外貿(mào)調(diào)研內(nèi)容情景對話
外貿(mào)活動中,交易前一定要做好對貿(mào)易對象的調(diào)研,這樣才能做到知己知彼,一起來看看小編搜集的外貿(mào)調(diào)研內(nèi)容情景對話吧。
research content 調(diào)研內(nèi)容
a: what problems will exporters face in moving to the foreign market ?
b: an exporter needs to know the social characteristics of people he is dealing with.
a: like what?
b: what do they like or dislike, what languages do they speak, what religions do they follow ?
a: reasonable.
b: especially he needs to know their behavior, their habits, their way of life and the things they are used to.
a: sometimes people in different countries, or even in different parts of the same country, have varying outlooks because of the tribe and culture.
重點(diǎn)講解:
foreign market 國外市場
reasonable 有道理的
especially 特別,尤其
"move to"是“轉(zhuǎn)向”的'意思。例如:he moves to the it industry. 他轉(zhuǎn)向了it行業(yè)。
"follow the religion"是“信奉宗教”的意思。例如:he follows buddhism. 他信奉佛教。
漢語譯文:
a: 在轉(zhuǎn)向國外市場時(shí),出口商會面臨哪些問題?
b: 一個出口商需要知道與他做生意人群的社會特性。
a: 比如說?
b: 他們喜歡什么,不喜歡什么,他們講什么語言,他們信奉什么宗教?
a: 有道理。
b: 特別需要知道他們的行為、他們的習(xí)慣、他們的生活方式,以及他們所習(xí)慣的事物。
a: 有時(shí)候不同國家的人,或者是同一個國家不同地區(qū)的人由于種族、文化等原因,而有著不同的見解。