內(nèi)向的你如何找到好工作
1. Start slowly. Make a list of all the contacts you have in mind who are beyond your usual comfort zone. Then rank them in order of difficulty and call the easiest ones first.
開始時(shí)一步一步來。將那些你能想到的自己平常不太敢聯(lián)系的人列出來,按難度排序,首先給難度最小的那個(gè)人打電話。
2. Never assume a "no." Many times job seekers talk themselves out of contacting someone because they assume the person won't want to help or won't be able to. But you never know unless you ask, and you'll gain confidence when you realize how many people are actually pleased to hear from you.
不要一開始就往壞處想。求職者常常說服自己不去聯(lián)系某人,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為對(duì)方不會(huì)想要幫忙,或是表示愛莫能助。但你不去問的話你永遠(yuǎn)不知道,而且當(dāng)你發(fā)現(xiàn)其實(shí)有很多人很樂意與你聯(lián)系,你將更有信心。
3. Ask for advice rather than information about specific job openings. Not only does this approach avoid putting the other person on the spot, it also might produce useful insights into what's going on at his or her company, or suggestions about other people you should call.
征求意見,而不要追問關(guān)于工作機(jī)會(huì)的`具體信息。這種方法一來不至于讓對(duì)方為難,二來還可能使你了解對(duì)方所在公司的現(xiàn)狀,他/她或許會(huì)告訴你應(yīng)該去聯(lián)系誰。
4. Try to offer something in return. Just because you're out of work at the moment doesn't mean you have nothing to offer. The more networking you do, the more potentially valuable information you pick up along the way, which you can then pass along. Or, if you're doing Internet research and you come across an article that might interest one of your contacts, send it."
盡量投桃報(bào)李。你目前失業(yè)并不代表終生無以為報(bào)。與人交往越多,你就會(huì)有可能獲悉更多有價(jià)值的信息,你也可以將這些信息轉(zhuǎn)告他人;蛘哒f,假如你在互聯(lián)網(wǎng)上作調(diào)研時(shí)發(fā)現(xiàn)某篇文章,你認(rèn)為你的某位聯(lián)系人可能感興趣,那么不妨將這篇文章發(fā)給他。
5. Always ask for additional contact names. Finish up the conversation by asking if the person can suggest anyone else you might call for more information. If you've made a positive impression, he or she is usually happy to oblige. And if you can start off that next contact by saying, 'So-and-So recommended that I get in touch with you...' it takes a lot of the anxiety out of cold calling.
詢問其他聯(lián)系人的姓名。在結(jié)束談話時(shí),問問對(duì)方你想了解更多信息的話可以聯(lián)系誰。假如對(duì)方對(duì)你印象好,他/她通常會(huì)樂意幫忙。你在聯(lián)系他/她介紹的聯(lián)系人時(shí),可以先說‘某某建議我與您聯(lián)系……’這會(huì)使你在進(jìn)行‘電話推銷’時(shí)放松不少。
6. Establish a network e-mail list. Put together a list of all the people you've spoken with who have shown an interest in your job hunt, and e-mail them regularly (once a month or so) to update them on your search, including where you've applied, whom you've spoken with, and so on. Doing this keeps you in people's minds and lets them respond quickly if they hear of anything that might help you.
建立電子郵件聯(lián)系列表。將那些與你交談時(shí)表現(xiàn)出興趣的人匯總成一個(gè)郵件列表,定期給他們發(fā)信(大約一月一次),讓他們及時(shí)了解你的求職進(jìn)展,包括你申請(qǐng)了哪些職位,與哪些人進(jìn)行過交談等等。這會(huì)使人們對(duì)你留有印象,這樣一來,一旦他們聽說可能對(duì)你有用的信息,就會(huì)馬上做出響應(yīng)。
http://m.ardmore-hotel.com/