成龍奧斯卡臺(tái)上英文演講:Proud to be Chinese!
11月12日,62歲的成龍終于站上奧斯卡的領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái),領(lǐng)取屬于他的奧斯卡終身成就獎(jiǎng).下面我們來看看他的演講,歡迎閱讀。
After his decades-long career in the film industry, Jackie Chan finally got his hands on an Oscar.
在電影行業(yè)工作了幾十年之后,成龍終于獲得了奧斯卡獎(jiǎng)。
Chan, 62, was awarded an honorary Oscar at the Eighth Annual Governors Awards at the Hollywood and Highland Center in Los Angeles on Saturday night. Tom Hanks, Michelle Yeoh and Chris Tucker presented Chan with the award in the final presentation of the evening.
星期六晚上,在洛杉磯好萊塢高地中心舉辦的第八屆年度奧斯卡主席獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮上,62歲的成龍被授予奧斯卡終身成就獎(jiǎng)。在當(dāng)晚最后的頒獎(jiǎng)環(huán)節(jié),湯姆·漢克斯、楊紫瓊以及克里斯·塔克為成龍頒發(fā)了該獎(jiǎng)項(xiàng)。
Tom Hanks discussed Chan’s “enormous creativity”, “Great acting comes in many different forms, but if you are an actor you always know it when you see it. Jackie Chan’s films have been incredibly serious, sometimes gruesomely so, as well as incredibly hilarious to the point pop delighting millions of peoples around the globe.”
湯姆·漢克斯講述了成龍“豐富的創(chuàng)造力”,“出色的表演有多種不同的形式,但如果你是一名演員,當(dāng)你見識(shí)到了,你總是會(huì)明白。成龍拍電影非常認(rèn)真,有時(shí)候認(rèn)真地嚇人,同時(shí),成龍的'電影也非;,為全球數(shù)百萬人帶來了樂趣。”
Hanks then compared Chan to the likes of John Wayne and Buster Keaton.
然后,漢克斯把成龍比作約翰·韋恩以及巴斯特·基頓等著名電影人。
“But Jackie does something that neither one of those great screen legends was ever able to do,” he said. “Neither one of those great artists ever, ever put the bloopers on during the closing credits.”
“但成龍做了那些偉大的電影傳奇人物以及那些偉大的藝術(shù)家不曾做到的事,那就是在謝幕的時(shí)候播放了電影花絮。”漢克斯說道。
Chan accepted his award, calling it a “dream” and reflecting on his memories growing up and watching the Oscars with his parents.
成龍接受了獎(jiǎng)項(xiàng),并稱之為自己的一個(gè)“夢(mèng)想”,他回憶了自己同父母一起觀看奧斯卡頒獎(jiǎng)禮的成長(zhǎng)歷程。
“My dad always said, ‘Son, you get so many movie awards in the world, when are you going to get one of these?’ Then I just look at my dad. ‘Ha, ha, ha. Dad, I only make comedy action movies.’ ”
“我父親總是說,‘兒子,你拿到了世界上那么多的電影獎(jiǎng),你什么時(shí)候能拿回一個(gè)奧斯卡獎(jiǎng)?’然后我只是看著我父親對(duì)他說,‘哈哈哈,爸爸,我只拍喜劇動(dòng)作片。’”
The actor gave his thanks to the people and places that helped him get to his award-winning night.
成龍感謝了那些助其登上奧斯卡頒獎(jiǎng)臺(tái)的人和地方。
“After 56 years in the film industry, making over 200 films, I’ve broken so many bones, finally this is mine,” he said. “I want to thank you, Hong Kong, such an incredible city, my hometown, who make me. China, my country, I am proud to be Chinese. Thank you, Hollywood, for all of those years teaching me so many things, and also make me a little bit famous. I’m just honored to be here.”
“我從影56年,拍了200多部電影,斷了那么多根骨頭,終于這個(gè)獎(jiǎng)屬于我了,”他說道。“我想要感謝香港,我的家鄉(xiāng),這樣一個(gè)不可思議的城市,是你成就了我。感謝中國(guó),我的祖國(guó),作為中國(guó)人,我很自豪。感謝好萊塢,這么多年來你教會(huì)了我許多東西,也讓我小有名氣。我很榮幸能夠站在這里。”
【成龍奧斯卡臺(tái)上英文演講:Proud to be Chinese!】相關(guān)文章:
成龍的傳記勵(lì)志故事06-19
The Charm of Chinese Language考研英語作文05-01
《于成龍》閱讀答案及翻譯03-08
《陽臺(tái)上的小麻雀》閱讀答案12-20
Mute English among Chinese Students四級(jí)英語作文03-29
第87屆奧斯卡最佳編劇獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)感言范文05-09
元旦聯(lián)歡會(huì)的臺(tái)上臺(tái)下02-14
簽證英文簡(jiǎn)歷中英文模板09-10