商務(wù)英語討價(jià)還價(jià)口語
以下是CN人才網(wǎng)小編提供的商務(wù)英語討價(jià)還價(jià)口語,快來看看吧。
如何討價(jià)還價(jià)?how do bargain on price?
1.商務(wù)建議
為了追求利益的最大化,買賣雙方必然會(huì)討價(jià)還價(jià),這時(shí),如何更好的維護(hù)己方利益,又能使對(duì)方做出讓步,就靠你的溝通和表達(dá)能力了。isn't it possible to give us even a little more discount?(難道不能再多打點(diǎn)折?)或your price is not convincing.(貴方價(jià)格沒有吸引力),都能為你爭(zhēng)取主動(dòng)。
2.商務(wù)英語情景對(duì)話
a:what do you think the price is?
你看應(yīng)該多少錢?
b:how about loo dollars?
100美元怎么樣?
a:you mean we reduce the price by 100 dollars.i'm sorry the difference between our price and your counter-offer is too wide.the best we can do will be a reduction of 30 dollars. this is our lowest price.
你是說我們降價(jià)1 00美元?我很抱歉,我們的價(jià)格和你的還價(jià)差價(jià)太大。我們最多減30美元。這是我們的最低價(jià)。reduce降價(jià)
b:your price is not convincing at all.if you insist on your price, we can hardly come to terms. may i suggest that we go half way to meet each other?
貴方價(jià)格根本沒有一點(diǎn)吸引力。如果貴方堅(jiān)持這個(gè)價(jià)格,那我們很難成交。建議我們可否各讓一半兒?insist堅(jiān)持
a:sorry, but i can't make it any cheaper.
對(duì)不起,不能再便宜了。
b:if that's the case, i'm afraid we'll have to go elsewhere.
如果是這樣的話,恐怕我們得從別處進(jìn)貨了。
a:well, i'm not in a position to agree to such a big reduction. i have to get in touch with my head-office,and i will let you know the decision in one week.
嗯,我無權(quán)決定這么大的削價(jià)。我必須和總部聯(lián)系一下,在一周內(nèi)答復(fù)您。
b:all right.i hope we will call it a deal next week.
那好吧。我希望我們下周能成交。
3.商務(wù)英語核心句型
that's big change from 5% t0 20%.i really can't accept that.
5%與20%相差太大了。我真的不能接受。
lsn't it possible to give us even a little more discount?
難道不能再多打點(diǎn)折?
you must leave us some margins to cover the advertising expenses.
你們得給我們留些利潤(rùn)空間以支付廣告費(fèi)。
we can't go any further.
我們不能再讓步了。
i hope we will call it a deal in next week.
希望我們下周能成交。
4.商務(wù)英語情景詞匯
margin 利潤(rùn):余地
bargain 討價(jià)還價(jià)
favorably 優(yōu)惠地
workable 可行的
separately 分開地
original 最初的
accordingly 相應(yīng)的
call it a deal 成交
相關(guān)閱讀:
t the Nou Camp, home of the dethroned champion, Messi's treble made him the first man to score 68 goals in a season for a European top-flight club, breaking the record of 67 set by former Bayernstriker Gerd Mueller in 1972-73.
在衛(wèi)冕失敗的巴塞羅那隊(duì)主場(chǎng)諾坎普球場(chǎng),梅西三次進(jìn)球,以68球打破前拜仁隊(duì)前鋒蓋得·穆勒在1972/1973賽季創(chuàng)造的球員單賽季進(jìn)球67個(gè)的紀(jì)錄,成為歐洲頂級(jí)足球俱樂部單賽季進(jìn)球數(shù)最多的球員。
上面報(bào)道中的dethoned就是“衛(wèi)冕失敗的.”,指上屆冠軍未能成功地保住自己的冠軍寶座。Dethrone原意是指將某人從王位上趕下來,可引申為“打敗某人,贏得重要職位或是榮譽(yù)”。例如:The champion was dethroned by a young boxer.(那位冠軍被一位年輕的拳擊手打敗了,未能蟬聯(lián)冠軍)。
衛(wèi)冕指的是“捍衛(wèi)自己的榮譽(yù)和王者地位”,衛(wèi)冕冠軍就是指保衛(wèi)自己冠軍之冕的上屆冠軍,英語中叫defending champion,如果衛(wèi)冕成功,那就是蟬聯(lián)冠軍了,英語中可以說retain championship title,冠軍獲得者也可以叫title holder。此外,在比賽中打破記錄的運(yùn)動(dòng)員叫record-breaker,記錄保持者叫record-holder。
梅西在巴塞羅那隊(duì)擔(dān)任forward(前鋒),也叫striker,足球隊(duì)的其他位置還包括:goalkeeper(守門員)、centre-back(中后衛(wèi))、sweeper(清道夫)、wing-back(邊后衛(wèi))、center forward(中鋒)、winger(邊鋒)等。
【商務(wù)英語討價(jià)還價(jià)口語】相關(guān)文章:
商務(wù)英語口語(4篇)10-10
商務(wù)英語口語4篇10-10
英語口語辦公室口語謬誤03-31
英語職場(chǎng)口語03-14
英語面試口語01-29
職場(chǎng)常用口語英語08-03
職場(chǎng)英語恭喜口語02-17
職場(chǎng)英語驚訝口語02-16
職場(chǎng)英語站隊(duì)口語02-16