外貿(mào)投資環(huán)境變化對話
外貿(mào)活動中,對投資環(huán)境的了解非常重要,那么當(dāng)投資環(huán)境發(fā)生根本性變化時,該如何表達(dá)呢?一起來看看下面的外貿(mào)投資環(huán)境變化對話。
essential changes will take place 發(fā)生根本性變化
a: excuse me. pro. ren, i want to ask you a question.
b: go ahead.
a: what will happen after your country joins wto?
b: essential changes will take place at the core of this ancient country. wto will put an end to our country's economic isolation once and open even more markets and areas for foreign firms.
a: wto offers challenges as well as opportunities.
b: that's right. since the beginning of the reform, our country has proceeded bit by bit on its way to wto membership and has become more open-minded in the process.
重點(diǎn)注釋:
1. essential 根本的,本質(zhì)的;必要的`
2. ancient 古老的
3. process 進(jìn)程
4. “bit by bit on its way”意思是“一步一步地走”。“bit by bit”是“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”的意思,例如:i still remember the bit by bit of the campus life. 我還記得校園生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。
漢語譯文:
a: 打擾一下,任教授,我想問個問題。
b: 問吧。
a: 加入世貿(mào)組織后,你們國家將有什么變化?
b: 在這個古老的國家中,將發(fā)生根本性的變化。世貿(mào)將終結(jié)我國曾經(jīng)經(jīng)濟(jì)孤立的現(xiàn)象。我國的入世將提高投資者的信心,并將面向外國公司開放更多的市場和領(lǐng)域。
a: 入世既是機(jī)遇又是挑戰(zhàn)。
b: 對,自從改革開放,我國一步一步地前進(jìn)并且在進(jìn)程中不斷對外開放。