- 相關推薦
辦公室榮譽獎項英語句子
這是小編給大家推薦的辦公室榮譽獎項英語句子,一起來看看吧。
1.慣用口語句子:
I got many honors and rewards at the university.
我在大學期間獲得過很多榮譽和獎勵。
honor n. 榮譽
reward n. 獎賞,獎勵
I won the university scholarship for three years in succession.
我連續(xù)三年獲得了校獎學金。
scholarship n. 獎學金
succession n. 連續(xù),接連
succession“接著,接連地”
I won the first prize in the Computer-Aided Design (CAD) Contest once.
我獲得過一次“電腦輔助設計大賽”一等獎。
prize n. 獎賞,獎金
contest n. 競賽,比賽
CAD“利用電腦輔助設計工業(yè)產(chǎn)品”
I won the first place in the English Oratorical Contest at our university.
我曾獲得校英語演講比賽第一名。
oratorical a. 演說的,演講的
I received the second-class reward in Olymhttps://p.9136.com/0dpetition.
我獲得過奧林匹克數(shù)學競賽二等獎。
Olympic a. 奧林匹克競賽的
mathematics n. 數(shù)學
competition n. 競賽
I got the title of "Advanced Worker" in 2006.
我于2006年獲得了“先進工作者”稱號。
advanced a. 先進的,高級的
I got a third-class prize for my scientific research from the government last year.
我去年獲得了國家頒發(fā)的科研三等獎。
scientific a. 科學的
research n. & v. 研究
One of my books won the first-class reward of national excellent books.
我的一本書榮獲了全國優(yōu)秀圖書一等獎。
national a. 全國的,國家的
I have got two articles In English published in China Dally.
我有兩篇英語文章發(fā)表在《中國日報》上。
publish v. 發(fā)表
daily n. 日報
I joined the CPC in my junior year.
我于大三時加入了中國共產(chǎn)黨。
“CPC(中國共產(chǎn)黨)”是“Communist Party of China”的縮寫。
2.實用對話
Achievements and Rewards榮譽獎項
Interviewer: Now please tell me something about your past work achievements.
面試官:現(xiàn)在請你談談你以前的工作業(yè)績。
Harold: All right, madam When I was sales manager at the Beijing Friendship Store,I succeeded in raising the yearly sales
volume by 25 % and profit margins from 50% t0 80%.
哈羅德:好的,夫人。我在北京友誼商店做銷售經(jīng)理時,成功地把年銷售量提高了25%,把利潤率從50%提高到了80%。
Interviewer: That is quite an achievement! Do you consider it your most rewarding work experience?
面試官:這確實是很不錯的成績!你覺得這是你最有成就的工作經(jīng)歷嗎?
Harold: I don't think so.I’ll create further achievement in the future.
哈羅德:我不這么認為。今后我還會創(chuàng)造出更多的成績。
Interviewer: Have you received any honors?
面試官:你獲得過什么榮譽嗎?
Harold: Yes. I got the title of "Advanced Worker" in 2006.
哈羅德:得過。我于2006年獲得了“先進工作者”稱號。
Interviewer: Do you have any publications?
面試官:你發(fā)表過什么作品嗎?
Harold: Yes. I wrote a thesis entitled "On Interpersonal Relations in the Socialist Market Economy" and it was published in
China Daily.
哈羅德:發(fā)表過。我寫的標題為《論社會主義市場經(jīng)濟中的人際關系》的論文發(fā)表在了《中國日報》上。
3.詳細解說
1.“succeed in doing sth.”表示“(成功地)做成某事,達成預期效果或結果”,例如:She succeeded in persuading me.(她說服了我。)另外,“succeed in sth.”表示“在…上(或某個方面)很成功”,例如:She succeeded in politics.(她在政治上很成功。)His determination has helped him succeed in the banking industry.(他堅定不移的決心幫助他在銀行業(yè)獲得了成功。)She doesn't have the ruthlessness required to succeed in business.(她沒有商界成功所需要的無情。)
2.“profit margin”意為“利潤率”。
3.“market economy"意為“市場經(jīng)濟”,與之相對應是“planned economy“(計劃經(jīng)濟)。
4.文化洗禮
走向平民化的英國榮譽制度
英國是最早設立國家榮譽制度的國家之一,迄今已有650多年的歷史。英國榮譽制度中設有許多榮譽獎項,根據(jù)候選人所作的貢獻和不同的工作領域授予不同的榮譽,主要包括榮譽頭銜和騎士勛章。榮譽頭銜包括:世襲貴族、終身貴族、從男爵爵位、騎士爵位和其他等級、榮譽或獎章;騎士勛章包括:嘉德勛章、薊花勛章、圣帕特里克勛章、巴斯勛章、印度之星勛章、圣米迦勒及圣喬治勛章、印度帝國勛章、皇家維多利亞勛章和大英帝國勛章。
20世紀60年代中期以前,英國絕大多數(shù)的榮譽都被授予給國家公務人員。但自上世紀60年代中期開始,國家便開始更多地把榮譽授予非國家公務人員。自從1993年英國選用公眾直接提名候選人系統(tǒng)后,大眾可以通過信件、電話或網(wǎng)絡方式了解榮譽評定體系,也可以為自己心目中的“英雄”提名或者投上一票,近幾年來幾乎將近一半的榮譽獲得者都是由公眾提名的。
2006年,99歲高齡的布朗太太被授予了MBE(員佐勛章)。之所以被授予此項殊榮,是因為她在過去的七十多年里一直操持著自家經(jīng)營的餐飲店“Fish and Chips”,即“炸魚和薯條”,這是英國的傳統(tǒng)食品。布朗太太數(shù)十年如一日,始終在為社區(qū)居民提供著憂質(zhì)的食品和服務,并贏得良好的聲譽。即使在第二次世界大戰(zhàn)和她丈夫去世時,她也從未中斷營業(yè)。2004年,布朗太太還被冠以“英國最老的烤魚者”的稱號。
【辦公室榮譽獎項英語句子】相關文章:
辦公室英語患難見真情句子10-24
獎項評審的邀請函7篇11-09
獎項評審的邀請函6篇11-05
獎項評審的邀請函8篇11-07
獲得榮譽的感言01-17
榮譽感心得03-08
辦公室電話英語01-01
辦公室英語新辦公室對話03-13
辦公室面試英語對話07-28
辦公室英語面試口語07-31