名字容易讀升遷更快
People with simple names enjoy quicker career advancement because hard-to-pronounce names inspire negative reactions from superiors, a study has found.
一項(xiàng)研究表明,名字簡(jiǎn)單的人更容易得到升職,因?yàn)殡y讀的名字會(huì)令上級(jí)反感。
Researchers found that a 'name pronunciation effect' played a major role in how people were perceived by colleagues and friends.
研究人員發(fā)現(xiàn),“讀名效應(yīng)”在同事和朋友對(duì)你的印象中起著重大作用。
The team of American and Australian scientists concluded that the easier a person's name was to say, the better their success was in the workplace and the quicker they were promoted.
美澳兩國(guó)的科學(xué)研究小組得出結(jié)論稱,一個(gè)人的名字越容易讀,就越容易在職場(chǎng)取得成功,也更容易得到晉升。
Their study, published in the Journal of Experimental Social Psychology, also found a simple name improved people's ability to make new friends.
他們的研究發(fā)表在《實(shí)驗(yàn)社會(huì)心理學(xué)雜志》上,研究結(jié)果還表明,簡(jiǎn)單的名字可以提高人們交到新朋友的能力。
Dr Simon Laham, from Melbourne University, who led the study, said people with simple names were generally judged more positively.
研究負(fù)責(zé)人、墨爾本大學(xué)的西蒙•拉罕博士說,人們對(duì)名字簡(jiǎn)單的人普遍持更正面的看法。
“The effect is not due merely to the length of a name or how foreign-sounding or unusual it is, but rather how easy it is to pronounce," he said.
他說:“這種效應(yīng)不僅是由于名字的.長(zhǎng)短、聽著像不像外國(guó)人名,或者多么少見,而是容不容易讀出來。”
Dr Adam Alter, a co-author from New York University’s Stern School of Business, added: “People simply aren’t aware of the subtle impact that names can have on their judgments.”
紐約大學(xué)斯特恩商學(xué)院的報(bào)告合著者之一亞當(dāng)•奧特補(bǔ)充說:“人們一般不會(huì)意識(shí)到人名對(duì)他們對(duì)其他人的判斷所產(chǎn)生的微妙影響。”
In their study, mainly conducted in the field, the team investigated the way names can influence a person’s impressions and decision making.
該研究主要在實(shí)地進(jìn)行,研究小組還調(diào)查了人名影響人們的印象和決斷的方式。
They looked at dozens of surnames from different nationalities of about 500 university student volunteers from Anglo, Asian, and European backgrounds and a field of 500 lawyers in America.
他們查看了500名大學(xué)生志愿者和500名美國(guó)律師的幾十個(gè)姓氏,大學(xué)生受訪者國(guó)籍不同,有的來自英國(guó),有的來自亞洲,還有些來自歐洲。
The team found that people with more 'pronounceable' names were more likely to win political office. Meanwhile, they found that American lawyers with easier sounding names were promoted faster within their law firms.
研究小組發(fā)現(xiàn),名字“更容易讀”的人更容易走上政治道路,名字更容易讀的美國(guó)律師在事務(wù)所里升職更快。
The findings add weight to previous research which suggested that company stocks with simpler names outperformed more complex business names immediately after they appear on the market.
此前一項(xiàng)研究表明,名字易讀的公司股票在上世后,比名字復(fù)雜難讀的股票表現(xiàn)更好。這項(xiàng)研究進(jìn)一步證明了這一點(diǎn)。