職場(chǎng)英語(yǔ)“黑話”知多少
都說(shuō)職場(chǎng)多“勾心斗角”,你知道那些“職場(chǎng)黑話”么?所謂“職場(chǎng)黑話”,就是表面上稱贊或祝福你,而其實(shí)背后的意思確實(shí)截然相反的,來(lái)看看職場(chǎng)上都有哪些“黑話”吧!
1.This is where the rubber meets the road = Don’t screw up
1.看真功夫的時(shí)候到了——別搞砸了。
2.Let’s square the circle = I’m someone who can unify two team members’ views and sound important
2.讓我們把不可能變成可能——我是可以統(tǒng)一不同團(tuán)隊(duì)成員意見的人,我最重要。
3.Good to put a face to the name = I’d really rather talk to that person behind you
3.久仰大名——我更愿意和你背后的人談。
4.Let’s ballpark this = Let’s shoot around a bunch of ideas since we have no clue what to do
4.讓我們集思廣益一下——讓我們來(lái)一場(chǎng)頭腦風(fēng)暴,想點(diǎn)主意吧,因?yàn)槲覀儸F(xiàn)在毫無(wú)頭緒。
5.Who’s going to step up to the plate? = One of you is going to do this and it’s not going to be me
5.誰(shuí)要去接手這活兒?——你們中的.某個(gè)人必須去干,但絕對(duì)不是我。
6.Going forward = Don’t screw up like this again
6.展望未來(lái)——不要像這次一樣又搞砸了。
7.I know you’ve been burning the candle on both ends = Get ready to do some more
7.我知道你一直工作得很辛苦——準(zhǔn)備再多干點(diǎn)兒吧。
8.I want you to run with this = I just threw you into the deep end of the pool and you’re on your own to figure it out
8.我希望你自己處理好這件事——我只是把你弄迷糊了而已,至于到底要怎么做,你自己琢磨吧。
9.We have to tear down the silos internally = Our organizational structure is such a mess that I’m going to be under-mined by other departments at every turn
9.我們必須打破內(nèi)部隔閡——我們的組織結(jié)構(gòu)就是一團(tuán)糟,我動(dòng)不動(dòng)就會(huì)受到其他部門的掣肘。
10.I’m going to sound like a broken record here… = I want to clearly point out to you idiots that I’ve made this point several times before
10.這里我可能要再重復(fù)說(shuō)明一下——我要再和你們這些白癡說(shuō)明清楚,事實(shí)上這一點(diǎn)我之前已經(jīng)強(qiáng)調(diào)過(guò)很多次了。
【職場(chǎng)英語(yǔ)“黑話”知多少】相關(guān)文章:
職場(chǎng)的黑話06-29
職場(chǎng)里的黑話06-18
熱門的職場(chǎng)“黑話大全”01-28
職場(chǎng)黑話 被黑又何妨?07-21
職場(chǎng)上流傳著一份“黑話大全”你知多少?08-14
職場(chǎng)辦公室“黑話”03-01
最能忽悠人的職場(chǎng)黑話07-16