation
May 10, 20xx
Dear Blake,
Mrs. White will soon leave for the United States and we will held a farewell party for her which takes place from 6:00 p.m. to 7:30 p.m. on Friday, May 20, 20xx at the School Club. I am very pleased to invite you toparticipatein the farewell party. Another two foreign teachers you know, Mr. Frazer and Miss Gree are also invited. Please join us to say goodbye to Mrs. White. You are hoped to arrive at 5:50 p.m. I look forward to see you on May 20.
Yours sincerely,
Yan Yang
英文的邀請(qǐng)函 篇5
(salutation)
please note, however, that we dont assume any legal or financial
responsibility whatever regarding the presence of in china. all expenses of sjourney to/from china, their stay in china as well as health insurance will be borne by their employers.
we send you our kindest regards and best wishes for a pleasant trip.
yours sincerely,
general manager signatur
英文的邀請(qǐng)函 篇6
6種英文邀請(qǐng)信范文20xx-03-17 10:39邀請(qǐng)信包括宴會(huì)、舞會(huì)、晚餐、聚會(huì)、婚禮等各種邀請(qǐng)信件,形式上大體分為兩種:一種為正規(guī)的格式 (formal
correspondence),亦稱請(qǐng)柬;一種是非正式格式 (informal correspondence), 即一般的邀請(qǐng)信。邀請(qǐng)信是在形式上不如請(qǐng)柬那樣正規(guī),但也是很考究。書寫時(shí)應(yīng)注意:
邀請(qǐng)信一定要將邀請(qǐng)的時(shí)間(年、月、日、鐘點(diǎn))、地點(diǎn)、場(chǎng)合寫清楚,不能使接信人存在任何疑慮。例如:“I’d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.”這句話中所指的是哪個(gè)星期五并不明確,所以應(yīng)加上具體日期, “I’d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.”
1. 邀請(qǐng)朋友共進(jìn)午餐 Inviting a friend to informal luncheon
Dear [Zhang Ying]:
Will you come to luncheon on [Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?
My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!
Affectionately yours,
Li Ming
親愛的[張營]:
您能在[5月5日星期五中午12點(diǎn)鐘] 來吃午飯嗎?
我侄女[瑪麗]正在我們家中作客,我想您會(huì)樂于見到她的。她是個(gè)漂亮而聰明的女孩子,……同她在一起是很使人高興的![約翰和簡]也到這里來,也許在飯后我們能[開個(gè)舞會(huì)],說好,一定得來呀!
2. 邀請(qǐng)朋友同他們不認(rèn)識(shí)的人一起共進(jìn)晚餐 Inviting friends to supper with the strangers
Dear [Susan]:
I know you are interested in [oil painting], so I’m sure you’ll be interested in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here to supper
[next Sunday night, October the twelfth], and we’d like you and [Walter] to come, too.
[Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last summer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages]; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.
We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the [twelfth]!
Affectionately yours,
Li Ming
親愛的[蘇珊]:
我知道您對(duì)[油畫]是有興趣的,所以我相信您對(duì)林頓夫婦也會(huì)感興趣。他們將在
[10月12日(下星期日)]來吃飯,我們很希望您和瓦爾特也能同來。
[林頓夫婦]是那么好的一對(duì)夫妻。我們是去年夏天在[倫敦]認(rèn)識(shí)的。他們集有[各個(gè)不同時(shí)期精美的油畫作品]。我知道,林頓先生在研究[油畫]方面是頗有權(quán)威的。我深信,那天晚上您和瓦爾特同他們?cè)谝黄,一定?huì)很愉快。
我們準(zhǔn)備在6點(diǎn)鐘吃晚飯,這樣就能有較長的時(shí)間閑談。如果事前接不到您的回信,我就指望你們那天到來。
3. 邀請(qǐng)參加新廠開工典禮 Invitation to opening ceremony of new factory
Dear [Mr. Harrison]:
Our new factory will be commencing production on [April 10] and we should like to invite [you and your wife] to be present at a celebration to mark the occasion.
As you will appreciate this is an important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our products, both at home and overseas. We are inviting all those individuals and trust that you will pay us the compliments of accepting.
Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be met. All arrangements for your stay [overnight on April 10] will, of course, be made by us at our expense.
Yours faithfully,
親愛的[哈里森先生]:
本公司新廠將于[4月10日]開始投產(chǎn),希望能邀請(qǐng)[賢伉儷]來參加新廠開工典禮。 如您所知,新廠的設(shè)立是本公司的一個(gè)里程碑,而這正是海內(nèi)外對(duì)本公司產(chǎn)品不斷需求的結(jié)果。我們邀請(qǐng)了所有對(duì)本公司的成功貢獻(xiàn)一切力量的個(gè)人,我們相信,您一定會(huì)賞光。
如您確能參加,請(qǐng)來函告知您抵達(dá)的時(shí)間 —— 以便我們?yōu)槟才艜?huì)晤。當(dāng)然,所有安排您在[10日晚間]夜宿的費(fèi)用,皆將由公司代您支付。
4. 邀請(qǐng)來家中小住及周末聚會(huì) An invitation for a house and weekend party
Dear [Jane]:
I hope [you and Fred] haven’t any plan for the weekend of [July twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [Far Acres]. It’s simply beautiful here now, with everything in bloom!
I think we can promise [Fred] some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be sure to bring your tennis things, too, because [the Owens] are comi
ng and I’m sure you’ll want to get out on the courts with them. There’s a very good train [Friday night]; I’ve marked it in red on the timetable. It gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner. You can get a late train back [Sunday night], or there’s an early express that [Bob] usually takes on [Monday morning]. We hope nothing will prevent you from coming, as we’re looking forward to your visit … and I know [the Owens] are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that [Bob] can meet you at the station.
Affectionately yours,
親愛的[簡]:
如果您[7月24日]沒有什么活動(dòng)安排,我希望[您和弗雷德]能同我們一起在[遠(yuǎn)莊園]共度周末,那里已經(jīng)鮮花遍地,現(xiàn)正在最美麗的時(shí)節(jié)。
我想,今年我們能讓[弗雷德]釣魚釣得更快活。魚兒比過去任何時(shí)候都愛上釣魚。請(qǐng)把釣魚的服裝帶來,也別忘記帶上打網(wǎng)球的用具,因?yàn)槲覀冞邀約了[歐文]夫婦,我想,你們是樂意同他們打網(wǎng)球的。
[星期五晚上]有一班舒適的火車,我已經(jīng)在火車時(shí)刻表上做了紅色記號(hào),火車大約在[7點(diǎn)半鐘]把你們送到這里,正是吃晚飯時(shí)間。[星期日晚上]你們可以乘晚車回來;蛘撸赱星期一早晨]也有一班快車,就是[鮑勃]常坐的那一班車。 我們希望沒有什么事情會(huì)阻礙你們,我們?cè)诘却銈児馀R……我知道[歐文夫婦]好盼望再次見到你們。準(zhǔn)備乘哪一班火車,請(qǐng)一定告訴我們,好讓[鮑勃]到車站迎接你們。
5. 邀請(qǐng)參加招待會(huì) An invitation for a reception
Dear [Mr. Smith]:
It would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.
The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fourth]. Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].
[I/We] sincerely hope you can attend. Let [me/us] know.
Sincerely yours
親愛的[史密斯先生]:
如您能夠出席為[中國代表團(tuán)]而舉行的招待會(huì),[我(們)]將感到十分榮幸。 招待會(huì)定于[10月4日(星期二)]在[市政廳]舉行。[6點(diǎn)鐘]準(zhǔn)時(shí)舉行[雞犬不寧尾酒會(huì)], 隨之在[8點(diǎn)鐘]舉行[正式的晚宴]。
[我(們)]期待著您的光臨。請(qǐng)?zhí)崆巴ㄖ芊癯鱿?/p>
6. 邀請(qǐng)演講 Inviting someone to address a meeting
Dear [Dr. Rodger]:
[The English Department of Nankai University] would like to extend
to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock, [Saturday morning, December the thirtieth, 1993].
As you know, the department is interested in [the 20th century English literature] Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.
You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda. Cordially,
親愛的[羅杰博士]:
[南開大學(xué)外文系]特邀請(qǐng)您出席[1993年12月30日(星期六)早八點(diǎn)在(系會(huì)議室)]召開的[學(xué)術(shù)年會(huì)]并作演講。
正如您所了解的,[南大外文系]對(duì)[20世紀(jì)的英國文學(xué)頗感興趣]。您對(duì)此領(lǐng)域很熟悉,您的見解定會(huì)給我們帶來很大的興趣。
我們將隨后把有關(guān)細(xì)節(jié)通知您,但懇請(qǐng)您盡快予以答復(fù),以便作出安排。
邀請(qǐng)信的回復(fù)
邀請(qǐng)信的復(fù)信要求簡明扼要,在書寫時(shí)應(yīng)注意以下幾點(diǎn):
1. 接受邀請(qǐng)的復(fù)信中應(yīng)重復(fù)寫上邀請(qǐng)信中的某些內(nèi)容,如邀請(qǐng)年、月、日,星期幾、幾點(diǎn)鐘等,如 “I’ll be delighted to attend your luncheon next Friday, May the fifth, at twelve o’clock”。
2. 邀請(qǐng)信的復(fù)信中應(yīng)明確表明接受邀請(qǐng)還是不接受邀請(qǐng),不能含乎其詞,如不能寫 “I’ll come if I’m in town”。這類的話,以使得對(duì)方無法作出安排。在接受邀請(qǐng)的復(fù)信中,應(yīng)對(duì)受到邀請(qǐng)表示高興。謝卻的.復(fù)信中應(yīng)闡明不能應(yīng)邀的原由。
1. 接受與不相識(shí)的人共進(jìn)午餐 Accepting an invitation to luncheon with strangers
Dear [Wang Hua]:
I’ll be delighted to come to your luncheon on [Tuesday, April the sixth], at [on] o’clock.
[Bob] has often spoken me of [Wang Hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate /teammate]. Although I have never met [Wang Hui], I know him from hearing so much about him.
I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [Wang Hui’s mother]! Thank you so much for asking me.
Truly Yours
親愛的[王華]:
我將愉快地參加您于[4月6日(星期二)下午1時(shí)]舉行的午宴。
[鮑勃]經(jīng)常向我提起[王暉],并經(jīng)常談到與他[同住一室/為隊(duì)友]是多么愉快。雖然我還沒有見過他,但因?yàn)槁牭接嘘P(guān)他的事情多,好像已經(jīng)認(rèn)識(shí)他了。 我相信,同[王暉的媽媽]相會(huì)一定會(huì)使人非常愉快,非常感謝您的邀請(qǐng)。
2. 謝絕不相識(shí)的人的邀請(qǐng) Apologizing for being unable to accept an invitation
Dear [Mrs. Brown]:
I have heard so much about [Lambert] from [Jane] that I almost feel as though I knew him. I would certainly enjoy meeting his mother!
But unfortunately I expect guests myself on [Friday, the seventh of May]; and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.
It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot accept, I do hope you will ask me again some time! Sincerely yours,
親愛的[布朗]:
我已經(jīng)從[簡]那里知道了許多關(guān)于[蘭伯特]的事,我好像已經(jīng)認(rèn)識(shí)他似的,能夠去見他母親我當(dāng)然覺得十分榮幸!
但是很不湊巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人, 因此就不能接受您在那天的午宴邀請(qǐng)了。
承您如此熱情地相約,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次榮獲您的邀請(qǐng)。
3. 對(duì)遲復(fù)邀請(qǐng)表示歉意 Apologizing for being unable to give an early reply
Dear [Mr. Jackson]:
Please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ diner/ cocktails] on [September the fourth, this year]. I have been away from the office and only just returned.
Luckily, I have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you at [6] at the Black Swan Restaurant.
Cordially,
親愛的[杰克遜先生]:
未能對(duì)您發(fā)來的出席今年[9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會(huì)]的邀請(qǐng)給予及時(shí)答復(fù)深表歉意。我因近期一直在外,剛剛返回。
幸運(yùn)的是,我在那天沒有其他安排,很愿意屆時(shí)在[黑天鵝餐廳]與您會(huì)面。
4. 對(duì)不能參加而遲復(fù)邀請(qǐng)回信表示歉意 Apologizing for being unable to accept the invitation and give an early reply
英文的邀請(qǐng)函 篇7
Dear Mr. Harris,
Mr. Mark Morgan and I are planning a small dinner in honor of John Smith, Executive Vice-president and Chief Technology Officer of the American Auto Company. The dinner will be held at the Hilton Hotel, Detroit, beginning at 6.30 p.m. on Wednesday, January 15, and dress will be informal business wear.
We hope that you will be able to join us in this opportunity to meet the senior executive of the American Auto Company.
We look forward to seeing you on Wednesday, January 15.
Yours sincerely,
Robert Miles
Chief Executive Officer
英文的邀請(qǐng)函 篇8
july 29, 20xx
dear sir or madam,
please note, however, that we dont assume any legal or financial
responsibility whatever regarding the presence of ****** in china. all expenses of *****sjourney to/from china, their stay in china as well as health insurance will be borne by their employers.
we send you our kindest regards and best wishes for a pleasant trip. yours sincerely,
general manager signatur
英文的邀請(qǐng)函 篇9
邀請(qǐng)函是邀請(qǐng)親朋好友或知名人士、專家等參加某項(xiàng)活動(dòng)時(shí)所發(fā)的請(qǐng)約性書信。它是現(xiàn)實(shí)生活中常用的一種日常應(yīng)用寫作文種。 邀請(qǐng)函的格式主要有四個(gè)部分,分別是標(biāo)題、稱謂、正文、落款。
一、標(biāo)題
由活動(dòng)名稱和文種名組成,還可包括個(gè)性化的活動(dòng)主題標(biāo)語。如“XX公司年終客戶答謝會(huì)邀請(qǐng)函”;顒(dòng)主題標(biāo)語可以體現(xiàn)舉辦方特有的企業(yè)文化特色。
二、稱謂
邀請(qǐng)函的稱謂使用“統(tǒng)稱”,并在統(tǒng)稱前加敬語。如 ,“尊敬的× × ×先生/女士”或“尊敬的× × ×總經(jīng)理(局長)”。
三、正文
邀請(qǐng)函的正文是指商務(wù)禮儀活動(dòng)主辦方正式告知被邀請(qǐng)方舉辦活動(dòng)的緣由、目的、事項(xiàng)及要求,寫明活動(dòng)的日程安排、時(shí)間、地點(diǎn),并對(duì)被邀請(qǐng)方發(fā)出得體、誠摯的邀請(qǐng)。正文結(jié)尾一般要寫常用的邀請(qǐng)慣用語。如“敬請(qǐng)光臨”、“歡迎光臨”。
四、落款
落款要寫明禮儀活動(dòng)主辦單位的全稱和成文日期。
【邀請(qǐng)函格式模板注意問題】
一、被邀請(qǐng)者的姓名應(yīng)寫全,不應(yīng)寫綽號(hào)或別名。
二、在兩個(gè)姓名之間應(yīng)該寫上"暨"或"和",不用頓號(hào)或逗號(hào)。
三、應(yīng)寫明舉辦活動(dòng)的具體日期(幾月幾日,星期幾)。
四、寫明舉辦活動(dòng)的地點(diǎn)。
模板 1
__________單位(領(lǐng)導(dǎo)朋友等):
感謝您一直以來對(duì)本公司(或本人)的關(guān)心和支持,使公司得以業(yè)務(wù)蓬勃發(fā)展,現(xiàn)公司已遷至————(某地),誠邀請(qǐng)貴單位(或領(lǐng)導(dǎo)朋友)在(時(shí)間地點(diǎn))參觀公司新址,并赴本公司的慶典午宴。
落款:(單位、時(shí)間)
模板2
尊敬的___________:您好!
________單位將于__年__月__日在________地,舉辦___________活動(dòng),特邀您參加,謝謝。
_________單位
英文的邀請(qǐng)函 篇10
邀請(qǐng)函包括宴會(huì)、舞會(huì)、晚餐、聚會(huì)、婚禮等各種邀請(qǐng)信件,形式上大體分為兩種:一種為正規(guī)的格式 (formal correspondence;一種是非正式格式 (informal correspondence)。
邀請(qǐng)信一定要將邀請(qǐng)的時(shí)間(年、月、日、鐘點(diǎn))、地點(diǎn)、場(chǎng)合寫清楚,不能使接信人存在任何疑慮。
例如:“I’d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.”這句話中所指的是哪個(gè)星期五并不明確,所以應(yīng)加上具體日期, “I’d like you and Bob to come to luncheon next Friday, May the fifth.”
1. 邀請(qǐng)朋友共進(jìn)午餐 Inviting a friend to informal luncheon
Dear :
Will you come to luncheon on , at ?
My niece is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is a charming, very pretty girl … and very good company! will be here, and perhaps we can after luncheon. Do say you’ll come!
Affectionately yours,
Li Ming
親愛的:
您能在 來吃午飯嗎?
我侄女正在我們家中作客,我想您會(huì)樂于見到她的。她是個(gè)漂亮而聰明的女孩子,……同她在一起是很使人高興的!也到這里來,也許在飯后我們能,說好,一定得來呀!
2. 邀請(qǐng)朋友同他們不認(rèn)識(shí)的人一起共進(jìn)晚餐 Inviting friends to supper with the strangers
Dear :
I know you are interested in , so I’m sure you’ll be interested in ! They are coming here
to supper , and we’d like you and to come, too.
are that very charming couple we met in last summer. They have a wonderful collection of ; and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on . I’m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.
We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk. If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the !
Affectionately yours,
Li Ming
親愛的:
我知道您對(duì)是有興趣的,所以我相信您對(duì)林頓夫婦也會(huì)感興趣。他們將在來吃飯,我們很希望您和瓦爾特也能同來。
是那么好的一對(duì)夫妻。我們是去年夏天在認(rèn)識(shí)的。他們集有。我知道,林頓先生在研究方面是頗有權(quán)威的。我深信,那天晚上您和瓦爾特同他們?cè)谝黄穑欢〞?huì)很愉快。
我們準(zhǔn)備在6點(diǎn)鐘吃晚飯,這樣就能有較長的時(shí)間閑談。如果事前接不到您的回信,我就指望你們那天到來。
3. 邀請(qǐng)來家中小住及周末聚會(huì) An invitation for a house and weekend party
Dear :
I hope haven’t any plan for the weekend of as we’d like you to spend it with us at . It’s simply beautiful here now, with everything in bloom!
I think we can promise some good fishing this year. The fish are biting better than ever! So bring your fishing clothes; and be s
ure to bring your tennis things, too, because are coming and I’m sure you’ll want to get out on the courts with them.
There’s a very good train ; I’ve marked it in red on the timetable. It gets you here about which is just in time for dinner. You can get a late train back , or there’s an early express that usually takes on .
We hope nothing will prevent you from coming, as we’re looking forward to your visit … and I know are looking forward to seeing you again, too. Be sure to let us know what train you are taking so that can meet you at the station.
Affectionately yours,
親愛的:
如果您沒有什么活動(dòng)安排,我希望能同我們一起在共度周末,那里已經(jīng)鮮花遍地,現(xiàn)正在最美麗的時(shí)節(jié)。
我想,今年我們能讓釣魚釣得更快活。魚兒比過去任何時(shí)候都愛上釣魚。請(qǐng)把釣魚的服裝帶來,也別忘記帶上打網(wǎng)球的用具,因?yàn)槲覀冞邀約了夫婦,我想,你們是樂意同他們打網(wǎng)球的。
有一班舒適的火車,我已經(jīng)在火車時(shí)刻表上做了紅色記號(hào),火車大約在把你們送到這里,正是吃晚飯時(shí)間。你們可以乘晚車回來;蛘,在也有一班快車,就是常坐的那一班車。
我們希望沒有什么事情會(huì)阻礙你們,我們?cè)诘却銈児馀R……我知道好盼望再次見到你們。準(zhǔn)備乘哪一班火車,請(qǐng)一定告訴我們,好讓到車站迎接你們。
4. 邀請(qǐng)參加招待會(huì) An invitation for a reception
Dear :
It would give great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.
The reception will be held in the , on . Cocktails will be served promptly at to be followed b dinner at .
sincerely hope you can attend. Let know.
Sincerely yours
親愛的:
如您能夠出席為而舉行的招待會(huì),將感到十分榮幸。招待會(huì)定于在舉行。準(zhǔn)時(shí)舉行, 隨之在舉行。期待著您的光臨。請(qǐng)?zhí)崆巴ㄖ芊癯鱿?/p>
5. 邀請(qǐng)演講 Inviting someone to address a meeting
Dear :
would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the to be held at the at o’clock, .
As you know, the department is interested in Since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.
You will receive further details later, but we would appreciate having your acceptance soon so we may complete our agenda.
Cordially,
親愛的:
特邀請(qǐng)您出席召開的并作演講。
正如您所了解的,對(duì)。您對(duì)此領(lǐng)域很熟悉,您的見解定會(huì)給我們帶來很大的興趣。
我們將隨后把有關(guān)細(xì)節(jié)通知您,但懇請(qǐng)您盡快予以答復(fù),以便作出安排。
6. 邀請(qǐng)參加新廠開工典禮 Invitation to opening ceremony of new factory
Dear :
Our new factory will be commencing production on and we should like to invite to be present at a celebration to mark the occasion.
As you will appreciate this is an important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our products, both at home and overseas. We are inviting all those individuals and trust that you will pay us the compliments of accepting.
Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be met. All arrangements for your stay will, of course, be made by us at our expense.
Yours faithfully,
親愛的:
本公司新廠將于開始投產(chǎn),希望能邀請(qǐng)來參加新廠開工典禮。
如您所知,新廠的設(shè)立是本公司的一個(gè)里程碑,而這正是海內(nèi)外對(duì)本公司產(chǎn)品不斷需求的結(jié)果。我們邀請(qǐng)了所有對(duì)本公司的成功貢獻(xiàn)一切力量的個(gè)人,我們相信,您一定會(huì)賞光。
如您確能參加,請(qǐng)來函告知您抵達(dá)的時(shí)間 —— 以便我們?yōu)槟才艜?huì)晤。當(dāng)然,所有安排您在夜宿的費(fèi)用,皆將由公司代您支付。
【精選英文的邀請(qǐng)函模板集合十篇】相關(guān)文章:
關(guān)于英文的邀請(qǐng)函模板集合十篇04-01
關(guān)于英文商務(wù)邀請(qǐng)函模板集合十篇04-04
【精選】聚會(huì)的邀請(qǐng)函模板集合十篇04-07
精選英文的邀請(qǐng)函范文匯編十篇04-05
英文廣交會(huì)邀請(qǐng)函模板合集十篇04-17
關(guān)于英文商務(wù)邀請(qǐng)函模板錦集十篇04-09