- 相關(guān)推薦
世界不欠你:你才能掌控自己的人生
When living out our daily lives, it’s often easy to blame the world for our problems.While it’s true that there are things in the outside world we can’t control, the biggest difference between two people is simply their reaction towards it. Having understood this for a while, I’ve often asked the question, “How?”
日常生活中,我們常常容易把問題歸咎于外部原因。雖然我們的確無法控制外界一些事情,但人與人之間最大的區(qū)別是他們對事情的反應(yīng)。明白這個(gè)道理一段時(shí)間后,我經(jīng)常問:“怎么做呢?”
How is it possible to change your reaction to a particular event or situation?
怎么做才能改變你對某件事或某個(gè)情況的反應(yīng)呢?
Why should you stop complaining? Here are three reasons that I believe—if you truly understand them—will help you move forward and live a less stressful life:
為什么你應(yīng)該停止抱怨?這里有三個(gè)我相信的原因——如果你能真正理解它們的話——會(huì)幫你進(jìn)步,生活壓力也會(huì)變。
1. The world owes you nothing
1. 世界不欠你什么
The world really does have nothing to do with you or anyone else. The planet will continue to exist without you on it, which—as depressing as it sounds—should also provide you with a first glimpse of the reality of what your life should truly be about.
世界真的與你或任何人無關(guān)。地球沒你還是會(huì)轉(zhuǎn)——這聽起來令人沮喪——還會(huì)讓你首先看到生活的現(xiàn)實(shí)。
Through this, questions start to emerge such as: “If the world is irrelevant, who’s in charge of my life?” And, “What happens to my life from this point forward?”
明白了這個(gè),疑問開始出現(xiàn),比如“如果世界與我無關(guān),那誰掌控我的生活?”,以及“從這一刻開始,我的生活會(huì)怎樣?”
You suddenly start to realize that while we were nurtured and looked after as kids, this really isn’t the case once we’re an adult. The world doesn’t provide us with the same blanket of comfort as our carers once did, which only means one thing: It’s up to us to provide that blanket for ourselves and no one else. Which brings me on to the second reason…
你突然意識(shí)到,我們孩童時(shí)被培養(yǎng)和照顧,但成年后就不一樣了。世界不像照顧我們的人一樣給我們提供同樣舒適的環(huán)境,這意味著一件事:我們給自己提供那種舒適,而不是其他人。這讓我想到第二個(gè)原因……
2. You are in charge of your own life
2. 你掌控自己的生活
If you look back at your own life, you’ll begin to realize that everything you have ever done up to the present moment was all a result of the decisions you’ve made. Sure there may have been people around you who have convinced you to do some of the things you may have done. But it all ultimately depends on your decisions: So who’s really to blame?
如果你回顧自己的生活,會(huì)開始明白你到現(xiàn)在做過的所有事情都是你選擇的結(jié)果。你身邊肯定有人勸你做猶豫不定的事,但最終做決定的是你:所以真正負(fù)責(zé)的是誰?
You begin to see that amongst everything that’s happening around you, what you have is a blank canvas. Suddenly, your hopes and dreams aren’t dreams at all but are within the realm of possibility.
你開始看到周圍發(fā)生的一切,你擁有一塊可隨意描摹的空白畫布。突然,你的希望和夢想不再遙不可及,它們有了實(shí)現(xiàn)的可能。
What are your dreams? What are your hopes and goals for the future? Do you have a plan? Start to think about what it might be and remind yourself daily that it’s all up to you to make things happen.
你的夢想是什么?你對未來有什么希望和目標(biāo)?你有計(jì)劃嗎?開始思考它們并每天提醒自己:一切都是由你決定的。
3. You can’t be a leader if you behave like a victim
3. 如果你表現(xiàn)得像受害者,就不可能成為領(lǐng)導(dǎo)者
Would you rather live a life with rules, or lead a life that is governed by you? I’m certain the answer is simple.
你愿意活在各種規(guī)矩中,還是自己做主?答案肯定很簡單。
It’s really easy to put blame on things that are external to you, as it avoids personal responsibility and allows you to refuse the possibility that you may have things that can be changed. So what can you change?
你確實(shí)很容易埋怨外部的事情,因?yàn)檫@樣能避免個(gè)人責(zé)任,讓你拒絕改變事情的可能性。那你能改變什么呢?
Being a leader in your life takes courage and requires the willingness to face your fears, experience failure, and take complete personal responsibility of everything that happens to you. I challenge you to turn the mirror on yourself and to ask yourself the following question:
做人生的領(lǐng)導(dǎo)者需要勇氣、有面對恐懼的意愿、體驗(yàn)失敗,對發(fā)生在你身上的一切承擔(dān)所有責(zé)任。我希望你看著鏡子中的自己,問下面的問題:
“What can I now do to turn my life around?”
“我現(xiàn)在能做什么來改變生活?”
You have no one else but you to make it happen.
沒有人能改變你的生活,除了你自己。
http://m.ardmore-hotel.com/