外貿(mào)寄售貿(mào)易英語對(duì)話
下文是小編分享的外貿(mào)寄售貿(mào)易英語對(duì)話,一起來看看吧。
A: Mr. Zhang.how's the business going in Shanghai?
A:張先生,上海的生意怎么樣?
B:Generally speaking.business is going well ,we have studied your catalogues and price lists and found that your products will be well received in our market. so we've got more confidence to be your consignee in Shangha
B:總的來說,生意不錯(cuò)。我們研究了貴方的目錄單和價(jià)格表。相信你們的產(chǎn)品在我們的市場(chǎng)上會(huì)很受歡迎,因此我們有信心作為貴方在上海地區(qū)的寄售代理。
A:Our cosmetics.toiletries and other products are very popular in other parts of China. More and more Chinese women are fond of our products. You know. some of them are particularly produced for oriental women. As our consignee. you'II certainly make beautiful profits. WeII.Mr. Zhang.shall we move to the next point.
the terms of consignment?
A:我們的化妝品,化妝用具和其他產(chǎn)品在中國(guó)的其他地區(qū)都很暢銷,越來越多的中國(guó)品女性喜愛我們的產(chǎn)品。您知道,有些產(chǎn)是專門為東方女性而生產(chǎn)的。作為我們代理人,你肯定賺大錢,好,張先生,我們接下來談一下寄售條件,好嗎?
B:Okay. Let's start with the- period of time" .shall we?
B:可以。我們首先談一下協(xié)議期限,好嗎?
A:Good. Usually.the similar contracts signed with other consignees are based on 12 months.why not follow the suit.I suggest the sales commence on or about May lst.2008 and continue throughApril 30h 2009.Now we're in February.There're still more than two months before May lst. We've got enough time to make all necessary preparations.
A:好的'一通常同類合同以12個(gè)月為限,何不照此辦理?我建議從2008年5月1日左右開始銷售,直到2009年4月30日止,F(xiàn)在是二月份,距5月1日還有2個(gè)多月的時(shí)間。我們有足夠的時(shí)間做必 要的準(zhǔn)備工作。
B: I suggest that after starting the operation we two sides meet around July 15 to decide on acceptable sales for the remainder of the consignment period. I believe it will certainly benefit both of us.
B:我建議開始銷售后我們雙方在7月15日左右會(huì)晤一次,確定一下剩余的時(shí)間內(nèi)可接受的銷售額度。我相信這樣做對(duì)雙方都有利
A:Good idea.Mr. Zhang! You'd then. be displayed and sold Shanghai guarantee that our products will.by in all big hotels. large malls in
A:好主意,張先生。貴方要保證我們的產(chǎn)品屆時(shí)在上海的各大飯店,購物中心陳列.
B:只要你們的產(chǎn)品在2007年4月15日前到達(dá)上海,我們保證其銷售,貴方會(huì)滿意的。
B:So long as your products arrive here before April 1 5'h .2007 . we'll
be able to manage all the sales to your entire satisfaction.
A:寄售期間,如果你方希望增加銷售數(shù)量,我方會(huì)通力合作對(duì)于那些不能銷售的產(chǎn)品,你方應(yīng)該將貨物重新整理、調(diào)換或撤回。
A:During the consignment period. if you wish to increase the quantity of salable items, we shall cooperate on this matter through best efforts.For those articles which can not be sold. you should make read justment. replacement or withdrawal of the goods in question.
B:當(dāng)然。
A:聽起來不錯(cuò)。
B: Of course.
B:我們?cè)诒本┳饬藗}庫,貨將從北京啟運(yùn)汽車比火車更便利。
A: That sounds good.
A:保險(xiǎn),無論什么險(xiǎn)種,皆由貴方辦理。
B: The goods will be delivered from Beijing where we've rented a warehouse,say by trucks it's more convenient than by train.
B:當(dāng)然,張先生。這是慣例,不是嗎?
A: The insurance.no matter what it is, should be covered by you parly.
B: Of course .Mr. Zhang.lt's a common practice,isn't it':
【外貿(mào)寄售貿(mào)易英語對(duì)話】相關(guān)文章:
外貿(mào)英語加工與裝配貿(mào)易對(duì)話01-31
外貿(mào)技術(shù)貿(mào)易情景對(duì)話01-31
外貿(mào)補(bǔ)償貿(mào)易口語對(duì)話01-30
外貿(mào)加工與裝配貿(mào)易口語對(duì)話01-31
外貿(mào)貨物包裝英語對(duì)話01-30
外貿(mào)保險(xiǎn)相關(guān)英語對(duì)話01-30
外貿(mào)英語對(duì)話:報(bào)價(jià)06-06
外貿(mào)英語情景對(duì)話02-18
外貿(mào)報(bào)關(guān)檢驗(yàn)英語對(duì)話01-31
外貿(mào)英語仲裁對(duì)話01-30